Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Кожа для барабана, или Севильское причастие

Артуро Перес-Реверте

  • Аватар пользователя
    SexyThing11 июля 2016 г.

    Книжный Вызов-2016. VI-6. Артуро Перес-Реверте "Кожа для барабана, или Севильское причастие"

    Давным-давно, еще в школьном возрасте, мне посчастливилось прочитать "Фламандскую доску", и она оставила действительно сильное впечатление. Меня уверяли, что "Кожа для барабана" гораздо слабее и менее интересная, но теперь я не согласна. Конечно, она не лучше, но все равно сохраняет великолепный стиль автора и его настроение.

    Для интеллектуального детектива, "Кожа для барабана" почти совсем не походит на классический детектив и почти не имеет его характерных черт. Это скорее очень глубокий, проникновенный роман-рассуждение с фоновым вкраплением детективной истории. Он раскрывает религию и веру с самых разных точек зрения - от бюрократических высших слоев Ватикана до фанатических низов забытых всеми богами и людьми сановников, и поднимает довольно хороший вопрос: что есть вера и где ее меньше всего - в властных, преисполненных достоинства кардиналах, профессиональном священнике, практически не верящем в Бога, или в старом, погрязшем в прошлом святом отце маленькой, никому не нужной церкви. И дает несколько весьма интересных ответов, умудряясь при этом соблюдать удивительно строгий нейтралитет, не осуждая и не восхваляя ни веру, ни неверие.
    Рассуждает она и о памяти человека, о роли воспоминаний в его жизни, которые нередко оказывают не меньшую поддержку, чем вера. Которые дают цель, силы для ежедневного существования, а иногда и вовсе бывают спасательным жилетом, держащем нас на плаву даже в самую чудовищную бурю.
    Перес-Реверте пишет очень интересные образы, неожиданно живые - я бы сказала, оживающие, - благодаря своим описаниям. Конечно, он страдает пороком многих писателей, присваивающих своим героям несколько четких качеств, которые и становятся их регулярно повторяющимися визитными карточками на протяжении всей истории. Как Лоренсо Куарта вечно определяет пасторский стоячий воротничок, привлекательная внешность и короткая по-военному стрижка, так Макарена - это темная кожа и бусы из слоновой кости, перехиль - зализанная лысина, Ибраим - белый костюм и вечно сыплющийся на него пепел от сигар, отец Ферро - потрепанная сутана, неровно постриженные волосы и ботинки, Навахо - красная рубашка и косичка, Грис Марсала - заляпанные краской и гипсом джинсы и седая коса. Эти образы встречаются на каждой странице, сопровождают каждое появление персонажей. Но каким-то образом они строят персонажей, как на прочной основе, и делают их реалистичными и живыми.
    Не могу не сказать пару слов про Лоренсо Куарта. Этот образ действительно запал мне в душу. И, в каком-то смысле, мне кажется, эта книга и о нем тоже - вернее, об обобщенном образе человека, обретающего веру не как привычное нам понятие религиозности, но как ОСОЗНАНИЕ, или, вернее, ПОНИМАНИЕ, как цель в жизни, свое дело, ради которого стоит бороться, как свое, близкое душе и сердцу место в этом мире. И вот эта перемена в Куарте - от "профессионального", священника, вере и догмам предпочитающего практически военную дисциплину и не слишком-то верующего в Бога, к мудрому и осознающему себя молодому человеку, преклоняющему колено перед старым пастором и просящему отпущения грехов - эта перемена действительно сильна. В этом своем становлении он проходит долгий, тяжелый путь, по дороге отбрасывая и теряя принятые им самим установления и приобретая новые, медленно осознавая свое место в жизни - что Грис Марсала, отец Ферро, отец Оскар и Макарена Брунер уже сделали. И, если поначалу, в определенные моменты, он может вызывать презрение читателя, после этого осознания он меняется. Вернее, меняется он на протяжении всей книги, - и вот это очень важно, у Перес-Реврте не бывает резких "откровений" или "прозрений", после которых герой внезапно меняет свою жизнь, - но именно в последних сценах уже смотришь на него совсем другими глазами, как на незнакомого, обновленного человека.
    В этой книге есть, пожалуй, все, для любителей любых жанров и содержаний. Глубокое философствование, романтическая линия, приключенческая линия, детективная линия, легкая, ненавязчивая комедия, даже нечто вроде мистики присутствует. Конечно, экшена от нее ждать не стоит - он если и есть, то крайне мало, бегло, вскользь. Да книга-то и не об этом.
    Что касается детективной линии, не думаю, что многих удивит сюжет и развязка. Хотя, признаюсь, некоторая внезапность есть, и она довольно приятная. Течение этой истории неторопливо, размеренно. Многое роман оставляет на откуп читателю, заставляя его додумывать поданные намеки и факты, делать собственные выводы (например, он так и не говорит напрямую, кто продал жемчужины Пречистой Девы, хотя, при кратком размышлении, все сразу становится понятно). И великолепный ход Перес-Реверте: раскрыть имя убийцы намеком, самым тонким намеком, и - в буквальном смысле! - в самой последней строчке книги. Здесь нет тех классических "злодеев" и "преступников", которых мы привыкли видеть в криминальных романах. Нет жестокого убийцы и невинной жертвы, нет, по сути, и противоположного. Но именно тем эта история и прекрасна.
    А развязка и личность хакера сведут вас с ума. Гарантирую. Хотя это и не так важно - ведь дело-то совсем не в нем.
    И, конечно, атмосфера - эта прекрасная, живая, самобытная атмосфера Испании, Севильи, прекрасного города, католицизма и горячей испанской крови. Она так благородна, что иногда забываешь, что сюжет происходит в 90-х годах XX века, иногда кажется, будто переносишься в прошлое, во времена классической корриды и прекрасных испанок с гребнями в волосах.

    7
    169