
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 мая 2013 г.Читать далееКак жаль, что данный писатель не является особенно известным, потому что он, безусловно, этого стоит.
Теперь "Вдали от обезумевшей толпы" - одна из моих любимых книг. Я скачала ее абсолютно случайно (проверяла, какие форматы читает мой e-book), а сейчас ни секунды не жалею о том, что я это сделала.
Вдумайтесь в название - Вдали от обезумевшей толпы - оно уже наводит на мысль о том, что вся суета города останется позади, а вы очутитесь сам на сам с тишиной и покоем.Необычайная героиня Батшеба сразу вызвала бурю положительных эмоций. Она сильная, независимая и не похожая на других женщин того времени, которым лишь бы выйти замуж (кстати, эта проблема остается актуальной).
И все же горе пришло к ней скорее как щедрый дар, чем как бич, карающий за былое.Умиляет и сулит надежды любовь Габриэля Оука к этой женщине, причем при любых обстоятельствах.
В данном случае автор настаивает на идее "любви, соединенной с чувством товарищества, которая зарождается на почве общих интересов и стремлений".И знаете, что еще я заметила лично для себя? Прочитав немало книг, я проследила такую закономерность: если женщина не любит мужчину, который готов для нее горы свернуть, он все равно добъется своего: те, кому суждено быть вместе, будут вместе.
1562
Аноним14 октября 2024 г.Вдали от обезумевшей толпы
Читать далееЭто было прекрасно! Великолепная книга, которая однозначно попадает в список "нескучной классики".
Сюжет очень напряженный, буквально в каждой главе происходит что-то интересное. А когда в первых главах главный герой неожиданно разоряется, а главная героиня обогащается, то сюжет сразу разворачивается на 180 градусов и становится понятно, что книга не так проста и прямолинейна.
Любовная линия здесь аж целый любовный пятиугольник и то, как в итоге все разрешается было захватывающе, а концовка оставила очень теплые и приятные впечатления.
ГГ Батшеба всю книгу вызывала у меня очень противоречивые эмоции от "она молода, горяча и влюблена, ее можно понять" до "что ты творишь, дура, разуй глаза, сними лапшу с ушей". Очень бесила ее эгоистичность и вспыльчивость. Но, только пройдя через тяжелые испытания, она осознала свои истинные чувства, проверенные временем и невзгодами. Очень понравилась закольцованность сюжета, когда мы приходим к тому откуда начинали.
Габриэль Оук безусловно мой любимый герой. Настоящий мужчина, надежный, верный и преданный. Его чувства, страдания, и то, как он все это перенес, еще и раздавая советы любимой и его соперникам, просто разбивало мне сердце. И я безмерно рада, что в конце он получил все, чего заслуживал.
Огромное спасибо автору, что в одном произведении мы можем наблюдать сразу столько совершенно разных оттенков любви. Любовь Оука - преданную, самоотверженную и совершенно бескорыстную, любовь Болдвуда - сущее помешательство и жажда обладания, любовь Троя - страстная, льстивая, корыстная и мимолетная, любовь Фанни - глупая и болезненная, и любовь Батшебы - в первую очередь самой к себе и любовь мужчин к ней. Она из тех женщин, что не любят когда за ними увиваются и относятся хорошо. Поначалу она повелась на красивые слова и внешность, и жестоко поплатилась за это, но пройдя тяжелые испытания осознала, что действительно ценно и нужно ей.
Обожаю книги, когда смысл названия понимаешь только прочитав ее. Но здесь однозначного обьяснения нет. Я для себя поняла так, что даже живя в глухой сельской местности вдали от города (вдали от обезумевшей толпы), герои проживают насыщенную, интересную жизнь, полную разнообразных событий, чувств и эмоций. И находят здесь же истинную любовь. А Трой как раз порождение городской безумной жизни.
Единственное чего мне не хватило в книге это более глубокого раскрытия внутреннего мира персонажей, их переживаний и реакций на события. Вместо этого Гарди очень любил описывать красоты местности и зданий...
В целом книга потрясающая. В ней есть все самое необходимое для хорошего времяпрепровождения. Напряженный и активный сюжет, разветвленная любовная линия, красивый авторский слог, разношерстные герои и интересная развязка.Содержит спойлеры14310
Аноним6 июля 2023 г.Молчание иной раз обладает удивительной силой - оно как бы становится вырвавшейся на свободу душой чувства, покинувшей свою оболочку, и тогда оно гораздо значительней, чем слово. А бывает и так, что иной раз сказать мало - значит сказать больше, чем наговорить целую массу слов.
Читать далееЯ очень люблю книги в оформлении "Белой птицы". И, конечно же, я не могла пройти мимо новинки от издательства - книги Томаса Гарди "Вдали от обезумевшей толпы". Меня сразу же подкупила аннотация к книге, в которой говорилось о том, что за сердце молодой хозяйки поместья Батшебы борются сразу 3 мужчин:
- рассудительный и спокойный фермер,
- богатый джентельмен и владелец соседнего поместья,
- молодой и обаятельный военный.
Читатель попадает в эти спокойные сельские места и наслаждается обстановкой: я как будто вместе с героями была в полях, в лесах, на пашнях, в поместье, как будто вместе с героями гуляла по восхитительным лесам, смотрела вдаль, встречала рассветы и провожала закаты. Описания настолько прекрасны, так хорошо передан контекст ситуации и чувства героев, что ты ощущаешь себя невольным участником всех событий)
Если честно, для меня эта книга носила терапевтический характер: когда я ее читала, я успокаивалась, отключалась от людской суеты и просто наслаждалась чтением. Знаете, такое далеко не часто бывает (даже во время отдыха, отпусков и медитаций).
При этом сама история очень интересная - до последних страниц автор держит читателя в ежовых руковицах! Только на последних страницах случается развязка и такая - уууух!
Рекомендую эту книгу для прочтения! Прекрасная представительница в жанре классики.
14727
Аноним15 июля 2015 г.Читать далееВ Батшебу Эвердин невозможно не влюбиться. Особенно, если, читая, представлять её в виде Кэри Маллиган. Красивая, умная и решительная девушка, которая даже глупости делает решительно и красиво.
Книга написана в 1874 году, но читается на одном дыхании, зря я боялась оригинала. Приступая к первой для меня книге Томаса Харди, я ожидала встретить чопорного викторианского джентльмена с рассказами о добродетели и морали, а в итоге познакомилась с игривым и остроумным рассказчиком, который даже о грустном рассказывает с улыбкой. Сцена первого предложения руки и сердца - бесподобна!
Утонченная и прекрасная проза, классика как она есть. И я очень рада, что познакомилась с её героями и с Томасом Харди!
1460
Аноним17 августа 2013 г.Читать далееСельская Англия, фермы, пастбища, стрижка овец, сенокос, уборка урожая... То, что я хотела. Харди с такой любовью все это описывает - трудно не проникнуться. При этом сюжет разворачивается достаточно напряженный. Зная Харди, я была уверена, что трупы будут, вопрос только в количестве. Тут автор меня порадовал и даже удивил. Может, дело в том, что роман относится к раннему периоду его творчества. Чем дальше, тем мрачнее, а "Вдали от обезумевшей толпы" - в самый раз.
Очень понравился Габриэль Оук, хотя и показался чуточку идеализированным. Зато напомнил Доббина из "Ярмарки тщеславия". А вот в кого не поверила совсем, так это в Болдвуда.
Спасибо за совет SaganFra , книга в самом деле очень английская!1450
Аноним27 сентября 2023 г.Начало интересное, с середины начинается обычный, сопливый роман про любовь. Концовка предсказуемая.
Но это же классика:)
В общих чертах мне понравилось.13734
Аноним21 декабря 2018 г.«Любовь – это зреющая сила, заложенная в преходящей слабости. Брак превращает ослепление в выносливость, и сила этой выносливости должна быть и, к счастью, нередко и бывает – соразмерна степени одурения, на смену которому она приходит; <…>»Читать далееОх как мне это напомнило стиль Джейн Остин… Англия, овечки, поля, размеренность… Томасу Гарди нужно отдать должное: он замечательно и правдоподобно передал атмосферу неспешности сельской жизни, работу и досуг местных фермеров, любовь к делу, которое они выполняют.
В самом начале романа мы встречаемся с Габриэлем Оуком, главным героем, который в принципе может покорить читателя своей самоотверженностью, самоотдачей, мастерством в пастушьем деле и своей простотой. Он встречается с молодой девушкой Батшебой, и оба в подсознании влюбляются друг в друга.
Честно говоря, мне не было интересно. Оук изначально поставил себе цель – женить на себе Батшебу, это все стало известно на первых страницах книги, но он не добивался ее, как другие воздыхатели, он заполучил ее сердце стандартным способом: «чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей». И сразу же стало понятно, чем закончится произведение.
«Многим пришлось испытать на себе, что дорога, которой можно уйти от любви, гораздо трудней той, что ведет к ней».Батшеба довольно характерная девушка, показывая свою надменность и власть одновременно со своей нерешительностью, как кажется, пытается набивать себе цену. Она легкомысленно относится ко многим вещам, хоть и довольно умело ведет свою ферму.
«Любовь как зрелище – это было нечто хорошо знакомое Батшебе; но о любви как о душевном переживании она не имела ни малейшего представления».Шутливо отправив записку с подписью «Женись на мне» в Валентинов день Болвуду, уважаемому фермеру, Батшеба потом жалеет и не знает что с этим делать, ссылаясь на шутку и необдуманность. Здесь и мучения, и переживания, и обещание самой себе больше не тревожить Болвуда и забыть о записке:
«Но зарок избегать зло редко дается прежде, чем зло успевает зайти так далеко, что его уже нельзя избежать».Болвуд оказался настоящим злом для нее: «Его беззаветную преданность Батшебе можно было бы назвать любовным безумием, которое ничто на свете не могло ослабить или излечить – ни время, ни перемена обстоятельств, ни дурная или добрая молва».
Батшеба устраивает страсти, отказывается то от одного жениха, то другого до момента появление сержанта Троя, который пленяет ее некой своей дерзостью, а в романе появляется современная напыщенность: «У него был живой ум и достаточно силы воли, но он был неспособен согласовать их, поэтому ум его цеплялся за пустяки, тщетно дожидаясь приказа воли, а воля, пренебрегающая умом, растрачивалась впустую».
«Так, например, он мог говорить о любви, а думать об обеде; прийти навестить мужа, чтобы повидать жену; делать вид, что хочет вернуть долг, а намереваться занять еще».
«<…> иной раз слепота вернее приводит к цели, чем предвидение, близорукость оказывается плодотворней дальновидности и для успешной борьбы скорее требуется ограниченность, чем глубокомыслие».13914
Аноним28 сентября 2018 г.Все девушки любят плохих парней.
Самый что ни на есть настоящий любовный роман в стили Остин. Одна прекрасная Батшеба и три ухажера. Кого она выберет? Конечно же плохиша) Или нет?
Легко читается, море юмора, сарказма. Роман для отдыха, не иначе. Да и поучительный: нечего глупым девкам носом вертеть и считать себя превыше всего))
Такое произведение на самом деле можно считать на все времена.13732
Аноним9 мая 2018 г.Разбитые сердца
Читать далееКнига с первых страниц завораживает своим богатым языком и колоритными описаниями. Это касается как главных персонажей, так и второстепенных, а ещё пейзажей и атмосферы жизни в деревне, вдали от обезумевшей толпы. А ведь именно спокойная и размеренная деревенская жизнь, вдали от города, находится в центре описания.
Герои повествавания очень разные, но за каждым наблюдать очень интересно. Батшеба - сильная, независимая, пылкая и очень молодая. Именно её молодость объясняет многие поступки. Она пленительна и влюбляет в себя мужчин. Габриель Оук - безусловно мой любимчик. Он сильный, рассудительный, целеустремленный и верный. Болвуд - всего лишь жертва шутки, которая дорого обошлась главной героине. Ну и конечно же Трой. Он напомнил мне персик, который красивый и привлекательный, но кислый и совсем не вкусный.
Для меня эта книга стала напоминанием о том, что все наши поступки и решения ведут к тому, что в один прекрасный день все сложится так как и должно быть. Ведь каждый человек имеет право на счастье.131,4K
Аноним15 апреля 2016 г.Читать далее
«И вы сами поймете, мисс Эвердин, каким образом ваша красота может наделать больше бед на земле, чем принести добра»
Сержант Трой БатшебеОсновная мысль, которая не покидала меня от начала до конца романа – не переусердствовал ли автор с нравом главной героини, возложив на нее все могущества женской красоты и обаяния, сделав из нее почти, что роковою женщину. Признаться честно, во мне долго бушевала внутренняя борьба в отношении ее принятия и понимания строптивости характера. Порою хотелось обругать ее, а в иной раз смотришь, даже немного жаль, и хочется уже утешить. По всей видимости, во мне активизировались мои собственные чувства. Я вспомнила себя и точно такие же проделки с мальчиками (обычно о таких девочках отзываются «вертихвостка») – и мне правда, стало немного стыдно. Но, увы, осознанность поступков приходит лишь со временем, а с последствиями, которые они могут повлечь за собой, иногда приходится разбираться почти целую вечность.
Но если честно, я вовсе не хочу бранить героиню (Батшебу Эвердин), а тем более автора, который, кстати, очень хорошо потрудился над романом, в результате чего, он получился у него выдержанным, в чисто английском стиле, хотя и немного эксцентричный.Портрет героини, миссис Эвердин, безусловно, во многом противоречив, однако достоверен и следует заметить, что именно подобная непоследовательность и столкновение различных черт характера делают ее образ столь привлекательным для читателя. Хотя бы взять к примеру ее чудачества в отношении мужчин. Зная о силе своей красоты и получая удовольствие от восхищенных взглядов мужчин, она не редко (правда бессознательно) вдается к манипуляции в отношении их. Она может смело отправить открытку в День Святого Валентина весьма почтенному джентльмену лишь затем, чтобы привлечь его внимание, а потом, с той же детской непосредственностью, дать ему отказ в предложении руки и сердца. И тут вовсе дело не в жестокости или излишней самоуверенности, здесь, скорее всего об истинной незрелости молодой девушки, которая вступив на стезю совершеннолетия, пробует свои силы, испытывает себя и свой характер. Для нее последствия такой игры не ведомы, ведь рядом никогда не было той, которая могла бы направить, истолковать, научить, как подобает вести себя с мужчинами. Лишившись, матери и отца, она подолгу воспитывалась тетями и дядями, для которых важнее было научить ее хозяйству, нежели любовным подражаниям. Возможно, поэтому из нее вышел прекрасный фермер в юбке, а не великосветская барыня с жеманными манерами.
Разные мужчины, разная любовьОбраз миссис Эвердин служит развенчиванием всех характерных того времени стереотипов о роли женщины в обществе. Она имела смелость открыто заявлять о том, что замужество для нее не первостепенная цель в жизни. Главное - это ферма, которую она унаследовала от своего дядюшки, и теперь, во что бы то ни стало, возглавить руководство над ней – вот ее первая и основная цель в жизни – продолжить дело дяди и довести его до процветания. Но как бы Батшеба не уклонялась от своей природы (женского предназначения), судьба ей, тем не менее, подарила три романа, три любовных сюжета, трех разных мужчин, так мало похожих между собою, по характеру, поведению и социальному положению: Гэбриэля Оука, Уильяма Болдвуда, Френсиса Тройа.
О том, какими они были, как любили, что чувствовали и во что верили, хочу… на не стану объясняться. Уж лутше пусть каждый сам (читатель) прочувствует и ощутит. Ибо их история, их жизненный путь, это уже совершенно иная повесть, а здесь они всего лишь соперники, борющиеся за право стать первыми в сердце Батшебы.
1362