
Ваша оценкаРецензии
Ksenia_Argine1 марта 2013 г.Читать далееПеречитанное.
Если кто-то будет говорить, что это т.н. "интеллектуальный детектив" -
плюньте в глазне верьте ни на секунду. Называют его так, видимо, чтобы прилепить хоть какой-то ярлык - проще будет оценивать. Но сейчас не об этом. Главное в этом романе далеко не детективная составляющая. Затрудняюсь сегодня подобрать точное слово. Но можно, наверное, назвать это философией. Не сухой философией, конечно. Я имею в виду те вопросы, которые задаст себе рано или поздно каждый, - о смысле поступков и об одиночестве человека (да-да, в экзистенциальном смысле), о семейной памяти и истории, об их значении и пр.Отдельное спасибо дону Реверте за трепет перед воспоминаниями, прошлым и историями - отдельно взятых людей - в его книгах.
1240
Elenika28 ноября 2011 г.Такие подробности, как бусы из слоновой кости на шее Макарены и жемчужное ожерелье на шее ее матери, элегантность одного священника и неопрятность другого, поминаемые Реверте где надо и не надо, через энное количество страниц безумно бесят. Практически полное отсутствие сюжета также не добавляет книге привлекательности. Некий интерес вызвала только троица неудачников, их забота друг о друге мила и трогательна. А так, скучно, ну очень скучно.
1264
ChristieNeva9 сентября 2023 г."Кожа для барабана, или Севильское причастие" Артуро Перес-Реверте.
Читать далееХакер взламывает компьютер Папы Римского и оставляет странные послания, призывающие обратить внимание на церковь в Севильи. Рим отправляет одного из лучших своих "солдатов" на поиски хакера, ну и разобраться, соответственно, что же там происходит вообще.
Скажу честно, первую треть книги я порывалась ее бросить. Почему-то мне было безумно скучно читать диалоги людей высших церковных чинов, а сюжет никуда не двигается в этот момент. И вроде меня не пугает неспешная литература, но снобские диалоги - не мое.
Потом мы знакомимся с отцом Куартом и отправляемся вместе с ним в Севлью. И, наконец, сюжет начинает двигаться. Здесь и убийства, и мошенники, а еще есть забавная троица бандитов-неудачников. Я вообще очень люблю такие темы в литературе. Секты и церковные тайны меня интригуют.
По итогу, могу сказать, что книга неплохая, но в лучшие не попадет. А вот почитать что-то еще у автора мне бы хотелось. У меня осталось четкое ощущение, что у него есть работы посильнее. Ибо потенциал точно чувствуется.
У книги имеется экранизация и к ней я обязательно обращусь в ближайшее время. Поговаривают, что там изменили полностью финал. Интересно сравнить эти работы.
❓Читали ли эту книгу? Знакомы ли с другими произведениями Перес-Реверте?11538
Maple816 октября 2016 г.Читать далееМои друзья поставили противоположные оценки этой книге, либо 3, либо 5. Мне стало интересно, на чьей же стороне окажусь я после прочтения книги. Но я, как та обезьянка, так и не смогла определиться, поэтому поставила нейтральную четверку.
Книга довольно большая, но на всем ее протяжении она ни разу не вызвала у меня раздражения, не наскучила, так что тройку ей ставить явно маловато. Мне нравилось следовать за автором и за сюжетом, хотя я уже несколько раз удивлялась, почему же книга не закончилась, вроде, все более-менее понятно, пока мы не уходили на очередной виток расследования.
С другой стороны, попав в храм, я, волей-неволей, начала сравнивать роман с Умберто Эко. И у него, конечно, история получилась и куда более захватывающая, и куда более головоломная, и куда более остросюжетная. Здесь же в ряде случаев проскальзывали какие-то шаблонные вещи, по крайней мере часть мною легко угадывалась. Не будет сильным спойлером сказать, например, что этот хмурый деревенский священник, который не захотел говорить с посланником, конечно по ходу действия окажется более интересной, хотя и недоверчивой личностью. И в конце концов, а вы что, ревизоров с распростертыми объятиями встречаете?
Главный герой тоже меня слегка удивил. Нет, прямо скажем, я далека от церкви. И каждый раз, когда читаю о ней художественный роман, переношусь мыслью в более давние времена, ну, не сразу в средневековье, но хотя бы век в XVIII-XIX. А тут такой симбиоз: хакеры и церковь! Головоломная для меня субстанция оказалась. А они, как сговорились, еще и инквизицию вспоминают. И вечно я должна была себе напоминать, что это наше время. Так вот, о главном герое. Это просто Джеймс Бонд какой-то! Священник, который дерется и заводит романы с женщинами! Нет, это у меня в голове не умещается категорически. Хотя он и сам говорит, что не надо так идиллически смотреть на мир (и верить всем заповедям).11198
M_Aglaya21 мая 2013 г.Читать далееДолго дочитывала книгу. Сейчас сижу в благостном и романтическом настроении. Я так люблю книги с красивыми героями, за которых можно переживать!))
Сюжет (уже всем известен): в компьютерную сеть Ватикана совершено проникновение. Неизвестный хакер отправляет лично Папе вызывающие послания... Собственно, не то чтобы вызывающие в прямом смысле, но сам факт уже относится к "особой дерзости и цинизму". Намекается на старинную церковь в Севилье, которую хотят снести, чтобы освободить место под застройку, но она "сама себя защищает". Уже два человека погибло...
Ватикан направляет в Севилью своего агента - отца Лоренсо Куарта, который должен осмотреться на месте и представить аналитический доклад. Но главная его задача (секретная миссия) установить личность хакера. Куарт прибывает в Севилью, встречается с главными действующими лицами скандала, связанного с церковью. Конфликт не может быть разрешен мирным путем. Вера или жажда наживы. Старинная романтика или современный прагматизм. Подчинение или бунтарство... "Я - только наблюдатель", настойчиво повторяет Куарт всем, желающим втянуть его в свою войну. Но можно ли сохранять нейтралитет, если тебе симпатична одна сторона, а другая вызывает отвращение? И как тогда себя воспринимать?
К тому же молодая герцогиня, последняя из древнего аристократического рода, так красива... что о спасении души можно даже не мечтать.
Я с самого начала сделала ошибку. Пыталась читать книгу, как детектив... ну, после первой прочитанной у автора "Фламандской доски". Показалось затянуто, при заглядывании в конец главная интрига стала известна... и я книгу отложила.
А на самом деле, детективная интрига здесь совсем не имеет значения. Какая, в самом деле разница, кто убийца, когда Севилья, ночь, цветущие сады, и мужчина и женщина, каждый со своими идеалами и тайными мечтами. Это нужно читать, как романс. Аллегории, метафоры и все такое.
Вот история прекрасной Карлотты и капитана Мануэля, влюбленных, разлученных непреодолимыми жизненными обстоятельствами. Повторяют Куарт и герцогиня Макарена сейчас их историю? Старое предание оживает в современных декорациях...
Вот образ шахматной игры, который знаком еще по "Фламандской доске". Но если там герои действовали, как игроки, то здесь за шахматную партию сели не люди, а какие-то неизвестные сущности. И чтобы выиграть, герои сами должны стать шахматными фигурами. Поэтому и нет для них никакого нейтралитета. Ты или играешь, и значит, живешь, или ты вне игры - и мертв. Ты - фигура на доске, и тебе не дано знать, за кого ты выступаешь, за выигрывающих или проигрывающих... И уж, конечно, никто не скажет тебе, играешь ты за правильную или неправильную сторону. Ты можешь только исполнить свой долг, как ты его понимаешь, и надеяться на то, что все будет не напрасно. И ты можешь выбрать кем быть - пешкой, которая ни за что не отвечает и только исполняет приказы, или важной фигурой. Но тогда и платить придется дорого...
Ну вот, где-то в такую картинку у меня складываются все эти образы.
Мне очень понравился этот образ шахматной фигуры, которая честно бьется на доске, не зная, жив ее король или мертв.
А Куарт видит себя последним оставшимся на поле боя тамплиером. Ох уж эти тамплиеры, просто никуда от них не деться!)))1161
kagury24 августа 2025 г.Читать далееГоворят, что никогда нельзя возвращаться в те места, где вы были счастливы. С некоторыми книгами также. Я читала «Кожу для барабана», когда она только вышла. Тогда Перес Реверте был у нас модным писателем, получившим популярность, благодаря «Фламандской доске» и «Клубу Дюма» (они тоже были в то время, конечно же, прочитаны). Отчетливо помню, что «Кожа для барабана» оставила наиболее яркое впечатление из всех трех. Харизматичный герой и благородная, неизбежная, но при этом бессмысленная жертва. Мне тогда казалось, что это серьезная умная вещь о церкви и ее адептах.
И вот теперь... Теперь книга оказалась для меня пирожком, в котором очень много теста, и очень мало начинки. И кроме того, слишком понятно, по какому рецепту испекли этот пирожок.
Но давайте к сути.
Маленькая старинная церковь в Севилье внезапно становится объектом интереса самых разных сторон. В короткое время в ней один за другим погибают два человека. Смерти вроде бы случайны, но не многовато ли случайностей? В Ватикан приходит послание от некоего хакера, который пытается обратить внимание Папы Римского на то, что «маленькая церквушка XVII века, покинутая как церковной, так и светской властью, убивает, дабы защитить себя». Божественное провидение? Мистика? Неведомый убийца? Ватикан отправляет своего человека расследовать это дело. Выясняется, что в церкви служит довольно специфический упертый священник, и плюс она мешает местному бизнесу (земля дорогая), и вопрос о сносе выглядит лишь вопросом времени. Это завязка. Завязка интригующая, динамичная и цепляющая.
А дальше... дальше автор бросает эту интригу и пару-тройку сотен страниц повествует о всяком. О старой Севилье, семейных легендах, уходящих в прошлое людях, воспоминаниях, традициях, манерах. Наполняет текст ностальгией, нагружает повествование персонажами, деталями и многочисленными повторами. Одни лишь цветущие апельсиновые деревья повторяются 27 раз. И то, что начиналось, как детектив, превращается в длинную меланхоличную испанскую балладу, в которой слишком много припевов. И от этого общего настроения уходящего прошлого как-то очень устаешь морально.
В меньших количествах все упомянутое воспринималось бы как такое стилистическое барокко. Реверте умеет писать красиво. Но на мой вкус в данном случае он все же переборщил, и вышли оборки на поношенном платье танцовщицы фламенко. Слишком много рюшей. Слишком мало танца.
Но, о начинке же.
Пожалуй, самое интересное в книге спрятано в ее середине. Это примерно 10 глава. Единственная, названная на латыни «In ictu oculi» (в мгновение ока). Рассуждения о церкви, о вере, о жизни. Несколько хороших, энергичных и наполненных смыслами диалогов. Собственно, все лучшее в книге собрано в ней (см. цитаты ниже).
Остальное – то самое тесто, из которого хочется выковырять изюм:
• много мафиозной составляющей, словно речь идет об Италии, а не об Испании (и это чувство, кстати, сохраняется постоянно – атмосфера книги именно итальянская, не испанская, несмотря на упоминание корриды, фламенко и престарелых сеньорин);
• штук пять скучных романтических историй (все, как одна несчастных!), которые в итоге своей неустроенностью остаются в памяти, отодвигая то действительно стоящее, что есть в книге;
• общая тоска по уходящему прошлому.
Финал расставляет все точки над i, возвращаясь к расследованию и обнаружению хакера, но его удаленность от старта (во всех смыслах) приводит к тому, что интрига становится исчезающим пунктиром. К концу книги читателю уже более-менее все равно, чем она закончится, и кроме чувства некоторой обреченности ничего не остается.
В качестве резюме:
Смесь условно детективного сюжета, штук пяти романтических историй разной степени заношенности и слишком жирного слоя ностальгии, замешанного на местечковой легенде. И лишь десятка два страниц (на почти 600), которые читаешь, не отрываясь.
Детектив в такой многослойной обертке явно задыхается, ностальгию обесценивают многократные повторения. И, оказывается, что пожалуй, больше всего эта книга о двойных стандартах.
Дальше немного обещанных цитат
«Против своей воли, невзирая на скептицизм, свойственный каждому знатоку своего дела, и на презрение, внушаемое ему всем обликом отца Ферро, священник, живший в Лоренсо Куарте, не мог не испытать волнение при виде той особой торжественности, которой были исполнены сейчас каждый жест, каждое слово старика. Как будто волшебная сила превращения, совершающегося на алтаре, преобразила весь облик неотесанного провинциального священника, придав ему достоинство и величавость, заставив забыть о старой, грязной сутане, о нечищеных ботинках, о потертом вороте и поблекшем золотом шитье видавшей виды ризы. Бог — если только был таковой за этими позолоченными деревянными завитушками вокруг фигуры Пресвятой Богородицы, слезами орошенной, — несомненно, явился на мгновение, чтобы возложить руку на плечо ворчливого старика, который, склонившись над облаткой и чашей, совершал таинство воплощения и смерти Бога-Сына. А кроме того, подумал Куарт, глядя на лица собравшихся — в том числе и на лицо Макарены Брунер, следившей, затаив дыхание, как и все, за руками священника, — в данный момент как раз менее всего важно, существует ли где-то Бог, готовый вознаграждать и карать, осуждать или даровать вечную жизнь. В этой тишине, где сильный голос отца Ферро произносил слова литургии, важно было только одно: эти лица — серьезные, спокойные, сосредоточенные на движениях его рук и звуках его голоса, эти губы, шепчущие вместе с ним слова — понятные или нет, но сводящиеся все к одному-единственному слову: утешение. Слову, означающему тепло в стужу, дружескую руку, протянутую тебе навстречу во тьме».«— Что меня завораживает в Европе, — сказала Грис Марсала, — это ее долгая память. Достаточно войти в такое место, как это, взглянуть на какой-нибудь пейзаж, прислониться к старой стене — и на тебя разом нахлынет все. Твое прошлое, твои воспоминания. Ты сам».
«ощущение особой горестной солидарности, возможной только среди служителей Церкви, узнающих друг друга в окружающем их нелегком мире. Ощущение товарищества, складывающегося из ритуалов, понятных друг другу слов, намеков, жестов, интуиции, группового инстинкта и параллельных одиночеств, где каждый, как в келье, пребывает в своем и все разделяют одно общее одиночество».«— Что может сделать, — опять заговорила Грис Марсала, — монахиня, которая в сорок лет вдруг понимает, что продолжает оставаться все той же девчонкой, подавляемой своим отцом?.. Девочкой, которая ради того, чтобы не огорчать его и не совершить никакого греха, взяла на себя самый большой грех — за всю свою жизнь так никогда и не иметь действительно собственной жизни... Хорошо ли она поступила или, наоборот, безответственно и по-дурацки, когда в восемнадцать лет отказалась от земной любви, которая включает в себя такие слова, как «доверие», «отдаваться», «секс»? — Она смотрела на Куарта так, словно и правда ожидала от него ответа. — Что делать, когда эти размышления посещают тебя слишком поздно?»
«Но до тех пор, пока какая-нибудь бедная женщина испытывает потребность опуститься на колени в поисках надежды или утешения, моя церквушка должна существовать. Пусть такие священники, как я, кажутся вам ничтожествами, и пусть даже это правда, но все же мы нужны... Мы — старая, латаная-перелатаная кожа того барабана, что все еще разносит по свету гром славы Божией».10263
Alexis_McLeod10 мая 2019 г.Иезуитский детектив
Читать далееКнига доставила огромное удовольствие, хотя повествование в ней шло довольно неспешно, не было никаких сенсаций-интриг-расследований, как у Дэна Брауна, чрезмерного смакования подробностей, как у Дины Рубиной, и просто странных и загадочных моментов, полностью понятных только самому автору, как у Умберто Эко.
Мне очень понравилось, что все действия, все герои, и вся детективная ситуация и ее расследование в книге происходят в рамках католической церкви. Главного героя инквизиция (она же - Институт внешних дел, вы думали, что инквизиции в наше время уже не существует? Наивные!) отправляет из Ватикана выяснять, что же такого странного творится в маленькой церквушке в испанской Севилье. А поводом для такой неожиданной "командировки" отца Куарта становится не больше, не меньше, - целая хакерская атака на компьютер самого Римского Папы! Хакер, слава Богу, ничему вреда не нанес, но зачем-то написал, что в севильской церкви происходят странные дела - буквально, что она "убивает своих врагов". И действительно - две смерти в стенах храма за последнее время! Под первым убитым подломились перила, на второго упал внушительный кусок штукатурки... Совпадение? Ну, дальше вы поняли...)
В самой Севилье отцу Куарту предстоит не столько провести расследование и выяснить, наконец, личность таинственного хакера, значащегося под кодовым именем "Вечерня", сколько познакомится со многими местными жителями, интересы каждого из которых тем или иным образом связаны со странным "защищающим себя" храмом, и во многом переосмыслить собственный жизненный путь и личные духовные ценности. В череде событий даже имеет место быть линия фатальной и "запретной" любви, с которой сталкивается бедный отец Куарт... Тоже, к слову, прекрасно описанной автором. Священники, в конце концов, тоже люди.
Финал, к которому все это приводит, во многом можно назвать открытым: расследование как таковое не состоялось. Ну, или, по крайней мере, не состоялось в той степени, в какой хотелось бы Ватикану и "Институту внешних дел". Но впечатление от книги этот факт не портит, наоборот, усиливает.
В целом, книга не претендует на супер-гениальность. Но при этом оставляет после себя невероятно душевное впечатление. Все герои в ней, даже отрицательные, по своей сути очень одиноки, и почти все являются законченными романтиками. У каждого из них своя вера: в старинные легенды, призраков, самих себя, свою "паству".
Очень много мыслей, "зацепивших" лично меня. Например, о сходстве церкви с армией (ГГ идет в священники не потому, что верит в Бога, или видит в этом служении свое духовное призвание, а потому что хочет в своей жизни четкой иерархии и порядка). О том, что "если звезды зажигают, то это кому-нибудь нужно". И что пока есть бабушки, просто так ходящие в церковь молиться, то ее существование на земле (со всеми недостатками!) полностью оправдано.
Прекрасная книга. Ее главная оригинальность - в том, что в ней показано не что-то сверхвыдающееся, а обычная, почти рядовая ситуация, но при этом раскрывается очень много линий, характерных для положения церкви как общественного института в современную эпоху. Причем, как мне показалось, принципиальных различий нашей, Восточной церкви и Западной (о которой в книге как раз и идет речь) здесь нет...101,6K
gilluin_lotea27 октября 2015 г.Мне посоветовал почитать эту книгу один священник. Сначала я не могла понять, что это за ерунда, но потом разобралась, что к чему и сказала спасибо. Это, конечно, не детектив. И не история про любовь. Скорее, история про отсутствие любви и потребность в ней, про одиночество и потерянность современного человека. История поиска веры и смысла, поиска мучительного, но небезуспешного. Словом, грустная книга, но в ней есть надежда.
10103
el_lagarto5 апреля 2011 г.Читать далееЗдесь все - выдумка, за исключением сцены, на которой разворачивается действие. Никто не смог бы выдумать такого города, как Севилья.
Один знакомый севильянец как-то рассказал мне, что Реверте писал эту книгу, сидя в забегаловке напротив той самой церкви, в которой и разворачивается большая часть описываемых событий. Может быть, именно поэтому она впитала в себя атмосферу Севильи, а вместе с ней и Испании - Испании религиозной, Испании смертной, Испании страстной. Испании жарких летних ночей, наполненных звуками фламенко и ароматом апельсинов. Атмосфера - это главное, что автору удалось. В этом книга неповторима.
Завязка, описанная в аннотации - взлом личного компьютера Папы Римского и появление неуловимого хакера - является всего лишь вступлением к череде самых разнообразных событий, разворачивающихся на фоне этого удивительного города. В книге, пожалуй, есть все, что нужно для остросюжетного романа: не самая банальная детективная загадка, романтическая любовная линия, размышления о судьбе людей, роли женщины, религии.
Отдельный плюс, естественно, язык. Реверте все-таки не случайно стал одним из самых популярных испанских авторов. Дважды начинала эту книгу по-русски, но так и не смогла уйти дальше первой главы. А вот с оригиналом все получилось как-то значительно быстрее.
Единственный - но весьма существенный - минус романа в том, что он слишком занудный. Вот честное слово, почти все побочные сюжетные линии можно было бы выкинуть, и книга ничего бы не потеряла. Наоборот, только выиграла бы, превратившись в нечто очень и очень достойное и оставив позади Дэна Брауна и прочих ему подобных.
P.S. А вы обращали внимание, как переплетаются между собой истории Переса-Реверте? В частности, здесь много отсылок к "Фламандской доске": упоминаются аукционер и инспектор полиции оттуда, а у одной из героинь в комнате висит та самая картина "Партия в шахматы", вокруг которой вертится сюжет "доски")
10123
buldakowoleg4 сентября 2019 г.Читать далееИз-за хакера, обвинившего Ватикан в бездействии, при котором церкви приходится самой себя защищать, в Севилью отправлен дознаватель Куарт, воспринимающийся больше солдатом, чем священником. Ему придётся стать свидетелем конфликта между церковью, которую защищает отец Ферро с двумя девушками и молодым послушником, а также банкиром - бывшем мужем одной из девушек - у которого есть собственный секретарь с бандой,своеобразно играющие юмористическую роль.
Но важнее здесь, и что понравилось больше всего, тема памяти и возникающих из-за этого, или вследствие неких поступков, призраков
призраки причиняют боль только в молодости. Правда, со временем их становится больше, но время же и смягчает причиняемую ими боль: она превращается в меланхолию.и как герой преодолевал "своих", узнавая о чужих. Вообще присутствует любопытный момент, когда быль становится для многих легендой, а для хранящего историю человека - ношей.
Интригующе было наблюдать за развитием сюжетной линии журналиста - у нас тут реализм, так что чуда не произошло)
я правильно понял, что отец Ферро взял на себя убийство, совершённое одной из девушек - так и не понял какой. Или это был намёк на мистическое вмешательство?Произведение начало нравиться примерно с 8 главы, когда автор открылся с неожиданной романтической стороны (или это произошло раньше, просто "критическая масса" скопилась именно к этому времени) - разговор на голубятне, начиная от астрономии с Гейне и заканчивая размышлениями о религии - красиво было) А потом стало любопытно следить за происходящим.
Нелюбителям слащавости можно не опасаясь читать)))
91,2K