
Ваша оценкаРецензии
Aleksandra58118 августа 2025 г.Проблема книги в том, что ее не оценит большинство из тех, кто по другую сторону прилавка. Или стола. Или стойки. Не важно, продаете вы что-то, оказываете информационные услуги, консультируете, главное, что вы отвечаете на вопросы людей. И вот для таких как мы, а я тот человек, который работает с людьми, эта книга окажется со спецэффектами, 4d, 5d, что там еще? Она вызовет у вас нервный тик, как будто вы, а не Татьяна, продаете эти самые свечи, и видите этот вопрошающий взгляд, а вопрошать он может одно и то же и по многу раз.Читать далее
Да, поначалу я тоже слегка оскорбилась тоном автора, но потом это впечатление сгладилось, и я уже нервно хихикала над впечатляющими персонажами свечного магазина. Думаешь ну куда уж больше? А больше очень даже есть)) У автора отличный юмор, да местами это никакой уже не юмор, а жирненький такой сарказм, но иначе нельзя, ты просто сойдешь с ума, и тоже будешь спрашивать какая из этих длинных свечей короче. 100 процентов понимания.10329
VikuliaP30 ноября 2025 г.Она пахнет порохом, а также жизнью, которая выдыхается
Читать далееЯ давно поняла, что не все анотации к книгам пишут правду про книгу. Прочитав анотацию к книге "Свечи Апокалипсиса" Татьяны Замировской, я подумала "Боже, ну скукотища, читать диологи продавца дорогущих свечей и покупателей...". Но я ошиблась, опять.... Эту книгу я прочла за два дня, потому что читала ее везде, даже на работе за деньги я читала книгу, да-да.
История про Татьяну, переехавшую в Нью-Йорк из Беларусии. Татьяна журналист, писатель и по совместительству безработная в Америке. И когда ей предложили подработку в магазине свечей парижского бренда (самого старого того самого бренда), Татьяна подумала "что ж, поеду вязать бантики".
В свечном бутике Татьяна работала два дня в неделю, а потом работала пять дней в неделю, параллельно писала роман "Смерти.net".
"Чтобы не сойти с ума, я завела блог на русском языке, куда в режиме репортажа, без рефлексий, записывала интеракции с самыми безумными покупателями. Вот только безумными, кажется, были все. Или, может, я тоже так же себя веду в магазинах?"
Хотя автор и пишет, что максимально безэмоционально продавец общается с покупателями, однако, как правило, я читала ее речи с ноткой иронии, сарказма и даже глумления:
«Я понимаю, что это звучит как одна из серий „Доктора Хауса“, и в целом мне невероятно жаль, но у меня есть небезосновательное подозрение, что у нашего клиента из Пенсильвании – опухоль мозга».
Вроде думаешь "Ну что сложного продавать свечи?! Любой сможет!". Но нет, читая, лично я хотела послать покупателей, выпроводить их или просто сказать все, что я о них думала. Во время книги я думала, сколько же у Татьяны выдержки, такта, эмпатии, чобы не реагировать на некоторых посителей так, как реагировала я. А еще, читая некоторые истории, я часто вспоминала слова М.Задорнова.
Особенно вопиющим случаем несправедливости в книге для меня стал потоп в квартире выше, когда Татьяна бросилась в обиночку сражаться с заливом, и как остальные арендаторы дома на это все смотрели и ждали домоуправителя! Я просто не могла представить такую ситуацию, в которой будь то магазин или квартира, заливало водой, а я смотрела на это и спихивала эту проблему на домоуправленца, который, на минутку, в недоступе!!! Конечно в данной ситуации я, как главная героиня, схватила бы ведра с гразной водой, позвонила бы ЖЭК, да хоть в полицию, и решила бы эту проблему. Очень надеюсь, что желание избегать ответственности, это скорее исключение из черт американцев, нежели особенность менталитета.
В общем книга стала для меня уютным островком терпимости и понимания, а Татьяна вызывала во мне зависть своим терпением по отношению к настолько невоспитанным и наглым лицам, которым в жизни хороших и добрых людей не место.
Лично я влюбилась в счечи "Древние мшистые стены", я хотела понюхать "Кармелитку", купить "Скрипущие половицы Версаля"!!!
9290
pink_mathilda20 ноября 2025 г.Кто в армии служил, тот в цирке не смеётся...
Читать далееЯ бы сказала, эта книга являет собой памятник клиентскому идиотизму. И вообще удивительно, как у автора, в период её работы продавцом в магазине, хватало на всё выдержки, терпения и нервов. Понятно, что её бложек, из заметок которого и собрана книга, стал местом, куда просто необходимо было выпускать пар. Блоги вообще отлично подходят для этой цели - я сама грешила подобным лет 15 назад в бытность нет, не продавцом, но руководителем проектов.
Но многие ситуации оказались настолько знакомы, что порой до физического зубовного скрежета напоминали собственный опыт. Классно, что автор не теряла чувства юмора в любых жизненных ситуациях.
Ещё хочу сказать, что тяжко было слушать книгу в аудиоформате. Мне кажется, что в текстовом варианте она бы мне понравилась больше.
И напоследок. Если вы вдруг в каком-то из описанных типажей покупателей узнаете себя - не поступайте так, пожалуйста.9169
eniakulish20 августа 2025 г.Вроде ни о чем, а проникаешься...
Читать далееКак в предисловии рассказала сама писательница, этот текст стал ее терапией. В то время, когда она не могла зарабатывать своим творчеством, она стала превращать в творчество всю окружающую действительность и переосмыслять ее в формате заметок в ЖЖ. В итоге лента за 5 лет стала книгой. И это странно но... неожиданно забавно и местами вполне увлекательно.
Книга примерно на 100 % состоит из бытовых зарисовок: диалогов и ситуаций. Без какого осознанного сюжета, сложных героев и глубокого смысла. Но через 500 страниц историй из жизни бутика, ты настолько проникаешься происходящим, что уже сам знаешь, кому предложить запах "марокканский мятный чай", а кому "старые мшистые стены", искренне переживаешь за снятие с продаж свеч размера Мадлен, сменщика Ферхана хочешь собственноручно удавить, а автора обнять и плакать.
Отдельно стоит сказать про аудио версию. Книгу великолепно озвучила Анастасия Скорик, и это 100% попадание. В образ, в голос, в стиль! В ее исполнении многочисленные диалоги (а книга состоит из них примерно на 90%) буквально оживают! Они разыгрываются по ролям, как в читке хорошего спектакля. Каждый герой получает свой собственный голос, характер, эмоцию. Свой голос есть и у автора, он абсолютно узнаваем и в авторской речи, и в прямой. Узнаваемы и второстепенные герои и каждый из них — выразительный и запоминающийся образ! Мое невероятное восхищение актрисе, создавшей такой калейдоскоп ярких и почти не повторяющихся образов, и режиссеру, работавшему над аудиоверсией. Это не только большой талант, но и огромная проделанная работа!
Мне кажется аудио версия сделала книгу невероятно объемной, целостной и живой. Я бы советовала не читать, а слушать книгу! Небольшими порциями, по полчаса с утра или перед сном, чтобы зарядиться хорошим настроением, посмеяться, покачать головой, мол, надо же как оно бывает.
Книгу можно начинать читать (или слушать, лучше слушать) с любого места почти без потери смысла, можно в любой откладывать на любое время конда надоела или и вовсе бросить, не переживая о том, чем все закончится, а потом, снова взять и начинать с любого места, не боясь забыть сюжет и героев. Это отличная художественная замена поднадоевшим и однообразным стендаперам.
9291
Zok_Valkov25 июля 2025 г.Читать далееЛюбой текст может стать экзистенциальным. Как Татьяна Замировская написала о торговле люксовыми свечами, так же можно написать о бурении нефти, поездках в метро, разведении попугайчиков или переписке в домовых чатах, и можно это сделать так, что это будет текст о нас, людях, о нашей жизни, о бытие.
Наверное, в строгом смысле «Свечи апокалипсиса» это не совсем литература, а скорее забавный блог в книжном формате, написанный прекрасной писательницей (её роман «Смерти.net» – очень интересная проза!). В любом случае, для меня это было увлекательное чтение.
Еще бы!
Нью-Йорк – невиданный и незнакомый, для меня так сказочная Атлантида.
Сохо – что-то из книжек и фильмов.
Ковид и изоляция – тема, сгинувшая из информационного пространства, но до конца не отрефлексированная общественностью.
Продажи – ну, тут по дефолту прикольно. Особенно, когда за «первым столом» не просто продажник, а человек, который может подметить и описать все поведенческие «фишки» покупателей и коллег.
В общем, отличное окошко в другой мир и приятное времяпровождение.
9360
zlobny_sow30 ноября 2025 г.Когда мир шатается, а свечи горят
Читать далееЕсть книги, которые заходят в душу не как гости, а как старые друзья, громко хлопающие дверью, приносящие с собой запах дождя, сумасшедшесть и искристые шутки, от которых даже самый хмурый день расправляет брови. «Свечи Апокалипсиса» — это именно такой гость: невероятно обаятельный, веселый, и греющий тебя огненным теплым сиянием, будто где-то очень близко горит маленькое личное солнце, которое он заботливо разжег специально для тебя.
И книга эта про маленькие личные концы света каждого отдельно взятого человека в его жизни, которые случаются тихо, почти интимно. Если прислушаться — все они прекрасны. Замировская берет мир, вывернутый наизнанку, и возвращает ему сердце. И это так странно, так вкусно и так по-домашнему, что хочется сказать ей спасибо уже на первых страницах, давясь со смеху над первыми историями — хотя и на последних ты уже тихо подвываешь от восторга, вытирая слезы то ли от умиления, то ли от сочувствия, то ли от смеха.
Татьяна Замировская — белорусская журналистка, писательница, которая не просто сейчас живет в Нью-Йорковском Бруклине, а будто бы живёт на стыке двух измерений: реальности и какой-то удивительной параллельной вселенной, где юмор соседствует с трагедией, а лирика с дерзостью. Она говорит о страшном так, что становится светло, о смешном говорит так, что становится глубоко. И умеет так ласково объять абсурд, что он начинает выглядеть почти родным.
И самое главное — у неё есть тот редкий авторский дар: ты читаешь и чувствуешь, что это пишет человек, у которого сердце работает не только как орган, перекачивающий кровь, а как отдельный персонаж, комментатор, актер и мечтатель в одном лице.
«Свечи Апокалипсиса» — это мозаика, собранная из маленьких историй, как комичных, так и трагичных, которые происходят вокруг одного, казалось бы, ничем не примечательного места — бутика свечей в Нью-Йорке. Все события, описанные в книге, происходят в очень недалеком прошлом в ковидные времена.
Каждый покупатель магазина — маленькая жизнь, маленькая боль, маленькая надежда или маленькая нелепость (что чаще всего). Они заходят, чтобы купить что-то вроде кусочка света — а уходят немного другими. Через их странные, смешные, порой абсолютно абсурдные разговоры проступает целая панорама мира, который вроде бы рушится, но никак не может потерять чувство юмора в глазах авторки.
Заходит девушка, хватает новые свечи-столбики «Шестое чувство» (они видят мертвых людей), потирает пальцами, с интересом нюхает пальцы.
Я:
— Извините, пожалуйста, это не ароматические свечи, а декоративные.
Девушка (задумчиво):
— А почему тогда они черные?
Даже не знаю, что сказать.Это также книга о самой фактически случайной хозяйке этого странного, уютного, почти живого магазина: о том, как она наблюдает, чувствует, шутит, переживает, пытается собрать свое собственное существование из пахучего воска, обрывков разговоров, маленьких страданий и больших человеческих странностей. И о том, как события вокруг — смешные, нежные, а иногда и болезненные — складываются в рисунок, который становится важнее любого конца света.
Когда приходит тетушка с Верхнего Ист-Сайда и спрашивает: «А почему у вас свечка-столбик не иллюминирует изнутри?», ее хочется обнять и так стоять долго-долго. Я сама столбик и иллюминирую тебе изнутри, милая тетушка. Не уходи, оставь меня чуть-чуть поплавать в океане своих милых спичечных проблем. Я не хочу возвращаться в страну контейнеров и корпоративных закупок.Юмор тут как вторая кровь книги. Он искрится в каждой фразе, делает даже самые странные события понятными, почти уютными.
Для меня книга легла в душу мягко, как плед в холодный день, и при этом боднула по голове своим искристым юмором, словно напоминая: «Эй! Мир живой, не спи!» Я ловила себя на том, что хихикаю даже в тех моментах, которые в другом романе могли бы звучать мрачно или тоскливо. Но у Замировской это превращается в особый жанр — светлый абсурд, нежный хаос, добродушная катастрофа.
Я люблю книги, которые умеют смеяться над миром и одновременно любить его. Тут это доведено до абсолюта. И хоть мир рушится где-то за кадром в хаос ковидной эпидемии, ощущение такое, будто ты сидишь за столом с лучшими друзьями: кто-то рассказывает безумные истории, кто-то делится сокровенным, кто-то роняет печенье на пол, но всем вместе — невероятно тепло и смешно. И я поняла одну вещь: эта книга не просто читается. Она слушается.
...Да, она! Разложение и тлен! У меня такая тоже была. А что у вас есть из новенького?
— Вот грейпфрут, вот ромашечка есть, с шалфейчиком.
— Фу, это слишком мило. Что-нибудь с запахом сырой земли и смерти у вас есть из нового?
...
— Возвращайтесь, пожалуйста, я тут ужасно мучаюсь из-за невозможности обсудить с покупателями тлен.
Расплатилась, вышла. Я смотрю на чек — а это была Эван Михельсон, основательница Morbid Anatomy Museum.
Эван, вернись. Мы не договорили про многое.Я буду искренне и безудержно хвалить эту книгу.
За чувство юмора. Оно здесь не инородный элемент, не комедия ради комедии, оно основа дыхания книги. Искреннее, тёплое и по-настоящему освежающее.
За язык. Он гибкий, яркий, музыкальный, всегда невероятно живой.
Я не знаю, чем виновата свеча «Кармелитка» и что у нее с кармой. Возможно, в прошлой жизни она была диктатором. Может быть, даже Гитлером или Сталиным. Теперь, в наказание за уничтожение целых народов и социальных групп, она вызывает ненормальную аттракцию у всякого, кто оказывается рядом с ней, но ни единый человек не захотел забрать ее домой. У меня дома, кстати, есть «Кармелитка». Она и правда приятно пахнет мхом, сырой землей, мокрыми камнями и упавшим с полки керамическим горшком герани — мое любимое сочетание запахов.За атмосферу и за человечность. В мире, который может шататься, рваться, ломаться — персонажи авторки (а главный персонаж — это она сама) остаются яркими, смешными, беззащитными, и страшно живыми. И в этом — вся магия.
Также не без удовольствия отругаю книгу за то, что она заканчивается. Серьёзно. Единственная обида — что этот чудесный, теплый, смешной мир приходится закрыть. Хочется ещё посмеяться, ещё почувствовать этот мягкий свет, ещё раз рядом постоять в этом смешном, пахнущем дорогим воском и «Древними мшистыми стенами» бутике.
Но если это главный недостаток — значит, все остальное сделано идеально.
Высшая оценка без колебаний. За тепло, за юмор, за хрупкую человеческую магию и за то, что после неё мир кажется немного ярче, чем был до чтения. А закончить хочу цитатой самой авторки:
Не бойтесь стать персонажем. Если вы персонаж, с вами случается все, что обычно происходит с персонажами. Буквально как у Владимира Проппа в «Морфологии волшебной сказки»: у вас возникает Арка Персонажа, являются волшебные помощники — звери и птицы. Вам сразу начинает везти! Вокруг вас творятся удивительные события!7162
Skorobydetsolnce30 ноября 2025 г."Они" - это же мы и есть!
Читать далееЧтение романа как бесконечные флешбеки.
Я, как и многие, при чтении вспоминала свои самые безумные истории из работы в колл-центре, вечно повторяющиеся типичные диалоги в клиентском сервисе и продажах даже на уровне b2b, когда ты пытаешься предугадать возможные проблемы, но это зачастую оказывается бесполезно - люди-то везде люди, на всех уровнях взаимодействий с ними есть и бессмысленно агрессивные, качающие права и угрожающие, задолбанные и сливающие свой негатив, куда попроще, просто невоспитанные и хамоватые, нормальные, но поверхностно вникающие и тупящие. А ты на той стороне всегда должна лучиться пониманием и доброжелательностью, бесконечным терпением и бездонным запасом дзена.
Мой любимый эпизод:
- Так, понятно. Я заглянула в будущее, ответила на ваши вопросы в прошлом, но все равно это то же самое будущее, поэтому вы все равно должны задать эти вопросы. Мы попали в петлю времени, поздравляю.
Это ода работникам торговли и сервиса и, вообще, любой работе с людьми как самой выматывающей и выжигающей в тебе все хорошее. Но в то же время написано так смешно, что многие моменты даже не триггерят, а вспоминаются с теплотой и ностальгией. Когда же героиня прощалась со своим свечным царством, я вспоминала свои последние рабочие дни и то чувство облегчения, что больше не нужно будет этим всем заниматься, вместе с переживанием, как оно все выстоит без меня.
Гори, пылай, моя свеча.Сначала я удивлялась, как же будет вся книга состоять из этих коротких эпизодов (действительно, как блог читаешь): как будто уже сразу понятно все и какого-то развития сюжета ждать не приходится, но оно есть. Ковид, зарисовки жизни в Нью-Йорке и его эксцентричные жители - авторская ирония делает все повествование очень обаятельным. Даже такой раздражающий персонаж как Ферхан не лишен своего очарования.
Также кроме попадания в мои переживания и опыт работы по одну сторону "баррикад", я, напротив, и частенько проводила параллель между собой и теми самыми нерешительными и растерянными девицами, которые отнимали так много времени у несчастной продавщицы. Ну честно, я бы точно мучительно собирала 6 разных свечей в одну коробку и покупала эту блевотину единорога под снисходительным взглядом эстета-продавца (и вполне вероятно, что больше бы в это место потом не пришла). Поэтому главное в этой книге для меня - это напоминание, что не стоит забывать, что вокруг тебя люди, а не роботы или механизмы, неважно, продавец ты или покупатель.
7206- Так, понятно. Я заглянула в будущее, ответила на ваши вопросы в прошлом, но все равно это то же самое будущее, поэтому вы все равно должны задать эти вопросы. Мы попали в петлю времени, поздравляю.
KaterinaIII26 ноября 2025 г.#какиедлинныекакиекороткие
Читать далееСлушала аудио книгу.
Как же приятно знать, что не только мне встречается такой тип людей и взаимодествие с ними подобного рода, что повествуются в книге.
Книга повествует о девушке, которая работает в свечном магазине люксового бренда и ее работе. Точнее о том какие люди заходят и какие вопросы задают, также какие ситуации бывают. Еще в книге описано как проходил период короны. По-моему самым популярным хэштегом в книге было "какие длинные какие короткие". Сють такая (не дословно): заходит клиент спрашивает про то какие свечи есть. Продавец отвечает есть длинные и короткие. Длинные справа, а короткие слева. Клиент просит показать какие длинные какие короткие. Продавец указывает на свечи справа и говорит это длинные, указывает налево и говорит это короткие. Клиент спрашивает а какие из них длинные а какие короткие. И тд. Думаю многим кто работает с людьми диалоги такого рода очень знакомы. В книге также поднимаются темы расизма и эксплуатации работодателем.
Мне понравилась озвучка и содержание, правда эту книгу, я думаю не нужно читать залпом. Все таки 17 часов одного и того же становится скучным. По крайней мере мне. Я бы с удовольствием растянула на пару месяцев, на те дни когда в жизни не хватает общения или вспомнить какого это общаться с людьми.
Рекомендую всем, кому интересно почитать или послушать истории работников о их работе, об общении людей, о клиентском обслуживание и тд.
7127
lena141420 ноября 2025 г.Читать далееС интересом приступала к чтению. Было любопытно узнать о том, как выглядит работа продавца.
Забавное совпадение что к чтению я приступила сразу после "Отеля" Артура Хейли. Хейли пишет производственные романы, и "производственность" я понимаю как описание внутренней механики некой работы. Это же есть и в "Свечах Апокалипсиса".
Я увидела сложность работы в том, что приходится общаться с большим количеством людей против своей воли. Это довольно стрессово. И в дополнение, ты должен быть с ними вежлив, а сами люди могут быть любыми: непонятливыми, медленными, неосторожными.
Как похожи мы, люди! Как в массе исчезает уникальность, ведь мы видим постоянно только себя, и какое-то очень ограниченное количество других - своих близких. Но наше поведение не оригинально, если мы вдруг заблуждались на этот счет. Примеры это "Древние мшистые стены", открыть крышку антикварной банки, сесть в кресло...
Автор показывает себя в дневнике: терпит, злится, страдает. Можно ли не сливаться со своими эмоциями при таком потоке раздражающих факторов?
Еще хорошо прослеживается идея, что человек должен быть готов к информации, чтобы смочь эту информацию обработать и осознать. Это важная мысль для всех, особенно для тех, кто обучает и объясняет что-то другим. Очень жаль, но такое встречается часто, когда вся информация выдается потоком (конечно же носитель вдобавок подкреплен проклятьем знания). И после этого потока считается что человек теперь все знает :)
Хочется еще поразмышлять: мне кажется, что пока человек не готов понять (у него не хватает каких-то знаний и навыков), ему бесполезно объяснять.
Возникает вопрос: поэтому люди называют других глупыми? Потому что у слушателя не хватает знаний и мотивации и он не может усвоить объяснения?
Получается, люди изначально не "умные" и не "глупые". Это ярлык, зависящий от наличия знаний у человека (кроме того, что это оценочное суждение).
Научить можно любого.
Разница будет в желании человека и его трудолюбия, и в физиологической разнице между нами (скорость усвоения).Возвращаясь к книге: очень красивая книга и форзац!
Конечно же, минусы:
- Для меня слишком раздражающий и/или слишком художественно обработанный Ферхан
- Некоторые слова кажутся немного чужеродными тексту, например: лиминальный, апофатический. Слова, конечно, как слова, но здесь возникло ощущение, что они не отсюда, а тут они для того, чтобы стало как-то поумнее и получше. Но кто знает! Вдруг это все очень родное автору, это моя первая книга Замировской.
Книгу рекомендую. Много эмоций во мне она пробудила и натолкнула на размышления, которыми я с вами поделилась)
7139
smv-cover22 сентября 2025 г.Это сложно назвать книгой, больше похоже на сборник постов в телеграмм-канале, объединенных одним автором и тематикой. Посты забавные, некоторые излишне многословные и скучные. Действительно, это поймет только тот, кто постоянно работает с людьми. Остальным может показаться, что автор негативный, агрессивный сноб, который ненавидит людей и т.д. и т.п. Я ничего подобного не заметила, только железобетонную вежливость и чувство юмора, потому что без этих качеств вот так работать просто невозможно.
7222