Заинтересовало. Художественная литература
JaneSmile
- 4 293 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"... в жизни имеет значение лишь одно, деточка моя, — веселье. Никогда не позволяй никому отобрать его у тебя"
Люси, героиня "Лёгкого аллюра" Кристиана Бобена, росла в передвижном цирке и очень любила свободу. Любила настолько, что постоянно убегала, а чтобы её не нашли, называлась чужими именами и придумывала про себя истории. Прошли годы, девочка выросла, но не утеряла дух свободы.
Вдумайтесь, как хорошо - не зависеть ни от чего, кроме собственных желаний. Особенно когда финансы это позволяют.
Если что, я вообще не такая. Мне нужна твердая почва под ногами и план. Мне не близки стрекозы, я за муравьёв. Но вот что значит талант писателя: начинаешь симпатизировать антиподу.
Это исконно французская проза - лёгкая, женственная, неуловимая, на кончиках пальцев, под музыку Баха (толстяка, как называла его Люси).
Героиня - истинная француженка, такими я их и представляла по фильмам (напоминает мне Вик из "Бум" и "Бум-2" в исполнении Софи Марсо). Удивительно, что автор-мужчина сумел так достоверно передать внутренний мир женщины, да ещё и такой непростой.
Нет, у героини не инфантилизм, это больше похоже на стремление остаться собой, чувствовать прежде всего свои желания вопреки давлению общества с его стремлением к успешному успеху и "нормальной" жизни.
Книга - восторг, мне очень понравилась. Но и плохих отзывов у неё тоже достаточно, так что имейте в виду. Отдельное спасибо переводчику И.Филипповой, это было качественно и талантливо. Выпущена в издательстве Belles Lettres, специализирующемся, как они утверждают, на современной литературе для женщин. Подписалась на них в тг.

Свобода или страх перед жизнью? Инфантилизм или попытка остаться собой?
Именно на такие вопросы пытается ответить книга. Удачно? Наверное, зависит от нас, читателей, от наших взглядов на эту сумасшедшую жизнь.
Итак, о чем же книга?
Главная героиня родилась в цирке и постоянно хотела сбежать, чтобы посмотреть мир. И такое чувство, что она бежит всю жизнь: от правил, от устоев, от привычного мира... Она будто ищет своё место, которого никогда не найдет.
Книга похожа на поток сознания, так как героиня рассказывает свою жизнь, вспоминая все с первого своего дня. Честно сказать, такое немного напрягало. Все-таки когда есть главы, читать гораздо удобнее.
Каждый побег героини - это форма протеста или... недосмотр родителей. Когда девочка убегала в детстве, я была в шоке, что её родители воспринимали это как-то с юмором. Наверное, в реальной жизни с таким отношением героиня явно бы потерялась, если не хуже. Но это ж книга.
С героиней я не согласна. Да, я тоже люблю свободу, путешествие, поиск себя, но не так. А девушка с самого начала не думает своей головой, будто та лишь для красоты. Это, конечно, удивляло и бесило слегка. Куда ж ты? Что ты творишь?
Книга - как маленькая история жизни женщины с французским налётом сумасбродства.
°°°
Понравилась ли мне книга? Частями. Что-то в этом есть, помогает посмотреть на мир по-другому, но с героиней мы совершенно разных взглядов.
И напоследок:
все всегда хорошо заканчивается только в книгах. Помните об этом и берегите себя)

Главное достоинство бельлетровских книг, их, по преимуществу, небольшой объем. Я не иронизирую, классно иметь возможность за пару часов прочесть или прослушать женскую историю, а Бель Летр издает книги для женщин и о женщинах - не "дамские" романы и не фем-литературу, но уютно уместившуюся посередине. Умеренный феминизм с интересной историей. Молодое издательство за два года успело выпустить четыре десятка книг, заполнив лакуну романской литературы, прежде существовавшей в нашем пространстве каплей в море переводного англоязычия, и подарив нам галерею женских образов. Француженки, испанки, итальянки с редким вкраплением португалок немок, новозедандок, валлиек - целая галерея образов. Все они, со своими особенностями менталитета, в придачу к личностным особенностям, теперь есть у нас.
Шедевров немного, но это и везде так. Что посоветую читать из бельлетровского? Обе книги Бьянки Питцорно: "Интимная жизнь наших предков" и "Швея с Сардинии", обе Франчески Рис: "Наблюдатель" и "Стеклянные дома"; "Возвращение в Триест" Федерики Мандзон; "Вслед за Эмбер" Кристин Лёненс; "Девичья фамилия" Авроры Тамиджо;"Бей, беги, замри" Валери Тонг-Куонг - восемьь из сорока, пятая часть, очень хороший результат. И вся великолепная восьмерка сочетает глубину большой литературы с яркостью мейнстрима. Но у меня получается обзорный пост об издательстве, а надо бы о конкретной книге, исправляюсь.
Героиня Кристиана Бобена родилась в бродячем цирке и с детства переезжала с места на место. Не из цирковой семьи, дети которых с младенчества готовятся к выступлениям на манеже: папа разнорабочий, мама кассирша - она большую часть времени была предоставлена самой себе и, четырехлетней, впервые перепугала родителей, которые не обнаружили малышку спящей в ее постели. Поиски закончились быстро - девочка сладко спала в клетке волка и смирный зверь зарычал, не позволяя забрать ее. С тех пор привычка убегать ночами стала визитной карточкой рассказчицы, она пользовалась каждой возможностью ускользнуть, и, хорошенькое дитя, находила приют у разных людей, всякий раз называясь придуманным именем, выдумывая родителей, и ставя на уши всех. Кроме мамы, которая только смеялась, очевидно руководствуясь правилом: "когда тебя насилуют, а ты ничего не можешь сделать - расслабься и получай удовольствие".
У родителей скоро родились близнецы, а из цирка они уволились, не в последнюю очередь по причине постоянных проблем владельца с полицией из-за побегов рассказчицы, в оседлой жизни не прекратившихся. Отправка ее в интернат при монастыре закончилась тем, что юная красотка окрутила племянника дамы-благотворительницы, отпрыска парижских буржуа. Родители осерчали и сначала лишили сына финансовой поддержки, но после смягчились и купили молодым квартиру. На первом собрании жильцов кооператива она подцепила виолончелиста филармонии, с которым познала радости секса, прежде ей неизвестные.
Я не буду пересказывать, должна ж быть в женщине какая-то загадка. В книге тоже. Но роман о женщине. написанный мужчиной, сильно отличается от того, какой написала бы женщина. Попытаюсь объяснить: в книге много вещей, которые кажутся меткими и точными, вроде этой: мир не делится на две части: та, что для богатых и та, что для бедных, он весь для богатых, бедным достаются объедки. Или о писательстве: вставать в пять утра, пока весь мир сладко спит, не заставит тебя ничто, кроме радости складывать слова в тексты - примерно так и я это ощущаю. хотя я ни разу не писатель, всего лишь делюсь впечатлениями о книгах. Сомневаюсь однако, чтоб Люси, с ее синдромом бродяжничества, стала серьезно писать, это занятие требует оседлости - когнитивный диссонанс.
И так здесь примерно со всем, станиславское "Не верю!" просится на язык слишком часто на протяжении истории этой осовремененной Манон Леско. Хотя, чего в жизни не бывает. Очень французская и очень легкая книга, в самом деле, "Легкий аллюр"

Мы боимся названий. То, чему нет названия, — это для нас ерунда, этого вообще не существует.

в жизни имеет значение лишь одно, деточка моя, — веселье. Никогда не позволяй никому отобрать его у тебя

Перед раскрытой книгой все мы дети, которым разрешили ещё поиграть на улице, хотя уже давно пробило десять.




















Другие издания


