
Ваша оценкаРецензии
aldanare7 января 2009 г.Читать далееНе верьте аннотациям, никакой это не детектив. И не только потому, что так расследовать преступления, как дуболомно это делает главный герой - само по себе преступление. Перед хорошим вкусом, например. Разумеется, на его прямые вопросы даются кривые ответы, а к финалу его мягко тычут носом в правильные решения задачи. Двойка, отец Куарт, не справились. Так что не детектив это, по факту. Но надо же было как-то обозвать роман о поисках Бога и о бесконечной усталости от сознания того, что небо - это просто пустой потолок с редкими вкраплениями равнодушной материи (как вам священник-астроном, ась?), а вера - это не твердая почва под ногами, а всего лишь прочная подошва на старых, отслуживших свое башмаках, но пока она тверда - плевать на почву. А еще здесь много, очень много душистой, знойной, твердокаменной Севильи и совершенно очаровательная карикатурная троица главных злодеев.
"И, в конце концов, все не так уж и важно. Когда-нибудь и дон Ибраим, и Удалец, и Красотка, и испанский король, и Папа Римский - все они умрут. Но этот город будет по-прежнему стоять там, где стоял всегда, и пахнуть весной апельсиновым цветом, и горькими апельсинами, и ночной красавицей, и жасмином. Будет стоять и смотреться в реку, по которой пришло и ушло столько хорошего и плохого, столько грез и столько жизней".830
femnew31 января 2024 г.У нас в Испании, в Испании, в Испании... не устрашат вас даже муки адовы...
Читать далее3,5 из 5⭐
Эту книгу я слушала, но, хотя я люблю, как пишет романы Перес- Реверте, данная книга оставила меня равнодушной. Чтец (Владимир Голицын) был неплох, но какое-то время я не могла понять сути сюжета и пришлось читать отзывы со спойлерами, а потом я уже устала от какого-то однообразия текста. Мне было слишком много попов, слишком много католической религии, слишком много разговоров и отступлений. В этом изобилии слов, имён, названий, обсуждений одного и того же с разных сторон я так устала, что потеряла интерес. Хотя ожиданий было много. Но роман оказался "не моим". Если "Клуб Дюма" и "Фламандскую доску" я читала запоем, купила обе книги для перечитывания, то "Кожа для барабана"... Я еле дождалась, когда же книга закончится.
О чём книга? Бизнесмены ради прибыльной застройки хотят снести церковь, служитель церкви противится. Пока он читает мессу по четвергам, никто не имеет права на церковь и землю под нею. Все герои книги делятся на тех, кто защищает интересы церкви, веры, религии и кто просто за деньги в собственный карман. Есть интрига. Есть преступления. Есть расследование. Есть любовная история, даже истории. Всего понемногу и много католиков.
Концовка, конечно, неожиданная. Но роман был слишком долгим для меня. Возможно, если читать, а не слушать книгу, то впечатление было бы иным. Но не факт.7498
LinhenGray10 июня 2023 г.Человек из Рима
Читать далееЧитая книгу я чувствовала как постепенно вникаю в сюжет и маленькими шажочками продвигаюсь по нему. Я читала неторопливо, что и требует история. Не т оропиться и не спеша вникать и растворяться в истории. Как по мне история замечательная, хорошо написана, а именно автор умело подбирает слова.
Каждый герой книги со своим характером, как главные, так и второстепенные. Огромную симпатию вызвал Куарт Лоренсо. Переживала за него, как бы с ним чего нибудь не случилось. Что бы он не попался на уловки Макарены. То что она преследует свои цели и только, это было очевидно. Макарена из тех женщин, которая соблазняет мужчин ради коллекции, галочки , и не хотелось, что бы Лоренсо стал одной из галочек. Как персонаж Макарена была скучной и с ней, буд-то бы было всё понятно.
Интереснее было наблюдать за злодеями, которые каждый по себе отдельная личность, они очень разные и тем самым становятся любопытной тройкой.
Они вызывали во мне сострадание и автору удалось сделать их живыми, мне хотелось для них хорошего финала и, что бы у них было всё хорошо. К концу я их полюбила и переживала за них на равне, как и за главным героем.7588
PetiteSoeur21 апреля 2023 г.Пусть такие священники, как я, кажутся вам ничтожествами, и пусть даже это правда, но всё же мы нужны... Мы - старая, латаная-перелатанная кожа для того барабана, что всё ещё разносит по свету гром славы Божьей.Читать далееМногие в рецензиях сравнивают "Кожу для барабана" с книгами Дэна Брауна, что мне не кажется правильным, ведь кроме сцены и отдельных деталей разворачивающегося на ней спектакля авторов ничто не объединяет. И любому, кто читал внимательно, это видно с первых глав. Браун - дилетант, нахватавшийся верхушек и увеличивающий объем страниц за счет физических выкладок и околонаучных цитирований (а после прочтения "Римского медальона" Джузеппе Д`Агата он в моих глазах и вовсе стал плагиатором - обратите внимание на дату написания этого романа и на дату "Ангелов и Демонов"/"Кода Да Винчи". А потом сравните сюжет). Дон Перес-Реверте же - по-настоящему умный и эрудированный человек, военный репортер, историк и исследователь, который знает, о чем пишет. Он корректно и ненавязчиво просвещает читателя в необходимой для понимания истории и персонажей мере, а не для того, чтобы сказать "посмотрите, какой я крутой, сколько знаю". Именно чувство меры и уважение к тем людям, которые будут читать его книги, является главным отличием Реверте от Брауна. Ну и дополнительные двадцать лет мудрости) И, конечно, мой выбор тут очевиден. Я люблю умные книги с хорошим слогом, задающие планку художественной литературе. От них получаешь эстетическое удовольствие, над ними размышляешь, их рекомендуешь.
"Кожа для барабана" (поняла название, добравшись до цитаты выше) оставляет после прочтения тягостное ощущение. Потому что и Приамо Ферро, и Лоренсо Куарт, как верно подмечено, - две пешки на шахматной доске, "слышащие за спиной затихающий шум сражений, старающиеся высоко держать голову и задающие себе вопрос: остался ли еще король, которому они могли бы продолжать служить?". В них - две крайности: первый борется за мораль; второй - за соблюдение правил. Парадокс в том, что оба на самом деле не верят в Бога. Для обоих выбранный путь - работа, ставшая смыслом жизни. Отцу Ферро куда милее астрономия, но в приходе есть нуждающиеся в словах утешения люди, пусть их и не много. И ради них он приходит на восьмичасовую мессу в попытках сохранить старую церковь от уничтожения, ради них вступает в конфликты с властями - на первый взгляд. Но дело не в здании - в нем лишь воплотилась сама идея протеста, собственной значимости. О Приамо Ферро злословят (а по Севилье сплетни разносятся быстро), пишут в газетах, о нем помнят - и до тех пор он жив. Прекратятся разговоры - кому будет нужен одинокий нелюдимый старик? (Как мы понимаем из эпилога: уже никому).
Лоренсо - иной. Острый ум, умение ладить с людьми, безукоризненный послужной список. А внутри - та же пустота, которую легче заполнить службой, чем истинной верой, потому как с последним в двадцатом веке туго. Католическая церковь давно превратилась в аппарат, папа Римский - в одну из должностей. Оттого командировка в Севилью и приводит Куарта в такое смятение: там он сталкивается с милосердием и человечностью, давно позабытой Ватиканом; с пылкими сердцами тех, кто провожая в закат героическое прошлое Испании, все еще видит его в каждом разбитом изразце. Уходит эпоха, и последние оставшиеся в живых потомки древних родов не могут принять, что их мир безвозвратно утерян.
По факту, поездка Лоренсо была бессмысленной. В светском обществе не любят чужаков, их готовы сделать разменной монетой - как и поступает Макарена. Отдать должное Куарту - он быстро это понимает, но не уезжает: сначала из-за поисков хакера и расследования смертей, потом - из любопытства, чем дело кончится. Наверное, впервые за годы службы он - в финале книги - совершает поступок по зову сердца: поднимает знамя отца Ферро. За что дорого платит - лояльность конфликтующим сторонам не в почете у института внешних дел.
Роман мне понравился. Он неторопливый, как все книги Перес-Реверте, с хорошо прописанными персонажами, содержательными диалогами. Единственное - некоторые описания почему-то повторяются слово в слово, как будто автор забыл, что уже это писал. За другими романами Реверте этого не замечала. Но, возможно, тут вопрос к редактору? "Кожу для барабана" (второе название менее удачное, как по мне) экранизировали, и Куарта подобрали идеально - даже знак зодиака тот же у актера) В остальном - примерно с середины фильм сильно отклоняется от сюжета и смысла. Я сначала посмотрела, потом прочитала, и недоумевала: где все эти сцены в романе.
7481
Yulia__Firs20 марта 2023 г.Читать далееВидела очень много положительных отзывов и восхищений от этой книги. Но вот разделяю ли я их...
Аннотация книги несомненно затягивает. Так и хочется узнать, что же там внутри. Я ждала истории а-ля Дэн Браун. Но, увы, мои ожидания не оправдались.
Книга переносит нас в солнечную Севилью, где в одной из маленьких церквей происходят убийства тех, кто хочет закрыть эту самую церковь... Ватикан узнает об этом от некого Вечери - хакера, взломавшего компьютерную систему главного католического управления.
Ну интересно же! Но увы... В расследовании нас ждет не раскрытие убийств, а копание в чужих любовных историях и похождениях. И борьба за дакомое местечко на карте города.
В целом книга неплохая. Но лично у меня она не вызвала каких-то бурных эмоций.7443
serjantlech8 января 2018 г.Читать далееЕсли честно, прочитав название романа, я сразу представил, что кожа для барабана будет человеческой, причем не метафорической, а самой что ни на есть настоящей. Ну а что? Последние прочитанные мною детективы на тему католической церкви содержали какое-то зашкаливающее количество жести: расчленёнка, педофилия, тайные знаки, мерзопакостные ритуалы для вызова дьявола и прочие радости жизни. Но, очевидно, дон Артуро не слишком внимательно читал Дэна Брауна и решил пощадить мои нервы.
Некий аноним аки русский хакер, помогавший Трампу победить на выборах, влез в компьютер к самому Папе Римскому - не для того, чтобы оставить там баннер с порносайтами, а для просьбы о помощи. В Севилье торговцы забыли, что Иисус в своё время выгнал их ссаными тряпками из храма, и решили снести одну маленькую старинную церквушку для дальнейшего возведения на её месте вертепа. Но Дом Господень оказался не лыком шит, сыграв на опережение и отправив на свидание с апостолом Петром пару приложивших к черным делишкам людей. Вот и просит сердобольный хакер Папу разобраться в сложившейся ситуации. В результате в Севилью едет Джеймс Бонд в сутане для разбора полетов и раздачи благословлённых люлей грешникам...
Гм, а Перес-Реверте хорош! Размеренная, временами забавная, временами серьёзная история с наличием: красивая легенда из прошлого - 1 шт, горячая испанская герцогиня, неровно дышащая на симпатичных священников - 1 шт, злодеи - 5 шт (из них трое - вылитые Трус, Балбес и Бывалый), размышления о вере - over9000, атмосфера Севильи - бесценна. Не обошлось без фэйспалмов, конечно (особенно при раскрытии личности хакера, лютый трэш), но это отнюдь не помешало получить удовольствие от прочтения.7688
SexyThing11 июля 2016 г.Книжный Вызов-2016. VI-6. Артуро Перес-Реверте "Кожа для барабана, или Севильское причастие"
Читать далееДавным-давно, еще в школьном возрасте, мне посчастливилось прочитать "Фламандскую доску", и она оставила действительно сильное впечатление. Меня уверяли, что "Кожа для барабана" гораздо слабее и менее интересная, но теперь я не согласна. Конечно, она не лучше, но все равно сохраняет великолепный стиль автора и его настроение.
Для интеллектуального детектива, "Кожа для барабана" почти совсем не походит на классический детектив и почти не имеет его характерных черт. Это скорее очень глубокий, проникновенный роман-рассуждение с фоновым вкраплением детективной истории. Он раскрывает религию и веру с самых разных точек зрения - от бюрократических высших слоев Ватикана до фанатических низов забытых всеми богами и людьми сановников, и поднимает довольно хороший вопрос: что есть вера и где ее меньше всего - в властных, преисполненных достоинства кардиналах, профессиональном священнике, практически не верящем в Бога, или в старом, погрязшем в прошлом святом отце маленькой, никому не нужной церкви. И дает несколько весьма интересных ответов, умудряясь при этом соблюдать удивительно строгий нейтралитет, не осуждая и не восхваляя ни веру, ни неверие.
Рассуждает она и о памяти человека, о роли воспоминаний в его жизни, которые нередко оказывают не меньшую поддержку, чем вера. Которые дают цель, силы для ежедневного существования, а иногда и вовсе бывают спасательным жилетом, держащем нас на плаву даже в самую чудовищную бурю.
Перес-Реверте пишет очень интересные образы, неожиданно живые - я бы сказала, оживающие, - благодаря своим описаниям. Конечно, он страдает пороком многих писателей, присваивающих своим героям несколько четких качеств, которые и становятся их регулярно повторяющимися визитными карточками на протяжении всей истории. Как Лоренсо Куарта вечно определяет пасторский стоячий воротничок, привлекательная внешность и короткая по-военному стрижка, так Макарена - это темная кожа и бусы из слоновой кости, перехиль - зализанная лысина, Ибраим - белый костюм и вечно сыплющийся на него пепел от сигар, отец Ферро - потрепанная сутана, неровно постриженные волосы и ботинки, Навахо - красная рубашка и косичка, Грис Марсала - заляпанные краской и гипсом джинсы и седая коса. Эти образы встречаются на каждой странице, сопровождают каждое появление персонажей. Но каким-то образом они строят персонажей, как на прочной основе, и делают их реалистичными и живыми.
Не могу не сказать пару слов про Лоренсо Куарта. Этот образ действительно запал мне в душу. И, в каком-то смысле, мне кажется, эта книга и о нем тоже - вернее, об обобщенном образе человека, обретающего веру не как привычное нам понятие религиозности, но как ОСОЗНАНИЕ, или, вернее, ПОНИМАНИЕ, как цель в жизни, свое дело, ради которого стоит бороться, как свое, близкое душе и сердцу место в этом мире. И вот эта перемена в Куарте - от "профессионального", священника, вере и догмам предпочитающего практически военную дисциплину и не слишком-то верующего в Бога, к мудрому и осознающему себя молодому человеку, преклоняющему колено перед старым пастором и просящему отпущения грехов - эта перемена действительно сильна. В этом своем становлении он проходит долгий, тяжелый путь, по дороге отбрасывая и теряя принятые им самим установления и приобретая новые, медленно осознавая свое место в жизни - что Грис Марсала, отец Ферро, отец Оскар и Макарена Брунер уже сделали. И, если поначалу, в определенные моменты, он может вызывать презрение читателя, после этого осознания он меняется. Вернее, меняется он на протяжении всей книги, - и вот это очень важно, у Перес-Реврте не бывает резких "откровений" или "прозрений", после которых герой внезапно меняет свою жизнь, - но именно в последних сценах уже смотришь на него совсем другими глазами, как на незнакомого, обновленного человека.
В этой книге есть, пожалуй, все, для любителей любых жанров и содержаний. Глубокое философствование, романтическая линия, приключенческая линия, детективная линия, легкая, ненавязчивая комедия, даже нечто вроде мистики присутствует. Конечно, экшена от нее ждать не стоит - он если и есть, то крайне мало, бегло, вскользь. Да книга-то и не об этом.
Что касается детективной линии, не думаю, что многих удивит сюжет и развязка. Хотя, признаюсь, некоторая внезапность есть, и она довольно приятная. Течение этой истории неторопливо, размеренно. Многое роман оставляет на откуп читателю, заставляя его додумывать поданные намеки и факты, делать собственные выводы (например, он так и не говорит напрямую, кто продал жемчужины Пречистой Девы, хотя, при кратком размышлении, все сразу становится понятно). И великолепный ход Перес-Реверте: раскрыть имя убийцы намеком, самым тонким намеком, и - в буквальном смысле! - в самой последней строчке книги. Здесь нет тех классических "злодеев" и "преступников", которых мы привыкли видеть в криминальных романах. Нет жестокого убийцы и невинной жертвы, нет, по сути, и противоположного. Но именно тем эта история и прекрасна.
А развязка и личность хакера сведут вас с ума. Гарантирую. Хотя это и не так важно - ведь дело-то совсем не в нем.
И, конечно, атмосфера - эта прекрасная, живая, самобытная атмосфера Испании, Севильи, прекрасного города, католицизма и горячей испанской крови. Она так благородна, что иногда забываешь, что сюжет происходит в 90-х годах XX века, иногда кажется, будто переносишься в прошлое, во времена классической корриды и прекрасных испанок с гребнями в волосах.7169
Nat_Peres1 сентября 2015 г.Читать далееВ компьютерную сеть Ватикана проникает хакер и оставляет послание на компьютере самого Папы Римского:
Святой отец!Оправданием подобной дерзости да послужит серьезность дела, о котором идет речь. Порой трон Святого Петра оказывается слишком далек, и голоса малых сих не достигают его. В Испании, в Севилье, есть место, где менялы угрожают Дому Господа и где маленькая церквушка XVII века, покинутая как церковной, так и светской властью, убивает, дабы защитить себя. Умоляю Ваше Святейшество, как пастыря и отца, склонить взор свой на смиреннейших из своей паствы и взыскать с тех, кто оставляет их на произвол судьбы.Молю Вашего благословения во имя Господа нашего Иисуса Христа.Чтобы разобраться со сложившейся ситуацией в Севилью отправляют следователя Института Внешних дел при Ватикане Лоренсо Куарта.
Не стоит ожидать от книги классического детективного расследования, детективная линия здесь не главная, а злодеи настолько комичны, что порой их становится даже жаль: стареющая, спивающаяся, некогда известная певица; бывший боксер, с ограниченными, в следствие полученных травм головы, умственными способностями; смекалистый экс-адвокат; телохранитель банкира, который и мать родную поставил бы на кон рулетки, если бы такие ставки принимали.
Порою кажется, что это фарс, но автор тут же услужливо подсовывает читателю серьезные темы: выбор между долгом и совестью, кризис веры, борьба с внутренними демонами, противостояния внутри римской католической церкви, проблемы неравных браков.
Одна из главных ролей в романе отведена Севильи, как же заманчиво и ярко передана атмосфера города: запах апельсинов и жасмина; рёв быков; зажигательные звуки фламенко; терпкий вкус вина, описание узких улочек и архитектуры.
Мне книга понравилась, как и легкий стиль писателя. Она отлично подойдет тем, кто любит неспешные истории, религиозную тематику и погружение в атмосферу каких-либо страны или города .775
chopic8616 июля 2013 г.Читать далееНевероятная книга. На мой взгляд одна из лучших у Реверте. Сюжет, юмор, приключение, интрига. И центр всего этого - мужчина, у которого есть фундаментальные обязательства перед тем, кого предать просто нельзя - перед Богом. Но не смотря на это внутри этого мужчины, в которого нельзя не влюбиться, читая книгу, расцветает буйным цветом волшебное чувство - любовь, которому он со всем стремлением противится и как это ни печально для нас простых смертных он его побеждает.
Все события происходят на фоне солнечной испанской Севильи. В прочем есть и удивительные вещи - например, как бабушка - хакер, способная взломать личную почту самого Папы Римского. Всем советую, удовольствие гарантирую.
745
susleno4ek12 декабря 2012 г.Читать далееКнига о Севилье. Пропитанная Севильей. Дышащая Севильей. Любящая Севилью. Севилья - главный герой, именно она определяет все поступки героев, все их мысли и чувства. Именно о ней интереснее всего читать. Детективная линия здесь не слишком сильна, любовная тоже не без претензий, а вот повествование о Севилье выше всяких похвал. Я насквозь пропитана этим городом, я также хочу гулять ночами по Санта-Крусу, смотреть со старой голубятни на Гвадалквивир, пить мансанилью и бренчать браслетами как Красотка Пуньялес.
Многие сравнивают Кожу для барабана с произведениями Дэна Брауна и схожесть, действительно, есть. Но терпкий аромат Севильи перебивает все схожести.
Контактный флэшмоб
13/14754