
Ваша оценкаРецензии
misha_gonch29 марта 2017 г.Et ne nos inducas in tenationem
Читать далееВот и настала эта книга. Почему-то она была как чем-то важным. Незнаю почему, но книга чем-то зацепила. Поясняю, Джеймс Джойс - известный писатель, модернист. Книга его, Улисс, стала одной из самых значимых в истории литературы. Небольшая книга, лично для меня, ну и плюс комментарии. Джойс писал ее 7 лет, и это чувствуется. Также понятно, что Джойс великого ума человек, он в самом начале дает такой старт, что даже иногда не понимаешь: каак? Это наверное один человек на миллион, очень умный. Он весьма образован был, и понимал что и о чем пишет. В книге 18 эпизодов, и сама книга поверхностно связана с поэмой "Одиссея" Гомера. Каждый эпизод в разном стиле, каждый эпизод имеет свою структуру. Даже есть таблица, в которой все главы распределены по всяким критериям. В почти что каждой главе есть цвет (почти каждой), орган, символ, искусство, и технику, и все это связано с персонажами Одиссеи. Это схема Гилберта, ее можно найти в википедии. Всего их две.
Так вот, книга сложная. Это сразу становится понятно с первых строчек. Потому что, персонажей много, событий много, и кучу других элементов приходилось читать в комментариях от переводчика Хоружего, в конце книги. Я удивлен талантом переводчика, так перевести грамотно и литературно красиво мне кажется никто не сможет после него. Основной сюжет заключается в одном дне из жизни Леопольда Блума, еврея, рекламного агента. И его маленький день из жизни описан как настоящий эпический роман. Один день - 16 июня 1904 года отмечается ежегодно как "Блумсдэй". И сам день в книге, ничем не примечательный. Встал, пошел, прогулялся, побывал в разных местах, поздно ночью приходит и засыпает. Ну и мелькает Стивен Дедал (прототип самого Джойса), и жена Блума (Нора Барнакл - жена Джойса). И последняя глава это поток сознания жены Блума. Ну и главное то, что сам Леопольд знал об измене жены, и это центральная проблема романа. Но я бы не сказал. И кстати, Стивен Дедал упоминался в его ранних сочинениях. И можно сказать, что его книги все связаны, так или иначе. Ну и Сам Джойс заложил в эту дату столько всего, что это пожалуй, единственный день в мировой литературе, который столько значит всего. Это и постмодернистическое произведение, если брать во внимание некоторые главы. Это и средневековое произведение. Тут и абсурд, и сюр, и пародия, и лингвистические приемы. Очень странно порой, очень умно, и очень красиво написано. Иногда от его строк хочется порхать, и пылать одновременно:
Он сказал о нем: это музыка, застывшая в мраморе, каменное изваяние, рогатое и устрашающее, божественное в человеческой форме, это вечный символ мудрости и прозрения, который достоин жить, если только достойно жить что-либо, исполненное воображением или рукой скульптора во мраморе, духовно преображенном и преображающемМне понравилась глава про литературу, про музыку (очень), и глава, которая не нравится многим из-за сложности - Быки Солнца (эпизод 14). 14 эпизод прям такой экскурс по языку, Хоружий очень хорошо справился с переводом этой главы, ибо Джойс берет отрывок из какого-то произведения того времени (т.е с начала возникновение англ), и позже переходит к современному англ. Хоружий перевел эти отрывки, с начала старославянского - и до современного русского языка. Очень много мыслей заложил он сюда. Безумное количество. И видно, что он прожил эту книгу. Джойс вполне заслуживает своей пятерки, и мне было любопытно читать сие магнум опус. Но предупреждаю: это очень специфичное чтиво. Если вам не нравится: странные, порой слишком диалоги, тяжеловестность текста, обьем, Джойс, репутация Улисса (я про боязнь) - тогда проходите мимо. Любителям вышеперечисленного - welcome! Это было увлекательно, и сложно.
А там святая вода, должно быть. Окропляет сном. Небось уже обрыдло ему махать махалкой над всеми трупами, что подвозят. Пускай бы полюбовался, над чем он машет. Каждый Божий день свежая порция: мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы с цыплячьими грудками. Каждый год бормочет над ними одно и то же потом покропит водой: спите. Сейчас вот Дигнама11 понравилось
401
Bjoern13 марта 2017 г.А у нас в квартире газ. А у вас?
Читать далееВот едешь в переполненном трамвае, который гудит как пчелиный улей и со всех сторон доносятся отрывки разговоров и ты волей или неволей узнаешь, во сколько сегодня футбол и почем ныне чермет. Из всего услышанного конечно толку ноль, но получается довольно пестрый винегрет из цены айфона и металлолома, желания накатить и желания кинуть понты подороже. Как только на полуслове толпа заглушит очередного оратора, слышишь вещание другого, но пользы делу это не приносит и не обращая внимания на смену балабола, продолжаешь тонуть в мутном болоте окружающих фраз и отдельных историй абсолютно не связанных между собой, но составляющих порядком надоевший однообразный саундтрек поездки.
Вот вся эта книга и есть трамвай со своим бессмысленным саундтреком, где общаются обрывками заумных фраз, оборванных на полуслове, где разводят демагогию на счёт религии, еврейства и черт его знает чего ещё, судачат о том кто слаще пожрал и больше накатил и кому наставили рога поветвистее . Но повторяю, всё это состоит исключительно из разнородных обрывков, лишенных общего знаменателя.
А в какой-то момент, ты задаешь себя вопрос, на кой хрен тебя это все надо слушать (это если говорить, о поездке в трамвае, в нашем случае читать книгу) и ты отключаешься от всего происходящего (закрываешь книгу, не ожидая её конца, середины и даже четверти).
11 понравилось
679
stereohrum10 сентября 2016 г.Читать далееКаждый приличный отзыв на "Улисса" начинается с фразы: "Эту книгу читали только Джойс, его редактор и я". Таким образом, из читавших можно составить если не город, то очень претенциозный поселок городского типа. Входя в программу филфака с табличкой "Смотрите, дети, это модерн", за собой роман тащит уйму противоречивых званий от величайшей книги ХХ века до самой переоцененной всех времен и народов.
За без малого сто лет "Улисс" стал многостраничным шибболетом, практически основанием для представления к ордену "За заслуги перед литературоведением". Да, он не для всех, потому что невсе старательно делают его таковым. Существуют клубы людей, годами обсуждающих все аллюзии и примечания. Возможно, под покровом тьмы они вызывают дух Джеймса Джойса и вопрошают, что значил поворот Леопольда Блума направо на 86 странице.
"Улисса" может прочитать любой, кто знает о существовании Гомера, или любой, кто не знает, но ему и наплевать, почему книжка так называется.
Чтение делает человека не умнее, а живее. А "Улисс" как раз о жизни и ни о чем больше. Еще о борьбе либидо и мортидо, желании быть отдельно от всех и страхе быть изгнанным, о религии, политике и свиных почках, но все это как раз не больше жизни, ровненьхонько она самая, и кто-то в ней стареющий еврей, кто-то одинокий творец, а кто-то Молли Блум. А кто-то собака, узнающая Одиссея после двадцати лет странствий.
Борхес, придумавший миров больше, чем стоит постигать, утверждал, что в литературе есть всего четыре сюжета: осажденный город, возвращение, поиск и самоубийство бога. А потом придумал хронопов и фамов. Никогда не верьте Борхесу. Не верьте Джойсу и его указаниям: "Это новая Одиссея, извольте-с проследить Телемака". Не верьте критикам, им платят за поиск Икара в пару к Дедалу.
Верьте тому, что "каждая жизнь - множество дней, чередой один за другим. Мы бредем сквозь самих себя, встречая разбойников, призраков, великанов, стариков, юношей, жен, вдов, братьев по духу, но всякий раз встречая самих себя".11 понравилось
315
MaximKulik4 июня 2016 г.Читать далееМоя история: увидел какую-то подборку с "Улиссом" в первых рядах, позднее закинул файл к себе на читалку. Зашел сюда, почитать рецензии. И что я увидел? Самые высокие оценки в десятке самых первых рецензий. Начал читать. Всегда дочитываю книги до конца, что в некоторых случаях делает мою жизнь очень несладкой на несколько дней, но в целом заставляет меня относится к выбору книг ответственней.
В процессе чтения несколько раз возвращался сюда. Обращался к интернету за разъяснениями некоторых вещей. И долго колебался, выражать или нет свое неудовлетворение.
Мало что понял. Вообще не понравилось. Однако, моих скудных интеллектуальных способностей и малого багажа знаний (скудных и малого для этой конкретной книги) хватило, чтобы понять, что видят в ней люди, которым она нравится. Нравится мне больше она от этого не стала, конечно же.
Но я все-таки дочитал эту книгу, причем в оригинале. Кстати, вспомнил одну интересную деталь. Мне подавали знак свыше, но я его не разглядел. Дочитывал "Skagboys" Уэлша, уже зная, что по прочтении возьмусь за Джойса. Там Рентон читает "Улисс", причем упоминает эту книгу пользуясь исключительно такими словами как "shit". Странно, что меня это не насторожило. Марк ведь умный парень.11 понравилось
324
Ravenor29 ноября 2015 г.На правах рекламы
Читать далееДорогие читатели. Почтенные библиоманы, надменные интеллектуалы и непривередливые любители почитать книжку на работе! Представляю вам курс по достижению суперобостренного внимания и сверхконцентрации мозга, называемый «Улисс». Этот курс был разработан ирландским ученым еще в первой половине двадцатого века. Людям того времени ещё и не снился такой интенсивный информационный поток как сейчас, поэтому данный курс и получил признание лишь спустя без малого сотню лет. «Улисс» уже помог изменить свою жизнь тысячам людей, среди которых такие известные личности, как Жан Шерак, Моника Лебински и Алексей Пелевин.
- Что же из себя представляет сей курс? – спросите вы. «Улисс» - это составленный в виде книги комплекс упражнений каждое из которых тренирует различные грани читательского внимания. Суперобостренное внимание поможет вам достичь огромных успехов как в вашей профессиональной деятельности, так и в жизни вообще.
Сначала читателю предстоит прочесть достаточную большую часть текста наполненного постоянными сносками, поясняющими каждый чих действующих лиц, в конце концов большие объемные пояснения уступают место сноскам типа, - «старинная ирландская песня», - или – «Сюжетный план тощает с приближением к поздней, бессюжетной части романа…». Пройдя эту часть мы попадаем на участок текста, где повествование ведется практически несвязными друг с другом предложениями, автор, будто пятилетний ребенок с игрушечным револьвером, направляет внимание читателя куда придется. Следом за этим этапом идет фантасмагорическая часть текста испытывающая читателя на прочность путем отвратительных образов : «Зловонные испарения поднимаются от луж, от выгребных ям, от сточных канав, от свалок и от помоек», «Испускает дух. Мощная эрекция повешенного сквозь его смертные одежды выбрасывает на мостовую капли спермы». Далее следует целая глава написана в стилистике старинной речи, - «И от онех его словес просияста очеса ея и ланиты зардестася». И наконец, читатель доходит до последней главы (моей любимой, там повествование ведется от лица жены главного героя и показано, как по-простецки, уничижительно может презирать мужчину только жена, прожившая с ним десятки лет) , главы которая построена как непрерывный мысленный поток и не содержит не единой точки, запятой, ни вообще каких-либо знаков препинания.После прочтения этой книги вам будет под силу любая другая. «Война и мир» - раз плюнуть, «Архипелаг ГУЛАГ» - как нечего делать, «Евангелие» или «Коран» - запросто, 7-ой том Справочника конструктора машиностроителя – пожалуйста. И все это будет стоить вам всего лишь месяц жизни. Не проходите мимо.
11 понравилось
101
mourningtea23 ноября 2015 г.И позади у него лежало великое будущее.Читать далееЯ десять лет бегала от Улисса и вот он меня настиг. Сказать, что мое знакомство было неудачным - это не сказать ничего. Такие книги нельзя читать в спешке, их нельзя читать в состоянии судорожных поисков работы и когда голова забита совершенно посторонними мыслями. Именно поэтому так получилось, что у меня не осталось никаких впечатлений от Улисса. Совсем никаких. Она показалась мне совершенно пустой и надуманной, несмотря на подготовительную работу еще в институте, на спорного Набокова и на свежепрочитанного Эко, который всеми силами пытался приподоткрыть передо мной завесь джойсовской поэтики.
Умом я понимаю, что эта книга - событие в истории литература. Это роман-деконструкция, новый шаг в развитии литературы, рука протянутая одновременно футуристам с их "Манифестом" и Гомеру. Владение автора языком безупречно (у меня не было времени, сил и желания читать весь текст на английском, но некоторые куски я все же пробовала), перевод изумителен, но я безнадежно консервативна в своих пристрастиях и ничего кроме разочарования попытка прислониться к действительно величайшему произведению, к культурному наследию, которое пережило падение нескольких цивилизаций и которое читать можно с огромным удовольствием до сих пор вызывает у меня даже не раздражение, а брезгливость. Кем в самом деле возомнил себя Джойс, когда попытался потягаться с Гомером?
Намного больше чем Эко, меня впечатлил Юнг, который в своем время писал рецензию на эту книгу. В отличие от литературоведов он не ставил себе задачу восхититься Джойсом как можно более витиеватым способом и потому его монолог выглядит вполне реалистичным и живым откликом на прочитанное:
Ленточный червь, представляющий собой целый космос жизни и обладающий фантастической плодовитостью, — вот, на мой взгляд, хотя и некрасивый, но и не то чтобы совсем неподходящий образ глав, составляющих книгу Джойса. Этот ленточный червь не может порождать ничего, кроме таких же ленточных червей, но их-то зато в неограниченном количестве. В книге Джойса с таким же успехом могло быть и 1470 страниц или во много раз больше, и тем не менее мы так и не приблизились бы ни на йоту к концу и все так же невысказанной оставалась бы ее суть.Вот и я как Юнг уже готова была попробовать читать Улисса с конца к началу и пропускала целые куски, сначала маленькие, а потом все больше и больше, пока не поняла, что в принципе книгу можно отложить прямо здесь и сейчас. Для того чтобы сделать окончательный вывод даже не нужно открывать конец и выяснить, что убийца - дворецкий. Фабулы в книге нет, более того, автор приложил все усилия, чтобы избежать традиционного подхода к литературе и получил в итоге нечитаемую мешанину. Проблема только в том, что Улисс - это не баг, а фича.
И поэтому, осознавая весь тот подтекст, который вложил автор в свое произведение, всю культурную значимость, всю сложность реализации поставленной автором (перед собой и перед читателями) задачи я не могу просто отмахнуться от Улисса и отправить его на полку с нечитаемой графоманью. Это не графомань - это новый вид литературы, принципиально другой, неизмеримо более сложный и непривычный подход к искусству, который я не могу не уважать, но и любить себя заставить не могу, потому что я, выражаясь словами Эко, читатель "не-модерновый". Я самый что ни на есть консервативный читатель, который с трепетом открывает древнегреческие трагедии и любит романы-фельетоны. Улисс мне принципиально, даже идеологически чужд.
11 понравилось
108
farnatta22 октября 2015 г.Читать далееЕсли Вы - заядлый читатель, "пинки к прочтению" этой книги будут сыпаться на Вас из-за каждого угла: упоминания в других литературных (и не только) произведениях, обзоры книгоблогеров и отзывы знакомых, множество списков литературы, которую нужно обязательно-преобязательно прочесть каждому уважающему себя человеку.
Когда Вы решитесь таки взяться за эту книгу, у Вас сложится вполне себе интересная картинка: это произведение на 700+ страницах описывает всего один день из жизни героев, состоит оно из эпизодов, названия которых и сюжет завязаны на песни "Одиссеи", роман очень психологичен, опережает свое время, он - первооснова всей литературы XX века.
Когда Вы приобретёте себе книгу, чтобы уж сполна насладиться этим несомненным шедевром на бумаге, Вы, наверное, несколько поразитесь убористому шрифту этих 700+ страниц, практически полному отсутствию диалогов и комментариям к данному произведению на 200+ страницах ещё более убористым шрифтом.
И когда Вы наконец таки начнёте чтение - мой Вам совет: воспользуйтесь правилом одного мудрого человека, "правилом 50-ти первых страниц". Если после их прочтения книга Вас не зацепила - отложите. Возможно, её время для Вас ещё не пришло. Или эта книга попросту не Ваша.
Как написано в аннотации к произведению:
С момента выхода в свет и по сей день "Улисс" остается вызовом Писателя Читателю.Что ж, эта книга таки меня победила. Проблема оказалась в том, что всё известное мне об этом произведении ещё до прочтения оказалось единственным привлекательным и интересным в этом романе.
Это произведение - не для всех. Если, например, Вы считаете, что неделя без прочтения Сартра или Кафки суха и безжизненна, смело откладывайте остальные книги и немедленно приступайте к прочтению, Вы сполна насладитесь многогранным замыслом автора :) Тем, что у каждого эпизода есть свой цвет, орган и символ. Тем, что будете играть в своеобразную интеллектуальную игру: почему герой подумал именно об этом предмете, так, а не иначе, пошел именно туда, куда он пошел, и почему ему на пути встретилось именно то, что встретилось. Ну, и так далее. Каждая происходящая мелочь имеет значение. Собственно, даже почему в роман вошел тот или иной герой тоже есть своё объяснение. Герои Джойса кочуют из его произведений в произведения и реальную жизнь. Вы поразитесь мастерству игры с литературными стилями и формами (конечно же, Вас не будет раздражать эта какофония стилей - прыжки из современного бандюганского стиля до сказания о рыцарях, от простонародного говора до архаичного древненародного. Последний стиль Вы легко раскусите и нет-нет, даже не будете подглядывать в комментарии, за тем, чтобы узнать, о чем собственно сейчас идет речь). Посмакуете игру автора с другими произведениями мирового наследия. Возможно, вступите в полемику относительно "изнанки" произведений Шекспира и подоплёки его творчества. Подумаете, насколько смел автор в обилии гениталий и описаний физиологических процессов на страницах романа. Вас совсем не озадачит тот факт, что упомянутый автором пошлый стишок из разряда детского подзаборного творчества станет проблемой исследования многих научных мужей. Как видно из примечаний, до сих пор бьются мужи-то над связью Тани Караваевой и Бэллой Коэн. И, наконец, поразитесь глубочайшей развязке романа. С чего всё началось, тем и закончилось. Ничем :) Страдали-страдали, настрадались и решили, что хватит страдать, спать пора. Утрирую, но совсем чуть-чуть :))11 понравилось
150
Vottaq27 февраля 2014 г.Читать далееЯ прямо не знаю как поступить. Либо написать то, что я действительно думаю об "Улиссе", либо как все остальные члены этой секты нахвалить и постараться привлечь как можно больше людей к его прочтению – пусть тоже мучаются.
"Улисс" показался мне трансцендентной постоянной, как число Пи или число Эйлера. Так долго мы были вместе и претерпели все муки совместной жизни; к сожалению, радостями похвастать не могу. Спустя полтора года после начала чтения, я стала другим человеком. Но это не тот случай, когда книга этому поспособствовала. Она не привнесла ничего в мою жизнь. Ничем не запомнится и в никуда уйдет.
"Улисс" – это НЕ моя книга на 90%. В 10 остальных – моя лишь из любви к доведению всего до конца.
Это театр абсурда. Хорошо, допустим Джойс проделал именно столько работы и вложил столько смыслов (или хотя бы десятую часть этих смыслов… да на худой конец хотя бы один какой-то!), сколько все пытаются ему приписать. Но эта жвачка не для моего мозга. Не хочу пережевывать скопившуюся у кого-то во рту слизь или полчаса смаковать как она растирается сапогом по асфальту сплюнувшим ее героем. Похабщина сплошная, скукотища и грязь, как физическая, так и моральная!Сразу скажу, что я допускаю, что книга может кому-то нравиться и даже вызывать дикий восторг. Но я не могу оторваться и возвыситься в поисках тонкой материи над чем-то вроде:
Испускает дух. Мощная эрекция повешенного сквозь его смертные одежды выбрасывает на мостовую капли спермы. Миссис Йелвертон Барри, леди Беллингам и баронесса Толбойс кидаются смочить в ней свои платочки.или
Сунув голову в распоротый живот повешенного, вынимает ее облепленной спутанными дымящимися кишками.и т.п. Такого много, а также много физиологии за гранью простого экзистенциализма.
Оценку ставить воздержусь. Не уверена, что существует шкала, по которой можно оценить “Улисс”.11 понравилось
96
Landnamabok20 августа 2008 г.Читать далееЭто удивительная книга... Состоит из 18 эпизодов, каждый из которых написан своим стилем: первый эпизод (страниц на 180) написан языком староанглийским... На нём-то русские читатели и ломаются, не все дочитывают первый эпизод до конца, как передать на русском языке язык староанглийский??? Для меня это неразрешимая проблема, ухари-переводчики просто вставляют церковнославянизмы - смесь получается ядерная. Далее в тексте идёт жуткий стёб над католическим богослужением, поддаются издевательству многостраничные цитаты из мессы, не всякий мозг это осилит. Есть эпизод, написанный в стиле газетных заголовков, в стиле женской беллетристики. Последний эпизод - около 200 траниц текста - поток сознания голлой женшины, лежащей в постели с мужчиной, впервые в литературе! Сюжет аллюзией отсылает к Улиссу. Очень тонкий юмор. Очень ирландская книга.
11 понравилось
104
kristina_mayfat6 июня 2025 г.Читать далее"Улисс" Джеймса Джойса, пожалуй, одно из самых сложных произведений в мировой литературе. Оно вызывает уважение и восхищение, но в то же время может быть непреодолимым испытанием для многих читателей. Не каждый решится на это непростое путешествие, и не каждый сможет дойти до конца.
Книга состоит из 18 глав, каждая из которых может быть воспринята как отдельное произведение. Это эпическое повествование о событиях одного дня в жизни жителей Дублина, Ирландия. Главные герои - Стивен Дедалус, молодой писатель, и Лифо Блум, рекламный агент. Действие начинается в башне, где Стивен проводит ночь, и постепенно перемещается к Эклз-стрит, где живет семья Блум. Каждая глава описывает их мысли, воспоминания и переживания в течение этого долгого дня.
Мне, как и, вероятно, многим другим читателям, книга далась с большим трудом. Порой я не могла увидеть или услышать историю, а чувствовала, что просто читаю сплошной, на первый взгляд, бесмысленный текст. Я пробовала разные способы чтения и в итоге остановилась на таком. Я читала главу, затем изучала комментарии к ней и, наконец, смотрела видео на YouTube, где еще раз разбирали, что и почему. Только таким образом я смогла, хотя бы в общих чертах, освоить это произведение.
Люди, которые перечитывают "Улисса", настоящие герои. Я вряд ли смогу переступить через себя и вернуться к этой книге. Она требует огромного количества времени, усилий и сосредоточенности. Это не просто чтение, это погружение в сложный мир, где каждое слово, каждая фраза может иметь свой особый смысл.
Мне сложно оценивать такое серьезное и глубокое произведение. Оно вызывает смешанные чувства. С одной стороны, это гениальное творение, которое отражает множество аспектов человеческой жизни. С другой стороны, это непросто для восприятия и может быть утомительным. Поэтому моя оценка именно такая. Я ни в коем случае не буду советовать или не советовать читать это произведение. Я считаю, что каждый человек должен сам решить, готов ли он к такому испытанию.
10 понравилось
1K