
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 августа 2025 г.Читать далееНародная книжная примета: офицер в тексте - к беде!
Томас Гарди верен себе по части фирменного комбо: показывать не только душевные метания персонажей, но и уделять приличное количество внимания зависимости человека от природы, случая и фермерской участи. В романе прилично предсказуема романтическая линия (в какой-то момент я даже заподозрила, что когда-то уже смотрела экранизацию), а вот повороты, например, про овец или ливень и урожай вызвали куда больше эмоций и сопереживаний, чем карусель женихов, один из которых уже обжегся один раз и замолчал, второй обжегся и сошел с ума, а третий актер погорелого цирка.
Мораль всей этой истории в разрезе судьбы главной героини как будто складывается в строки "вернулись к тому, с чего начали", но где-то тут будто зарыт нюанс. Главная героиня большую часть повествования наступает на грабли размером со шкаф и в моих глазах предстает как довольно капризная мадама. Вроде голова на плечах есть, нет одержимости все бросить бежать-любить, что же с тобой не так. Однако при всем моем непринятии на эмоциональном уровне Батшебы, не могу не признать ее деятельной натуры, которую с энного момента терзают страсти, переживания. Как будто прилетела ей ответочка за собственное своеволие, которое и не позволило ей в начале разглядеть слона в посудной лавке.
От финала при всей его праздничестности веет-таки минором, так что я бы оставила открытым вопрос, будет ли Батшеба счастлива, либо же это просто, как сказал ранее один сошедший с ума от одержимости фермер, просто договор. Почему нельзя было сразу поговорить ртом и не спрятана ли рили в Оуке прижимистость с учетом его быта, тоже открытый вопрос. И камон, почему для тебя нелепо то, к чему ты в итоге и пришла! Обязательно буду обсуждать эти моменты с KaoryNight за сидром.
Итого: девушки, не отправляйте валентинки забавы ради! Коварные офицеры и падшие в сумасшествие фермеры не смогли донести этот роман в сердечко-любимое, но читалось с интересом, обязательно продолжаем читать автора дальше.
19566
Аноним19 ноября 2023 г.Читать далееЭта книга с роковой неотвратимостью вставала у меня перед глазами весь год, попадаясь в различных списках и подборках, идеально подходя под условия всяких литературных игр, прямо-таки напрашиваясь на прочтение, а я от нее всячески отворачивалась, сдавшись только после того, как встретила упоминание о ней в книге южноафриканского автора. Если уж цветной юноша, выросший в далекой стране, находил удовольствие в описании экзотических для него английских реалий, чем я хуже?
Я так упорно не желала читать роман, поскольку была уверена, что Томас Харди (или Гарди, если угодно) не «мой» автор. «Тэсс из рода д'Эрбервиллей» мне крайне не понравилась, от «Возвращения на родину» не осталось никаких впечатлений, кроме имени Юстасии Вэй, так что, быть может, и не я ее читала, а вовсе даже Холден Колфилд, а у меня просто случилась аберрация памяти. Тем не менее, книга была занесена в вишлист и вот пришло ее время.
Учитывая вышеизложенное, за книгу я бралась с предубеждением и предвкушала очень долгое и скучное чтение. Но роман мне понравился и был прочитан стремительно!
Первое впечатление было, что это похоже на романы Джейн Остин – не стилем, а местом действия, вот только богатые усадьбы сменились фермами, а в роли сплетниц выступали не аристократичные леди, а суровые мужики, которые, оказывается, любят почесать языками не хуже дам. А сюжет тоже вполне близок к романам Остин.
Есть три претендента на сердце взбалмошной и своенравной, но доброй красавицы Батшебы. Первый, Габриэль Оук – рыцарь без страха и упрека, надежный и преданный. Второй – фермер средних лет Уильям Болдвуд, серьезный мужчина, для того поговорка «бес в ребро» приобрела трагический оттенок. И третий – сержант Трой, баловень судьбы, опытный сердцеед с острым язычком, способный обольстить любую…
О том, кого выберет героиня, я догадалась быстро, о том, чем все должно закончиться, тоже, но вот как именно будут развиваться события, какие именно происшествия приведут к финалу, этого я предугадать не смогла и это как раз оказалось самым интересным.
Я давно выросла из любовных романов, но читать взвешенный, серьезный, логичный английский любовный роман, да к тому же написанный автором-мужчиной, - настоящее удовольствие!
Столь глубокая, прочная привязанность возникает (правда, в редких случаях), когда двое людей, встретившихся в жизни, сперва поворачиваются друг к другу самыми трудными сторонами характера и лишь со временем обнаруживают лучшие свои черты; поэтому романтика постепенно прорастает сквозь толщу суровой прозаической действительности. Такое прекрасное чувство — camaraderie обычно зарождается на почве общих интересов и стремлений и, к сожалению, редко примешивается к любви представителей разных полов, потому что мужчина и женщина объединяются не для совместного труда, а для удовольствий. Но если счастливое стечение обстоятельств позволяет развиться подобному чувству, то лишь такая сложная любовь бывает сильна как смерть, — любовь, которую не загасить никаким водам, не затопить никаким потокам, любовь, в сравнении с которой страсть, обычно присваивающая себе это имя, — лишь быстро рассеивающийся дым.19675
Аноним25 ноября 2017 г.Читать далееПо-моему "вдали" совсем не получилось. Все безумцы собрались в одном месте. Фермер Габриэль Оук встречает любовь всей своей жизни Батшебу Эвердин. Но она молода, и ей совсем нет дела до его чувств. Случается непредвиденное и Оуку приходится искать себе нанимателя. И где он его находит? Конечно, у мисс Эвердин. В это же время после глупой шутки на Батшебу обращает внимание богатый сосед - фермер Болдвуд. Но она молода, и ей совсем нет дела до его чувств. Зато когда она встречает в лесу сержанта Троя, который пошлыми шуточками привлекает ее внимание, она влюбляется в него без ума, без памяти.
Итак, главные герои перед нами. Не могу сказать, что тут есть отрицательные и положительные персонажи. Всегда положительным показан лишь один герой - Габриэль. Остальные, как и в реальной жизни, несут в себе и те , и другие качества. Они очень полно описаны, в них веришь, их видишь перед глазами, ты переживаешь за всех них. Например, Трой. Вот вроде образчик отрицательного героя. Но я понимаю и его. И обвинить его ни в чем не могу. Он просто такой, и все.
Это интересный роман, не скажу, что сильно запоминающийся, но занимавший меня все это время. Возможно, я еще вернусь к книгам этого автора.
19316
Аноним22 августа 2017 г.Читать далееВ сравнении с такой любовью страсть, часто называемая Ее именем , - не более чем летучий шар.
Самое замечательное и гениальное в этой книге - Ее название , ибо скорее всего Вы до самого финала будете недоумевать, что ею хотел собственно сказать автор. Но в послесловии, в заключении всё становится ясно. Отойти от безумного самовлюблённого общества, и выждать время. Вот, что вознаграждается долгожданной, красивой, перебесившейся женой и наиболее выигрышным положением дел.Хотя всё описание в тексте в высшей степени аморально. Каждый герой. Каждый поступок. Все они поступили чудовищно в отношениях друг с другом. И честно говоря я не ожидал, что Габриель врал всю дорогу, и просто-непросто обманул всех окружающих вокруг пальца. Хотя думается, что его иерархическое место наряду с другими работниками фермы сыграл свою роль, и когда то с треском упав - он не мог не подняться. Слишком многое было у него на кону. Что касается Батшебы, то это очень казалось бы поверхностный, но и разнородный по своей природе персонаж. Просто-напросто женщина, которая желая чего то неимоверно высокого, красивого, глубокого любила одного Человека, но ей было неудобно в этом признаться. И от всплеска чувств и гордыни она попросту развлекалась с другими претендентами на Ее сердце. Это привело один раз к трагедии, встряхнуло. Объявился Габриэль. И снова все те же самые грабли, но уже с учетом прошлых ошибок старательно пыталась сдерживать натиск другого фермера, которого она так фатально высмеяла и насильно, но не специально влюбила в себя, казалось бы совсем безобидной валентинкой. В итоге ещё одна трагедия. Почти смерть. Снова Габриэль. Перерождение. И счастливый финал, который напрашивался в начале этой истории, если бы не упомянутая гордыня, и женский всплеск чувств. Но уж точно любовь, которая проверена временем. Вопрос: какой ценой? Но кто об этом теперь уж и вспомнит? На кону долгожданная после многочисленных трауров Свадьба.
Есть тут и другие не менее колоритные персонажи. Например, сержант Трой. Обеспеченный 26 летний юнец, который очень любил бедную, красивую, но очень глупую девушку, но волею случая под венец выбрал другую; о чем в результате первой трагедии сильно раскаивался, да бы залечить раны, но было пару моментов, где он в действительности поступил благородно, ксожалению ошибки не были им в итоге исправлены. Корысть взяла своё, и вторая трагедия в его веселой молодости поставила жирную точку. Пожалуй наиболее мне жалко несчастного фермера, который до последнего верил в то, что Батшеба все-таки выйдет за него замуж. Самый трагический персонаж, который никогда не помышлял о семье и браке, но стоило красивой женщине его поманить валентинкой, и он безнадёжно влюбился. Хотя его чувство сложно назвать какой-либо любовью. Скорее самовнушением, но может я и не прав. Очень жалко его!
Безумно импонирует классический, деревенский стиль автора. Завораживающие своей детальностью и фактурой описания природы, которые сменяются диалогами очень ярко и точно прописанных персонажей. Ссылки на библейские мотивы, Монаха Льюиса ( надо прочитать) , и трагедии Шекспира. Стихии, Бури, эмоции - калейдоскоп чувств, мастерски разрисованных и выраженных в тексте Томасом Гарди.
Очень сложно выставить роману оценку. В аморальном, и в том числе эмоциональном плане он меня в хорошем смысле порадовал, и удивил. Так что 5 звёзд. Я получил огромное, эстетическое удовольствие. Хотя аморальность финала очень сильно обескуражила. Но в этом видимо и заключалась цель автора. Всю дорогу думал, что роман воспитательный, а он казался просто жизненным, и видимо очень житейским.
Буду читать и впредь Томаса Гарди. Отличный писатель!19470
Аноним12 марта 2016 г.Читать далееЭта книга - сплошное удовольствие! Удовольствие от восхитительного слога автора, от великолепно раскрытых образов и характеров героев, от сюжета. Но особое удовольствие получаешь от целой гаммы переживаний героев. Всем этим можно наслаждаться бесконечно! Сельская Англия 19 века описана так, что я как-будто там побывала.
Сюжет романа мог произойти как в 19 веке, так и в современном мире. Юная особа Бетшаба Эвердин отказывает в замужестве простому, но перспективному и порядочному, доброму и надежному мужчине Габриэлю Оуку. Потом в порыве юношеского ребячества посылает фривольную валентинку соседу фермеру, который отчаянно и до сумасшествия (в прямом смысле) влюбляется в нее. Но Батшебе нужен огонь и страсть и чтобы ее укрощали, и пусть это будет красавчик. И он находится - молодой и красивый
альфонссержант Фрэнк Трой, но, увы, не в нее влюблен, но от выгодной партии не откажется. И вот юная неопытная Батшеба отчаянно и опрометчиво кинулась в его объятия и сама не поняла, как вышла за него замуж. Все ее поступки продиктованы исключительно сердцем, головой она начнет думать, когда обожжется и не раз. И вот эта ее искренность подкупает. Этим она мне Наташу Ростову напомнила. Вообще образ Батшебы настолько глубокий и многогранный! Она такая противоречивая и порывистая. Она одновременно и наивная очаровательная девочка, и деловая прагматичная женщина, и глупышка в любовных вопросах, и обладающая деловой хваткой фермерша. Основная ее ошибка - это тщеславие, чисто женское - "ах, я такая премилая, меня должны все любить и на руках носить, а я буду только кокетничать и никаких обязательств". В какой-то момент мне ее так и хотелось придушить за ее поведение, но за искренность и прямоту ей многое можно простить. Ну и душевные терзания и внутренняя борьба тоже добавляют баллов ее образу.Непременно надо сказать о Габриэле, уж таким славным человеком его Харди прописал. Он тот, для кого слово и честь не просто слова. Он простой, но такой надежный, он тот, за кем как за каменной стеной, с ним точно не пропадешь. И еще его эта преданность... ммм... Он просто идеальный кандидат в мужья. И как его можно не любить? Эх, молодость с ее максимализмом и глупостью! Но всё правильно - каждый сам свои шишки набивает.
И как же хорошо, что я спойлеров не нахваталась до чтения. Я ведь не знала до последнего обретут ли герои счастье, С Томасом Харди все возможно...
Вот и эта история получилась о поиске настоящей любви, поиске непременно через страдания, ибо истинную любовь нужно заслужить.1993
Аноним7 июля 2015 г.Читать далееНадеюсь кино не проспойлерю
Вот за что можно любить классику - там сразу понятно кто на ком женится в конце, но что будет в середине - ну ни за что не угадаешь.
Батшеба Эвердин - получила в наследство ферму и сразу взялась за дело. Что у нее образования для управления недостаточно, ну просто невероятно так сразу и в топ-менеджеры сельхозпредприятия, так это книга.
Некоторые книги пахнут пылью, а романы Томаса Гарди из Уэссекских хроник пахнут свежей травой в солнечный день. Но идти по лугу придется долго, от описаний полей и лугов захочется прилечь.
Вариант - вам нальют в таверне и вы услышите этот говор, деревенский (и без мата) и мужики расскажут последние сплетни
А Батшеба Эвердин - женщина, поэтому имеет полное право быть дурой, когда дело касается мужчины. В бизнесе она довольно прагматична и руки у нее есть, а сердце... что сердце?
Габриэль Оук - знал Батшебу бедной девушкой и пожалуй, это сыграло основную роль в развитии сюжета. Да, соседский фермер, мистер Булстрод, надежнее, сержант Трой привлекательнее...
А я вчера раздобыла английский томик1980
Аноним10 июня 2011 г.Читать далееЭто книга о любви.Здесь не классический любовный треугольник,а самый настоящий квадрат.В одном углу находится Батшеба, а по другим углам три мужчины,каждый из которых достоин ее руки в большей или меньшей степени.И одного из них она любит.Да вот только он...ну вообщем он оказывается наименее достойным,да и любовь его наименее достоверная.Зато он любим.
В этом квадрате находятся все стихии: Батшеба-огонь,Оук-земля,Болвулд-воздух,а Трой-вода.Ох как захватывающе развиваются стихийные бедствия и так мило природа преподносит свои богатства.p.s.Странно,что у книги так мало читателей.
1939
Аноним29 декабря 2010 г.Читать далееМне определенно по вкусу книги, в свое время заменявшие сериалы. В них есть напряженный и захватывающий сюжет.
Первые главы романа вышли в 1874 году в журнале «Корнхилл мэгэзин» без указания автора, позднее, на волне возрастающей популярности книги, Харди открыл свое имя читателям. Название - строка из произведения поэта 17 века, Томаса Грэя, «Элегия, написанная на сельском кладбище».
Пастораль. Вымышленная территория, являющая собой собирательный образ «старой доброй сельской Англии» конца 19 века, где даже само время донельзя консервативно и вязко как желе - для того чтобы «нынче» перешло во «в былые времена» должна пройти по меньшей мере добрая сотня лет.
Больше всего в книге впечатлило и тронуло даже не высокое искусство, с которым автор описывает труд как неотъемлемую и увлекательную часть жизни, а образы главных героев, пусть и несколько идеализированные, но удивительно целостные.
Сержант Трой – чужой в патриархальной деревне, слишком чувствительный, увлекающийся и, по природе своей, искренний для города.
Габриэль Оук, с именем архангела и символичной фамилией – могучий дуб, человек прямой, правдивый и надежный, характер глубоко народный и достойный включения в легенду.
Батшеба Эвердин – натура сложная, противоречивая, как и реакция читателя а нее. Родись она в другом месте в другое время, она могла бы стать знаменитой революционеркой или героическим движителем феминизма. При этом она остается женщиной привлекательной, рассудительной и совершенно земной.
И Фанни.. Соблазненная, обесчещенная и вознесенная своей мученической смертью из грязи и ничтожества, хрупкая Фанни – случайный ангел, заблудившийся на этой безбожной земле. Харди излагает ее историю предельно осторожно, трепетно, бережно, так, чтобы у читателя не осталось ни малейшего сомнения в ее чистоте и трагичности ее судьбы, преподнося ее смерть как чудесное возвращение небесного существа из юдоли земной.Внутри романа есть две сердцевины, два моральный стержня.
Первый – то самое глубокое и прочное чувство – любовь, соединенная товариществом. Она сильнее страсти, глубже сумасшествия. Вот и побеждает в конце именно она. Пусть и столь дорогой ценой двух смертей и одного помешательства.
Второй – борьба патриархального деревенского уклада, лежащего «вдали от обезумевшей толпы», с низменными стремлениям большого города, в которой пока еще побеждает «старая добрая Англия».Резюме: Еще один подарок от «обязательной программы», сравнимый, пожалуй, даже со «Столпами земли» Фолетта. Читать, конечно же читать.
1945
Аноним7 июня 2015 г.Читать далееПотрясающему слогу Томаса Гарди можно бесконечно петь дифирамбы (хотя, я готова их исполнять для всех мастеров пера и слова старушки Англии, с которыми мне посчастливилось свести знакомство). Пейзажи, свежий воздух, деревня, добродушные ( в большинстве своем) персонажи, бесподобный английский юмор, забавнейшие умилительные эпизоды (как мальчишка, зубривший псалмы)... В общем, услада для всех органов и чувств, которые принимают участие в чтении книг.
Персонажи произведения прописаны многогранно и к каждому из действующих лиц можно испытать весь спектр эмоций - от сочувствия (Болдвуд) до неприязни (Трой). Хотя, сцена у гроба Фанни и речь Троя меня развернула лицом к этому персонажу и невольно вызвала уважение. Но потом все снова вернулось на свои места: подлец - он и в Африке подлец. Бедная, бедная Фанни( Ей отведено не так много страниц в романе, но зато каких трогательных и печальных.
"Моя мама вышла замуж по любви и всю жизнь проплакала" - вспоминались мне слова в моменты диалогов из семейной жизни Батшебы с Троем: "ее голос, такой сочный и звонкий прошлым летом, теперь стал глухим и бесцветным". Автор очень достоверно изобразил метания главной героини, и в моменты, когда ее непоследовательные суждения и поступки начинали меня возмущать и даже раздражать, я осекалась, потому как уж точно не мне кидать камни в ее огород. Все это слишком по-женски. Слишком предсказуемо.
В своих отзывах к данному произведению некоторые рецензенты распекают Габриэля Оука за бесхребетность, безволие... И я склонна с ними немного согласиться. Мне самой очень импонирует этот персонаж и я бы ему пожелала, чтобы и его также добивались и ждали, как он пронес через годы свое чувство к Батшебе. Вот тут мне не хватило накала, я осталась недовольна тем, что он так легко ей достался... Хотелось бы, чтобы у мисс Эвердин тоже забурлило по отношению к нему. Но, на этот счет у автора свое мнение: "... если счастливое стечение обстоятельств позволяет развиться подобному чувству, то лишь такая сложная любовь бывает сильна как смерть, - любовь, которую не загасить никаким водам, не затопить никаким потокам..." Пожалуй, тут и нечего добавить.Роман очень хорош!
Примечательно, что на чтение меня сподвигла грядущая экранизация, которую теперь жду с нетерпением)1869
Аноним5 сентября 2024 г.Читать далееЯ поступила с вами легкомысленно, непростительно, очень дурно.
Вон она, безжалостно устаревшая классика. Я ещё по «Тэсс» помню, насколько скучным мне показалось повествование. И всё же там была цельность, а здесь увы! Именно так!
Патетически, гротескно и смешно в своей нелепости!
Меня не покидало стойкое чувство, что я нахожусь в каламбурном журнале пасторальных видеокомиксов, снятых на плёнку в оттенке сепия. Обязательно с закадровым смехом, охами и вздохами. Наверно, мне стоит учитывать культурные особенности времени, но в 21 веке всерьёз воспринимать истории из серии «он увидел её один раз, сделал предложение, она отказала, будет любить её всю жизнь» или «она написала мне одно письмо, теперь она любовь моей жизни, и если откажется стать моей женой, я убью всех соперников» - ну такое себе. Получилась добротная ода, восхваляющая страдания и жизнь вопреки всему и всем. Вопреки благоразумию, адекватности и счастливой гармонии бытия.
Поверила ли я эмоциям и переживаниям героев? Конечно же, нет. Ведь ой, она любит его больше жизни, такого подлеца! И ох, если он управлял её имением несколько лет, то теперь не имеет права её бросить! А ещё ах, через шесть лет мы все будем мертвы, мне уже двадцать!
17448