
Ваша оценкаРецензии
kuzyulia12 марта 2022 г.Читать далееВсякому овощу своё время.
Эту книгу надо было прочитать лет в 16 вместе с "Консуэло". А сейчас, к сожалению, уже не могу воспринимать всерьёз такие романтические романы."Неужели мы не встретимся вновь? Неужели и в том, лучшем мире мы не будем вместе? Мы искупили свой грех в страданиях..." И прочие горящие взоры и внезапные душевные волнения, подавляемые в ту же секунду. И, конечно, я понимаю, что это эстетика того времени, хотя 1850-й год это даже и не начало XIX века.
Роман о том, что "женщина - сосуд греховный", и все герои-мужчины, и сама героиня так считают. Но поведение Эстер двойственно. Она несёт свой крест, "алую букву" прелюбодейки, с достоинством, но не может переломить обстоятельства и продолжает чувствовать необходимость искупления греха.
"Какое-то роковое чувство... почти всегда принуждает человеческие существа жить и скитаться... в тех самых местах, где значительное и памятное событие окрасило некогда всю их жизнь, - и принуждает тем более властно, чем мрачнее было событие".
Думаю, что автор уже и в XIX веке больше сочувствовал женщине в этой ситуации. А мне в XXI-м показалось, что мужчина относительно легко отделался.
И заинтересовал момент, связанный с младенцем, который "вместе с молоком всосал смятение, ужас и отчаянье, потрясавшие душу матери". Несмотря на весь свой опыт обращения с грудными детьми, так и не поняла, правда это или романтическое преувеличение
2504
skarlett_tara16 декабря 2021 г.О СЛАБОВОЛЬНОМ МУЖЧИНЕ
Читать далееДанный роман очень долго находился в моем списке "must read" (обязательно к прочтению).
Отзывы на книгу меня не радовали, я не ждала вообще ничего, чтобы было легче, однако, прочитать хотела несколько лет.
Эстер— главная героиня, с которой читатель знакомится, когда женщина стоит около дверей тюрьмы с ребенком на руках. Позже становится понятно (да и мало, кто не знает об этом), что девочка- незаконнорожденная, а отец неизвестен. Эстер даже под страхом наказания не хочет раскрывать его имя.
Собственно, в этом и суть книги. В качестве наказания Эстер вынуждена носить нашивку на груди- алую букву А (от слова адюльтер-измена).
Почему она за всю жизнь не сняла ее? Интересно было бы узнать о последствиях такого, но Эстер это даже в голову не пришло. Для нее это личное клеймо, она носит со смирением.
Почему героиня так самоотверженно защищает отца ребенка, неизвестно. Хотя, наверное, любовь. Человек этот по намёкам становится известным почти сразу, остаётся только понять, почему именно он. Непонятно. Не объяснили. Ни в плане отношений, ни в физическом.
Много рассуждений о грехе и смирении героини.
Думала, что книга понравится, в итоге скорее нет, чем да.2353
Stuna13 июня 2021 г.Всегда ли ложь приводит к добру?
Читать далееГлавная героиня – Эстер Прин – вышла замуж за пожилого врача. В отсутствии мужа она воспламенила чувствами к молодому священнику, и родила от него девочку. Горожане стали отвергать её, и подвергли наказанию. Всю оставшуюся жизнь она должна носить на груди вышитую алыми нитками букву «А» – «adulteress – прелюбодейка».
Признаться честно, я ожидала намного больше. Я ждала начального сюжета подробно: знакомство со священником, разговоры, мысли, чувства, страсть. А получила краткое описание всего этого. Просто факт содеянного.
Вся книга в последующем держалась на Эстер, как о девушке оттвергнутой всеми; то, как она несла свой позор.
В книге это не сказано, но вот какой занимательный факт я нашла того века: согласно закону 1658 г. людей, уличенных в измене, пороли и принуждает носить две заглавные букву «А» и «D», вырезанными из ткани и пришитыми на верхнее облачение на руке или на спине. Если они когда-либо снимали буквы, их снова публично пороли.
Священник – Артур Димсдейл – тоже нёс эту ношу, ведь признаться он не может перед обществом, от чего тоже страдает. Он мне показался инфантильным. Кстати, имя героя подобрано не случайно. Оно предназначено для человека, чьё образование не может привести его к правде.
Незаконнорожденная дочь – Перл. «Этому ребенку неизвестны правила поведения и уважение к старшим, он не считается ни с какими человеческими обычаями и взглядами, правильными или неправильными <...> Объясните мне, пожалуйста, что она такое? Злобный бесенок? Способна ли она любить кого-нибудь? Есть ли в ней разумное, доброе начало?» – вот так описывает один из героев маленькую Перл. Меня немного раздражало такое поведение.
Для мужа, Роджера Чиллингуорта, вернувшегося в Новую Англию в момент казни Эстер, главным преступлением жены становится отказ назвать имя отца ребёнка. Он не злодей романа, а лишь хотел справедливости.
Книга повествует о силе духа женщины, которая проходит через социальный остракизм с выко поднятой головой.2274
Rdenea31 августа 2020 г.Читать далееОб этой книге я ещё давно узнала из фильма "Отличница лёгкого поведения" (который и пересмотрела под шумок, привет ему!) и с тех пор хотела её прочитать. И вот этот миг настал.
Ну и зачем он это сделал?История начинается с того, что Гестер уже выходит к позорному столбу со своей незаконнорождённой дочерью. И я всю книгу надеялась, что нам расскажут, как это всё зародилось между Гестер и её любовником, но так и не дождалась: автор рассказывал нам, что случилось после, автора уносило в дали абстрактных размышлений, автор на разные лады любовно десятки раз описывал эту противную Перл (дочь Гестер), но ни словом не обмолвился о том, что было ДО.
Гестер — сильная и добрая женщина, она не заслужила того, что с ней произошло.
Не заслужила, чтобы мерзкий старик, уломав её выйти за себя замуж, потом отправил бы её одну чёрт-те куда и оставил там одну на два (!) года, сам оставшись дома витать в своих учёных изысканиях; не заслужила стоять на этом эшафоте одна, без того, кто соблазнил её (я верю, что она этого хотела, но не верю, что она сама активно запрыгивала на священника, а он изо всех сил от неё отбивался и наконец не отбился) и оказался слишком труслив, чтобы в этом признаться; не заслужила того, чтобы так называемый муж, отказавшись разделить с ней её позор (а муж в те времена обязан был отвечать за поступки жены), вычислил бы её возлюбленного и стал бы издеваться над ним (а заодно и над ней) — в конце концов, этот муда... муж потерял всякое моральное право как-то мстить любовнику Гестер, когда отказался признать себя её мужем — фиг ли он там потом хорохорился? Гестер не заслужила такой странной и неласковой дочери, такого инфантильного мужика, который семь лет молчал, мучился и лицемерил, а потом тихо скопытился под торжественное молчание толпы; не заслужила пожизненного одиночества. Мне её очень жаль.Но я не поняла, что автор хотел сказать этой книгой. Не поняла, зачем там этот налёт мистицизма про эльфов и ведьм. И странно, что в такой маленькой книжке автор сказал столько всего левого и бестолкового, но умолчал о многих важных моментах.
2205
LiliankaMkrt9 апреля 2020 г.Первый раз в жизни пишу рецензию.Надеюсь получиться.
Читать далееЯ долго хотела прочитать эту книгу.И вот наконец, дошли руки до нее,но меня ждало разочарование.Очень интересный сюжет,интересная героиня ...Но может я слишком молода,так как не поняла смысл и посыл книги.Мне не хватила образов героев,не прочувствовала их.После прочтение книги остался ужасный осадок и чувство подавленности.Язык книги очень красивый и предрасполагает к чтению, читается легко и плавно.
Так же мне не хватило ситуаций, в которых бы читателю характер главной героини,посыл ее мыслей.На протяжение всей книги только воспевалось ее стойкость и мужество,но на деле этого не было показано. Было такое ощущение,что самому автору неприятна Эстер Прин и ее отродье.Но больше всего, что меня удивила- это отношение автора к пастеру , все складывалась будто во всем виновата главная героиня.
Мне бы хотелось перечитать эту книгу в лет так в 40, может смогу понять ее посыл и отношение автора к героине.Содержит спойлеры2286
Kassiopeya7612 октября 2019 г.Читать далееХороший роман, написанный в неторопливой и спокойной манере повествования. В романе повествуется о времени, когда только осваивалась Америка и на месте теперешнего современного Бостона был небольшой бревенчатый городок, в котором жило пуританское общество. Начинается все с того, что одну из жительниц городка приговорили к ношению алой буквы А, которая символизирует собой ее падение и грех прелюбодеяния. И носить эту букву она должна всю жизнь, чтобы все видели, что она собой представляет. И этой женщиной по имени Эмбер можно только восхищаться. Она с гордостью носит этот знак на груди и воспитывает дочь, которая родилась от внебрачной связи. Но потихоньку жители городка начинают проникаться к Эмбер сочувствием и уважением, так как ее поступки говорят за нее. Что касается отца Перл, то он трусливо стоял в стороне, пока общество клеймило Эмбер. Концовка получилась в какой-то мере неожиданной, но в чем-то ожидаемой. Я искренне рада, что у крошки Перл все сложится, а Эмбер восстановит свое доброе имя. В общем... было любопытно почитать про первых переселенцев, где царило ханжество и лицемерие. Оценка 4
2403
Ilmera20 августа 2019 г.Наверное, 200 лет назад это читалось лучше
Читать далееНесчастные 400 телефонных экранов я читала почти месяц. Главным образом потому, что засыпала, едва открыв файл. Страшно затянуто, действия - страниц на 30, все остальное - псевдофилософские рассуждения автора и бесчисленные описания природы, эмоций, поведения. Причем описания не натуральные, искусственные. И вообще все повествование, герои - не живые люди, а как куклы в театре.
Здесь люди умирают от мук совести (но не сразу, а через 7 лет почему-то), видят знамения в солнечном луче и слышат глас божий в звуках природы.
Не чувствуется ни атмосфера времени, ни жизнь персонажей - как заглядываешь через окно в дом, но видишь не жизнь семьи, а коряво размазанную по стеклу краску с плохо прорисованными человекоподобными образами.Про актуальность сюжета промолчу - сейчас, конечно, вся та великая трагедия (соломенная вдова, муж которой давно уже не дает о себе знать, переспала с протестантским священником, которому, вообще-то, и не запрещено, у него нет целибата, и родила от него дочь) яйца выеденного не стоит. А тут смотри-ка, пария с алой буквой всю жизнь на позорном эшафоте.
2261
YuliaQS12 января 2019 г.Читать далееНе будучи крупным специалистом по английскому языку, я тем не менее решила ознакомиться с произведением в оригинале. Это, безусловно, было одновременно и ошибкой, и очень правильным решением.
Читать роман 19 века о событиях 17 века на самом деле было настоящей каторгой. Приходилось постоянно заново разбираться во всех «почтенных», «досточтимых», «прихожанах», одеждах, особенностях этикета и религиозного мировоззрения, на которые при чтении на родном языке мы не обращаем внимания. Еще хуже дело обстояло с диалогами: герои Готорна говорят «thou» вместо «you» и «thine» вместо «yours», образуют прошедшее время с помощью –st (sayest, dost, canst), и все это постоянно нужно переводить с английского на английский, чтобы потом перевести на русский. И, наверное, я никому без достаточной подготовки не рекомендовала бы идти по моим стопам. Но, несмотря на все это, язык текста вызывает истинное восхищение. И, привыкая читать каждое предложение по 3-4 раза, наконец начинаешь улавливать чарующие описания и пространные рассуждения – и тогда понимаешь, что оно того стоит. Вот, например, как говорит автор о своей главной героине Эстер Принн:
All the light and graceful foliage of her character had been withered up by this red-hot brand, and had long ago fallen away, leaving a bare and harsh outline, which might have been repulsive had she possessed friends or companions to be repelled by it.Но невероятная стойкость Эстер одновременно и отталкивает, и притягивает к себе людей. Во всей этой истории, помимо проблем религии и морали, мне видится и еще одна, более универсальная мысль – о том, что общество в попытке заклеймить сильных духом выращивает противников для самого себя. Так было и с Эстер, заставившей людей сомневаться, от какого же слова происходит алая буква А на ее груди.
2627
Krasneread5 октября 2018 г.А - значит?
Читать далееНи один человек не может так долго быть двуликим: иметь одно лицо для себя, а другое — для толпы; в конце концов он сам перестанет понимать, какое из них подлинное.
Че по классике?
Алая буква. О ней все узнают обычно из фильма «Отличница легкого поведения». А еще все знают то, что эту историю изучает каждый американский школьник в возрасте от 13.Но знаете ли вы, что несмотря на занудного рассказчика, на истую удаленность века, на то, что понять до конца героев и вообще философию пуритан сейчас невозможно, она меня захватила.
Первые 50 страниц вы будете читать через зубной скрежет (мой заглушило море).Не обольщайтесь на аннотацию, там не будет страстей, прелюбодеяния, измен в сериально-киношном плане.
Это роман о совести. Наверное, еще о том, что женщины все-таки сильнее мужчин. О страхе, об обществе, чуть о чернокнижниках и о ведьмах – немного.
Думаю, именно магический реализм превращает книгу в исповедь средневековой женщины, которая научилась мыслить иначе. Но осторожно! Вешаю табличку – сложноязык, который отнюдь не является для автора добродетелью, ну-ну.Эстер – героиня, талант, страсть, искусно описанная автором.
Перл – эльф бесенок, восхитительный вихрь.Про мужчин я вам ничего не скажу, ибо не стоит. Хоть одного из них, который вызывает чуть сочувствия, и зовут прекрасным именем Артур. Прочтете сами.
Важно – сохранять чистоту и цельность внутри, не допускать чужих до личных границ, создавать адекватное общество, учиться сосуществовать без перегибов, переломов соседних душ.
Пара сцен – до мурашек. Ведьмам особенное спасибо за антураж.А, еще проснулось желание почитать немного об истории Америки – колонизации, англичанах там. Познавательно.
Любое заполнение пробела в знаниях, вера в силу мысли, а не в высшее существо – невероятно важно. Люди к этому долго шли. В «Алой букве» особенно заметно.
Она небольшая – читайте! После 50-ой страницы начинается самое веселье.
Неискреннему человеку вся вселенная кажется лживой, - она не осязаема, она превращается под его руками в ничто. И сам он, - в той мере, в какой показывает себя в ложном свете, - становится тенью или вовсе перестает существовать.
2472
DariaStarikova7 сентября 2018 г.Где хоррор?
Обложка моей книги существенно отличается, она заявляет: "Классика жанра хоррор". И, к сожалению, создаётся эффект обманутых ожиданий - и совершенно зря! Роман середины XIX века соответствует и по стилю изложения, и по языку. В общем-то, даже есть налёт мистики. Но все же слабо верится, что это "дедушка" Стивена Кинга - пространно, описательно, сильно влияние сентиментализма в литературе. Никаким "хоррором" даже не пахнет.
В общем, не смогла приобщиться к "классике".2442