Оглавление
- ВСТУПЛЕНИЕ
- СКАЗ 1. О РОСТЕВАНЕ, ЦАРЕ АРАБОВ
- СКАЗ 2. О ТОМ, КАК ЦАРЬ АРАБОВ УВИДЕЛ ЮНОШУ, ТИГРОВУЮ ШКУРУ НОСЯЩЕГО
- СКАЗ 3. ЗДЕСЬ ПИСЬМО АВТАНДИЛА К ПОДДАННЫМ
- СКАЗ 4. УХОД АВТАНДИЛА НА ПОИСКИ ТАРИЭЛЯ
- СКАЗ 5. ТАРИЭЛЯ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ О СЕБЕ, АВТАНДИЛУ ПОВЕДАННЫЙ
- СКАЗ 6. ТАРИЭЛЯ РАССКАЗ О ТОМ, КАК ВПЕРВЫЕ ОН ПОЛЮБИЛ
- СКАЗ 7. ПЕРВОЕ ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ВОЗЛЮБЛЕННОМУ
- СКАЗ 8. ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТАРИЭЛЯ К ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
- СКАЗ 9. ПИСЬМО, К ХАТАЙЦАМ НАПИСАННОЕ, И ОТПРАВЛЕНИЕ ГОНЦА
- СКАЗ 10. ПИСЬМО ЦАРЯ ХАТАЙЦЕВ К ТАРИЭЛЮ, В ОТВЕТ НАПИСАННОЕ
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Шота Руставели
- 📚 Книги
- Витязь в тигровой шкуре
- Читать фрагмент
- СКАЗ 8. ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТАРИЭЛЯ К ВОЗЛЮБЛЕННОЙСКАЗ 8. ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТАРИЭЛЯ К ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
СКАЗ 8. ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТАРИЭЛЯ К ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
Тут Асмат уже со мною говорила без тревог.Ясность радостей несметных мой наполнила чертог;Я дрожал в самозабвенье, сладкий трепет сердце жег.И шафран в хрусталь и лалы превратить я снова смог.
Положил я пред очами дорогие письменаИ ответил: "Можно ль солнцу одолеть тебя, луна?Бог свидетель, что не будешь мною ты огорчена.Ах, живу я или умер, или это грезы сна?"
Я сказал Асмат: "Отвечу то, что сердце изречет:Доложить осмелься: солнце, мне ниспослан твой восход,Ведь меня ты воскресила, указала мне исход,Сослужу тебе я службу, не отвергну я забот".
Та сказала: "Мне царевны повеление гласит:Пусть ко мне его прихода здесь никто не проследит,Увлеченного тобою сохранять он должен вид;Пусть по совести поступит, чтобы не было обид!"
Мне понравился столь мудрый девы царственный совет;Даже солнцу стал угрозой огневой ее расцвет,Мне досталась от любимой не обида, а привет.Ах! В лучах ее терялся полдня яростного свет!
И каменья дорогие в чаше подал я Асмат;Дева молвила: "Не надо, всем довольна я стократ".Лишь одно взяла колечко небольшое, наугад:"Пусть оно на память будет, не хочу других наград".
И ушла Асмат, из сердца моего копье изъяв,Тьму надежда осветила, я почуял счастье въявь,И к пирующим вернулся для питья и для забав;Одарил друзей, веселый, – веселее стал их нрав.
Страницаиз10
СкороКнижный режим