Оглавление
- ВСТУПЛЕНИЕ
- СКАЗ 1. О РОСТЕВАНЕ, ЦАРЕ АРАБОВ
- СКАЗ 2. О ТОМ, КАК ЦАРЬ АРАБОВ УВИДЕЛ ЮНОШУ, ТИГРОВУЮ ШКУРУ НОСЯЩЕГО
- СКАЗ 3. ЗДЕСЬ ПИСЬМО АВТАНДИЛА К ПОДДАННЫМ
- СКАЗ 4. УХОД АВТАНДИЛА НА ПОИСКИ ТАРИЭЛЯ
- СКАЗ 5. ТАРИЭЛЯ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ О СЕБЕ, АВТАНДИЛУ ПОВЕДАННЫЙ
- СКАЗ 6. ТАРИЭЛЯ РАССКАЗ О ТОМ, КАК ВПЕРВЫЕ ОН ПОЛЮБИЛ
- СКАЗ 7. ПЕРВОЕ ПИСЬМО НЕСТАН-ДАРЕДЖАН К ВОЗЛЮБЛЕННОМУ
- СКАЗ 8. ПЕРВОЕ ПИСЬМО ТАРИЭЛЯ К ВОЗЛЮБЛЕННОЙ
- СКАЗ 9. ПИСЬМО, К ХАТАЙЦАМ НАПИСАННОЕ, И ОТПРАВЛЕНИЕ ГОНЦА
- СКАЗ 10. ПИСЬМО ЦАРЯ ХАТАЙЦЕВ К ТАРИЭЛЮ, В ОТВЕТ НАПИСАННОЕ
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Шота Руставели
- 📚 Книги
- Витязь в тигровой шкуре
- Читать фрагмент
- СКАЗ 5. ТАРИЭЛЯ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ О СЕБЕ, АВТАНДИЛУ ПОВЕДАННЫЙСКАЗ 5. ТАРИЭЛЯ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ О СЕБЕ, АВТАНДИЛУ ПОВЕДАННЫЙ
СКАЗ 5. ТАРИЭЛЯ ПЕРВЫЙ РАССКАЗ О СЕБЕ, АВТАНДИЛУ ПОВЕДАННЫЙ
"Я хочу, чтоб со вниманьем ты в рассказанное вник,В то, что я едва заставлю выговаривать язык.От которой стал безумен, безутешен, бледнолик,Та вдали, а я, скорбящий, кровью плачущий, поник.
Всем известно, что царило в Индостане семь царей,Парсадан шесть царств индийских сделал вотчиной своей;Был царящий над царями всех богаче и щедрей,Станом – лев, а ликом – солнце, побеждал других вождей.
Был седьмым царем отец мой, устрашитель вражьих стран.Не таясь, вступал в сраженье мой родитель Саридан.В царство враг войти боялся, был он ждан или неждан,И охотой услаждался царь, удачей осиян.
Но свобода надоела, стало сердце тосковать,Он сказал: "Врагов привык я отражать и поражать,Отовсюду их отбросил, и велик мой пир опять.Что ж, отправлюсь наше царство Парсадану передать!"
И тогда же к Парсадану он гонца послать велел,Поручил сказать: "Ты целым Индостаном овладел;Силу сердца твоего я днесь изведать захотел,Пусть же верной службы слава мне достанется в удел!"
Парсадан веселый молвил: "Пусть на пир все поспешат",Саридану весть отправил: "Славлю бога многократ,Ибо, в Индии мне равный, царь ко мне явиться рад.Приезжай, тебя я встречу, как родитель и как брат!"
Амирбарством и уделом был отец мой наделен;Там амиром-спасаларом амирбару быть – закон.В этой должности высокой славы всей достигнул он.Амирбар царю подобен, только цезарства лишен.
Царь с отцом моим достойным обращался, как с ровнёй,Говорил: "Тебе подобных нет в державе ни в одной".Шел он в бой, – с мольбой о мире шли враги наперебой.С ним настолько я не сходен, сколь со мною кто иной.
Были царь с женой бездетны, труден был их жизни путь,Неутешно горевали, и в тоске сжималась грудь.День пришел, и я родился – день несчастный проклят будь!Царь сказал: "Взращу, как сына, нам не чуждого отнюдь".
Я, четою царской взятый, к царской пышности привык,Для господства был воспитан, чтоб над войском стал велик;Мудрецы меня учили по велению владык.Стал я львиной силой славен, словно солнце светолик.
Сколь померк я, знает это свет мой видевшая там,Мне завидовало солнце, словно сумерки утрам.Все шептали: "Он подобно древу рая, свеж и прям".Днесь я тень того сиянья, прежним преданного дням.
Зачала царица наша, было мне тогда пять лет,Разрешилась дщерью…" – молвил и вздохнул, теряя цвет.Грудь ему Асмат омыла и очам вернула свет.Вновь сказал: "Светлейшим солнцем был тогда же мир согрет.
Я сказал о несказанном, и мала моя хвала,Парсадан развеселился, торжествам пора пришла,И сошлись цари с дарами дорогими без числа.Рать навек даров раздачей осчастливлена была.
Так окончились родины, Стали нас растить вдвоем.Солнца треть она являла и тогда в лице своем.Были мы равно любимы и царицей и царем.Назову я ту, мне сердце заменившую костром".
Чувств лишился витязь юный, вспомнив имя дорогой,Автандил заплакал также, тронут горестью такой,Свет очам Асмат вернула, грудь обрызгала водой.Тариэль промолвил: "Слушай, ныне смерть пришла за мной.
Царской дочери той имя было Нестан-Дареджан.Был царевне семилетней богом ясный разум дан,Облик, лунному подобный, был чудесно осиян.Даже сердцу из алмаза не стерпеть подобных ран!
В бой вступить я мог, она же взоры нежила, созрев.Царь гордился, для правленья в ней помощницу узрев.Был отцу обратно отдан я, стройнее всех дерев,Не однажды, словно кошка, был растерзан мною лев.
Царь для дочери особый приказал построить дом.Безоар, рубин и яхонт заменяли камень в нем;Брызгал розовой струею водомет перед дворцом,Где жила та дева, сердце мне спалившая огнем.
День и ночь к ней из курильниц вился ладан голубой.То она сидела в башне, то сходила в сад густой;И Давар, вдове каджетской, что была царю сестрой,Дочь свою отдал в ученье он, владеющий страной.
Во дворце парча повсюду взор узорностью влекла,Там росла для нас незримо эта роза из стекла;Лишь Асмат и две рабыни знали дверь, что к ней вела.Как взращенным в Габаоне станом там она росла.
Парсадан меня, как сына, лет пятнадцать опекал,Был я с ним все дни, меня он даже спать не отпускал;Силой льву, красою солнцу, станом пальме равен стал,На полях и на арене всех похвал я достигал.
В поле промаха не зная, била дичь моя стрела,А с охоты на арену в мяч игра меня влекла,После игр на пир веселый шел с друзьями без числа;Но теперь меня та дева с милой жизнью развела.
Мой отец ушел из мира, смертный час его настиг.Царь индийский омрачился, всех утех лишенный вмиг.С облегченьем те вздохнули, что дрожали, как тростник.Каждый враг отвык от плача, каждый друг в слезах поник.
Целый год я находился в черной келии одной,И, горюя днем и ночью, позабыл я свет дневной;Чтобы вывести из мрака, от царя пришли за мной,Он велел: "Прошу, как сына, Тариэль, расстанься с тьмой.
Мы ведь больше сожалеем, был он с нами наравне".Подарил мне сто сокровищ, траур сжечь велел в огне,Сан пожаловать отцовский Парсадан изволил мне:"Тариэлю амирбарство в нашей отдано стране".
Я огнем горел, горюя о родном отце своем,Но из мглы меня исторгли слуги царские силком.В честь мою назначен праздник был царицей и царем,Далеко навстречу вышли, как родители, вдвоем.
Ими был, как сын, посажен я поближе к их местам,И поведали, что надо мне защитой быть царям.Попытался отдалиться, стал от робости упрям,Но цари не отступились, Амирбаром стал я там.
Много лет прошло, о многом я забыл, судьбой гоним,Труден мне рассказ подробный. Витязь, верь словам моим!Мир изменчивый и лживый в злых делах неутомим,На меня упали искры, высекаемые им".
Страницаиз10
СкороКнижный режим