Оглавление
- Пролог
- I. Книга Тумана
- 1
- 1752 год, Рогатин
- 2
- О роковой рессоре и женском недомогании Катажины Коссаковской
- Кровь на шелке
- Белый конец стола в доме старосты Лабенцкого
- 3
- Об Ашере Рубине и его мрачных мыслях
- Пчелиный улей, или Дом и семейство рогатинских Шоров
- В бейт-мидраше
- Ента, или Неподходящий момент для смерти
- Что говорится в Зоаре
- О проглоченном амулете
- 4
- Марьяж и фараон
- Polonia est paradisus Judaeorum…[27]
- О плебании в Фирлеюве и ее обитателе – грешном пастыре
- Ксендз Хмелёвский пытается написать письмо пани Дружбацкой
- Эльжбета Дружбацкая пишет ксендзу Хмелёвскому
- Епископ Солтык пишет письмо папскому нунцию
- Зелик
- II. Книга Песка
- 5
- О том, как из усталости Бога рождается мир
- 6
- О свадебном госте, чужестранце в белых чулках и сандалиях
- Рассказ Нахмана, в котором впервые звучит имя Якова
- Школа Иссахара, и кем, собственно, является Бог. Продолжение рассказа Нахмана бен-Леви из Буска
- О простаке Якове и податях
- О том, как Нахман предстает перед Нахманом, или Семя тьмы и ядрышко света
- О камнях и беглеце с ужасным лицом
- Как Нахман попадает к Енте и засыпает на полу у ее постели
- О дальнейших путешествиях Енты во времени
- О страшных последствиях исчезновения амулета
- Что гласит Книга Зоар
- Рассказ Песеле о подгаецком козле и странной траве
- Ксендз Хмелёвский пишет пани Дружбацкой. Январь 1753 года, Фирлеюв
- 7
- История Енты
- 8
- Мед, не съесть его слишком много, или Учеба в школе Иссахара в Смирне, в турецких краях
- 9
- О свадьбе в Никополе, тайне под балдахином и преимуществах, какими обладает чужак
- В Крайове. О торговле по праздникам и о Гершеле, столкнувшемся с дилеммой вишни
- О жемчуге и Хане
- 10
- Кем является тот, кто собирает травы на Афоне
- 11
- Как в городе Крайове Моливда-Коссаковский встречает Якова
- История ясновельможного пана Моливды, Антония Коссаковского, герб Слеповрон, фамильное прозвание Корвин
- О том, что заставляет людей тянуться друг к другу, и некоторые договоренности относительно переселения душ
- Рассказ Якова о кольце
- 12
- О паломничестве Якова к могиле Натана из Газы
- О том, как Нахман идет по стопам Якова
- Конец ознакомительного фрагмента
6
О свадебном госте, чужестранце в белых чулках и сандалиях
Входя в комнату, чужестранец вынужден склонить голову, поэтому первое, что бросается в глаза, – не лицо, а одежда. На нем грязное светлое пальто, какие в Польше не носят, на ногах – забрызганные грязью белые чулки и сандалии. С плеча свисает расшитая цветными нитками кожаная сумка. При появлении гостя разговоры стихают, и лишь когда он поднимает голову и свет ламп касается его лица, в комнате раздается возглас:
– Нахман! Да это ведь наш Нахман!
Это не всем понятно, поэтому слышится шепот:
– Какой Нахман, что за Нахман? Откуда? Раввин из Буска?
Его ведут прямо к Элише, где сидят старшие – раввин Хирш из Лянцкороны, раввин Моше из Подгайцев, великий каббалист, а также Залман Добрушка из Проссница, после чего дверь закрывается.
Женщины начинают суетиться. Хая с помощницами приносит водку, горячий борщ и хлеб с гусиным смальцем. Ее младшая сестра готовит таз с водой, чтобы путник мог умыться. Только Хае разрешается входить к мужчинам. Теперь она наблюдает, как Нахман тщательно моет руки. Она видит невысокого, худого мужчину, привычно сутулящегося, с нежным лицом и опущенными вниз уголками словно бы вечно печальных глаз. У него длинные шелковистые каштановые волосы и рыжевато-русая борода. Удлиненное лицо еще молодо, хотя от глаз разбегаются лучики морщинок – Нахман вечно щурится. Свет ламп окрашивает его щеки в оранжевый и красный цвет. Уже садясь за стол, Нахман снимает сандалии, которые совершенно не подходят для этого времени года и подольской грязи. Теперь Хая рассматривает его большие костлявые ноги в светлых грязных носках. Думает, что эти ступни, на которых еще лежит македонская и валашская пыль, шагали из Салоников, Смирны и Стамбула, чтобы принести сюда добрые вести. А может, дурные. Как к этому относиться – непонятно.
Она украдкой бросает взгляд на отца, Элишу Шора: что он скажет. Но тот отвернулся к стене и слегка раскачивается взад-вперед. Новости, которые привез Нахман, слишком важны, и старики сообща решают, что Нахман должен рассказать о них всем.
Хая поглядывает на отца. Ей не хватает матери – та умерла в прошлом году. Старик Шор хотел жениться, но Хая не позволила и никогда не позволит. Ни к чему ей мачеха. На коленях она держит маленькую дочку. Хая положила ногу на ногу: получилась как будто лошадка для малышки. Из-под складок юбок виднеются красивые красные сапожки до середины икры. Их блестящие носы, непонятно, то ли заостренные, то ли закругленные, привлекают внимание.
Сначала Нахман вручает Шору письма от реб Мордке и Иссахара, и Шор долго, в молчании, их читает. Все ждут, пока он закончит. Воздух сгущается, словно тяжелеет.
– И всё вас убеждает, что он – это он? – спустя бесконечно долгое время спрашивает Нахмана Элиша Шор.
Нахман говорит, что да. От усталости и выпитой водки кружится голова. Он чувствует на себе взгляд Хаи, липкий, влажный, совсем как собачий язык.
– Дайте ему отдохнуть, – говорит старик Шор. Он встает и дружески похлопывает Нахмана по плечу.
Другие тоже подходят и касаются плеча или спины гостя. Эти прикосновения, эти руки образуют круг. На мгновение они закрываются от окружающего мира, и внутри словно бы что-то возникает: ощущается некое присутствие, нечто странное. Они стоят так, склонившись к внутренней части круга, опустив головы, почти соприкасаясь ими. Затем один первым делает шаг назад – это Элиша; и все расходятся, радостные, раскрасневшиеся; наконец кто-то дает Нахману высокие сапоги с голенищами из овчины – согреть ноги.