Рецензия на книгу
Улисс
Джеймс Джойс
mourningtea23 ноября 2015 г.И позади у него лежало великое будущее.Я десять лет бегала от Улисса и вот он меня настиг. Сказать, что мое знакомство было неудачным - это не сказать ничего. Такие книги нельзя читать в спешке, их нельзя читать в состоянии судорожных поисков работы и когда голова забита совершенно посторонними мыслями. Именно поэтому так получилось, что у меня не осталось никаких впечатлений от Улисса. Совсем никаких. Она показалась мне совершенно пустой и надуманной, несмотря на подготовительную работу еще в институте, на спорного Набокова и на свежепрочитанного Эко, который всеми силами пытался приподоткрыть передо мной завесь джойсовской поэтики.
Умом я понимаю, что эта книга - событие в истории литература. Это роман-деконструкция, новый шаг в развитии литературы, рука протянутая одновременно футуристам с их "Манифестом" и Гомеру. Владение автора языком безупречно (у меня не было времени, сил и желания читать весь текст на английском, но некоторые куски я все же пробовала), перевод изумителен, но я безнадежно консервативна в своих пристрастиях и ничего кроме разочарования попытка прислониться к действительно величайшему произведению, к культурному наследию, которое пережило падение нескольких цивилизаций и которое читать можно с огромным удовольствием до сих пор вызывает у меня даже не раздражение, а брезгливость. Кем в самом деле возомнил себя Джойс, когда попытался потягаться с Гомером?
Намного больше чем Эко, меня впечатлил Юнг, который в своем время писал рецензию на эту книгу. В отличие от литературоведов он не ставил себе задачу восхититься Джойсом как можно более витиеватым способом и потому его монолог выглядит вполне реалистичным и живым откликом на прочитанное:
Ленточный червь, представляющий собой целый космос жизни и обладающий фантастической плодовитостью, — вот, на мой взгляд, хотя и некрасивый, но и не то чтобы совсем неподходящий образ глав, составляющих книгу Джойса. Этот ленточный червь не может порождать ничего, кроме таких же ленточных червей, но их-то зато в неограниченном количестве. В книге Джойса с таким же успехом могло быть и 1470 страниц или во много раз больше, и тем не менее мы так и не приблизились бы ни на йоту к концу и все так же невысказанной оставалась бы ее суть.Вот и я как Юнг уже готова была попробовать читать Улисса с конца к началу и пропускала целые куски, сначала маленькие, а потом все больше и больше, пока не поняла, что в принципе книгу можно отложить прямо здесь и сейчас. Для того чтобы сделать окончательный вывод даже не нужно открывать конец и выяснить, что убийца - дворецкий. Фабулы в книге нет, более того, автор приложил все усилия, чтобы избежать традиционного подхода к литературе и получил в итоге нечитаемую мешанину. Проблема только в том, что Улисс - это не баг, а фича.
И поэтому, осознавая весь тот подтекст, который вложил автор в свое произведение, всю культурную значимость, всю сложность реализации поставленной автором (перед собой и перед читателями) задачи я не могу просто отмахнуться от Улисса и отправить его на полку с нечитаемой графоманью. Это не графомань - это новый вид литературы, принципиально другой, неизмеримо более сложный и непривычный подход к искусству, который я не могу не уважать, но и любить себя заставить не могу, потому что я, выражаясь словами Эко, читатель "не-модерновый". Я самый что ни на есть консервативный читатель, который с трепетом открывает древнегреческие трагедии и любит романы-фельетоны. Улисс мне принципиально, даже идеологически чужд.
11108