
Ваша оценкаРецензии
Skogul16 января 2018 г.Читать не советую
Читать далееЯ долго раздумывала, стоит ли покупать книгу в личную библиотеку. Потом долго выбирала издание.
В итоге, эта та книга, которой я разочарована.
Одна из историй о Жабе, который угнал автомобиль, попал за это в тюрьму, сбежал, в процессе побега еще наделал пакостей и в итоге угробил машину людей, которые ему помогли.
Уж на сколько Буратино, Незнайка и особенно Карлсон не являются верхом послушания, но данная история вообще ничему хорошему не учит.
Если вы еще думаете, стоит ли читать книгу ребенку, прочтите для начала сами.
Хотя сыну понравилось, но у него тот период, когда нравится все, что можно читать.
441,4K
Darya_Bird31 августа 2023 г.Читать далееСовершенно не понравилась история. Я как-то не особенно помню мультфильм про Питера Пена, может и смотрела из него лишь некоторые сцены, и интереса они у меня не вызвали. Решила познакомиться с произведением только по тому, что оно явно является знаковым для англичан и отсылки к летающему мальчику и к его антагонисту - капитану пиратов по имени Джез Крюк часто встречаются в кино и литературе.
Как результат, я еле продиралась через набор слов. Никто из героев не является образцом для подражания и даже не вызывает сочувствия и какого-то интереса. Более чем странные родители и такие же дети - Венди, Джон и Майкл. Какая-то искра жизни чувствуется в Венди, остальные персонажи просто функции. Питер Пэн и его фея Динь-Динь оказались на удивление противными персонажами, каждый их поступок обоснован лишь собственной прихотью и желанием развлечься и никогда заботой о ком-то. И они могут на многое пойти ради своих интересов - щипаться, драться, похищать, препятствовать возвращению и даже убивать. И самое печальное, за приключениями детей на острове Нетинебудет мне было попросту не интересно следить.
Странное мнение у автора о женщинах, что все они только и мечтают о том, чтобы штопать штаны, пришивать карманы и проводить ежегодную весеннюю уборку во владениях Питера Пэна.
431,2K
Count_in_Law5 августа 2022 г.Второй поворот направо, а потом всё прямо до самого утра
Да, мы всего лишь сторонние наблюдатели, и только. Никому мы на деле не нужны. Что ж, будем смотреть и говорить всякие гадости, авось досадим кому-нибудь.Читать далееРешив впервые в жизни прочитать длинную версию истории Питера Пэна только сейчас, уже во взрослом возрасте, я обнаружила в ней массу занимательных вещей.
Говоря кратко, все их, пожалуй, можно свести к многослойности произведения - когда на каждом следующем уровне восприятия оно раскрывается для тебя совершенно новой стороной.Первый слой - всемирно известный приключенческий сюжет, очень точно воспроизведенный в диснеевском мультфильме 1952 года.
В спальню к девочке Венди и её братьям Джону и Майклу прилетает Питер Пэн, который соблазняет их отправиться вместе с ним в Неверлэнд (переводов названия этого места существует так много, что мне не хочется выбирать какой-то конкретный). На волшебном острове герои знакомятся с бандой Потерявшихся мальчишек, сколоченной Пэном, образуют странноватый эрзац семьи с маленькой Венди в роли мамы и нарываются на приключения: конфликтуют с ревнивой феей Динь-Динь, воюют с пиратами во главе с капитаном Крюком и дружат с благородными дикарями после спасения индейской предводительницы Тигровой Лилии. Потом они начинают скучать по дому и возвращаются к своей настоящей семье, а Пэн в следующий раз прилетает уже за дочерью Венди.
Не осложненный особо яркими поворотами сюжет вобрал в себя все приметы классических приключенческих и воспитательных историй своего времени, сумев, однако, во многом вывернуть их наизнанку, чем, вероятно, и прославился. Мальчик, не желающий взрослеть, породил кучу постановок и экранизаций, а выдуманное автором имя "Венди" стало общеупотребительным.Второй слой - абсурдистская сказка слегка в духе Льюиса Кэрролла, но с меньшим накалом безумия и логических парадоксов.
Например, за Крюком здесь повсюду ползает Крокодилица, что команда советует капитану воспринимать как комплимент (уж слишком вкусное мясо оказалось на его съеденной руке!), но также всерьез волнуется, что будет, когда Крокодилица перестанет предупреждать о своем появлении тикающим у неё в животе будильником (если у того закончится завод).
В книге вообще очень много таких вот безумных, но приятных мне мелочей. Собака-сенбернар в роли полноценной няни. Диалоги "Ты убит? / Еще не знаю". Прячущийся в уголке рта поцелуй. Отец семейства, наказывающий себя за недальновидность сидением в собачьей конуре и собирающий толпы зевак, когда его вместе с этой конурой грузят в кэб для транспортировки на работу и обратно. Да и сам стиль изложения, который вроде бы эксплуатирует банальные заигрывания с читателем вроде "Посмотрим, что будет дальше", но в то же время придает звучанию истории особый, весьма неоднозначный колорит.И тут мы уже выходим на третий слой - мрачная история, дающая повод для не самых приятных интерпретаций.
Присмотревшись к Питеру Пэну, понимаешь, что он, даже с учетом анамнеза обиженного брошенного ребенка, выходит потрясающе неприятным персонажем. Шут с ними, супоротымупертым нежеланием расти, самодовольством и крайней дерзостью, которые действительно можно списать на последствия душевной травмы. Но Пэн ведь еще и изощренно жесток со своими близкими - он досадно мимолетен и забывчив, подставляет друзей, а его власть над Потерявшимися мальчишками настолько велика и подкрепляется таким страшным авторитетом, что стоит ему решить, что сегодня компания будет ужинать "понарошку", и вот уже все тщательно изображают выдуманную трапезу, а потом молча ложатся спать голодными. И таких проявлений капризного деспота в повести масса, так что при всей его храбрости и прочем Питер выглядит скорее злодеем, чем героем.
Не зря второй по популярности теорией о книге в англоязычном Интернете является предложение считать истинным героем истории капитана Крюка, который вроде как сам - выросший Потерявшийся мальчишка и теперь пытается спасти своих младших коллег по несчастью из лап настоящего злодея - Пэна.
Какая теория более популярна, раз эта только вторая? Питер Пэн - ангел смерти, что, кстати, тоже чести ему не делает (хотя и соответствует многим мелочам повествования).Бонусный четвертый уровень для любителей покопаться в биографиях авторов и историях создания произведений - кромешный мрак отношений Барри с его юными источниками вдохновения.
Куда там Алисе с Кэрроллом и легкими намеками на что-то там неприличное! Барри познакомился в парке с гуляющими с няней тремя мелкими мальчишками, втерся в доверие к их семье, соорудил им для игр почти поместье "Неверлэнд" Майкла Джексона у себя в деревне, а после смерти родителей через несколько лет прибрал к рукам уже целых пять несовершеннолетних особей мужского пола (по последним данным, чуть ли не подделав ради этого завещание их матери).
Сомневающимся, а было ли там вообще что-то страшное, можно изучить, чем всё закончилось. Старший из усыновленных братьев, едва повзрослев, сбежал в армию, откуда загремел на фронт Первой мировой, где и сгинул. Еще одного нашли утонувшим в пруду в обнимку с лучшим другом. Третий уже взрослым бросился под поезд. Сам писатель передал все права на будущие отчисления от "Питера Пэна" детской больнице в благодарность за возможность умереть от пневмонии в палате этого заведения. И да, есть еще воспоминания близкой к их семье Дафны дю Морье, которую Барри в детстве пытался переодевать мальчиком, но потом потерял к этому интерес.На каком слое остановиться и как это всё для себя воспринимать, каждый решает сам.
Как абсурдная сказка с прячущимся внутри мраком это, по-моему, сильно.
А вот бэкграунд у истории сильно неприятный, отчего, кажется, и растет в последнее время число всевозможных ретеллингов и переосмыслений.
У меня на очереди как минимум три из них. А у вас?
Умереть — вот это настоящее приключение!Приятного вам шелеста страниц!
422,7K
Lady_Lilith24 марта 2014 г.Читать далее- А что находится там - спросил Крот, махнув лапой в сторону леса, темнеющего вдали.
- Там? О, там - Дикий Лес. Мы - прибрежные жители - стараемся реже туда ходить.
- Там что, обитает не очень добропорядочный народец? - спросил Крот. слегка нервничая.
- Ну-у, - ответил Крыс, - смотря кто. Белки - нет. И кролики - некоторые, но вообще-то среди них попадаются всякие. Ну, и Барсук конечно. ..
... - А что за Диким Лесом? - спросил Крот. - Там, где всё тёмно-синее и где виднеется что-то похожее на холмы. Может. это и не холмы, а дым от городов или просто тучи?
Действительно, зачем им нужен этот непонятный и пугающий Мир, если у них есть свой - уютный и добрый. По которому можно отправиться путешествовать в канареечно-желтой повозке, пожевывая тост. Или в лодке вдоль берегов веселой реки, похожей на неотступчивое и игривое животное, которая будет завлекать, и манить, и булькать по бокам, и рассказывать истории, вынесенные на поверхность из глубин морей. А можно просто лежать на берегу и петь под шелест камышей весёлую песенку про утят
В камышовой чаще,
В заводи гуськом
Все утята плещутся -
Хвостики торчком.
Уточкины хвостики,
Селезней хвосты,
Лапки машут в воздухе,
Клювы заняты.
Там, средь тины сладкой,
Где плотва шалит,
В темноте прохладной
Вкусный клад зарыт.
Дело - каждому своё!
Нам -в воде плескаться,
Лапки кверху, клювы вниз,
В тине ковыряться.
Облака, клубясь, скользят
В небе голубом,
Мы же плещемся внизу -
Хвостики торчком!
Зимой, в бездорожье и холод, можно сидеть со своими друзьями перед пышущим огнем камином на высокой скамеечке, и, болтая ногами, есть печеные яблоки с корицей. Пить горячий эль и перебрасываться шутками,слушая шум ветра за окнами.
А если вам надоест спокойная жизнь - её легко разукрасить! Можно, например. подговорить машиниста и пуститься в бега на поезде! Переодеться прачкой и проехаться на барже, а потом оседлать дикого жеребца и побывать в гостях у настоящего цыганского табора. Или же совершить настоящий подвиг и вступить в бой с опасным врагом - настоящей бандой ласок, и как следует начесать им холки.
У местных зверушек-друзей - умельца на все лапы Речного Крыса, скромного Крота, экстравагантного Жаба, веселого Выдра, сурового Барсука - очень много дел - нужно успеть и травинку покусать, глядя в облака, и с плоскодонки в речку бултыхнуться, и машину угнать, и встретить лесного фавна. Не забыть запасти на зиму рябины и сардин, набить кладовые беконом и яйцами, украсить потолки кладовых связками с луком и сухими трави. А в редкие минуты покоя - поспать под серебристой плакучей ивой или посочинять стихи о дальних дорогах, битвах и верных друзьях...
Кеннет Грэм сочинял эту сказку о четырёх друзьях для своего сына, а она выскользнула из-под крыши их дома и разлетелась по свету тысячами страниц и иллюстраций, и полюбилась и взрослым, и детям во всему миру.42228
VadimSosedko15 июля 2025 г.Мир доброй сказки открыт нам всегда.
Читать далееВот так бывает, что, выйдя давно уж из детского возраста, вновь возвращаешься в сказку. А предыстория такая:
Я - старый меломан с большим стажем, а, значит, все революционные музыкальные альбомы "золотого времени" 60-х - 70-х, конечно, слушаны-переслушаны. В числе самых интересных и неоднозначных работ был альбом Pink Floyd"The Piper at the Gates of Dawn" (1967). Уж как его только не называли (да и сейчас не называют): "Трубач у врат зари", Волынщик у врат зари"... Но, читая о нём, ясно лишь то, что Сид Баррет, являющийся тогда бесспорным идейным лидером группы, взял за основу название седьмой главы этой книги, написанной ещё в 1908 году. Название он взял, но альбом НЕ ЯВИЛСЯ ЛИШЬ МУЗЫКАЛЬНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИЕЙ К ГЛАВЕ, а стал творческой фантазией, вдохновлённой именно образностью всего литературного произведения.
Сравнить тогда было нельзя.
Прочитать тоже было негде.
Перевод на русский язык появился гораздо позже и выхода альбома и его большого распространения в среде почитателей прогрессивного рока.
Потому и до этого времени как-то в моей голове понятия альбом и книга, его вдохновившая, были разделены, но...
Но вот недавно, вновь вспоминая эту музыкальную работу Pink Floyd, многие стали вновь его называть по-разному. Мне стало интересно и я решил прочесть литературный оригинал, благо переводы сейчас существуют.
Книга, несомненно, замечательная и пересказывать эту дивную историю я, конечно, не буду, рекомендуя читать её в любом возрасте. Книга даёт не только ощущение всеобъемлющей доброты, не только понимание единства всего живого на планете, но и мягко раздвигает границы понимания мира, оставляя многоточие для каждого, кто пойдёт следом.
А та самая 7 глава, название которой и позаимствовал Сид Барретт вообще интересна своей связью с легендой о Пане и о его флейте, адаптированной в сказочно-мифологический сюжет. И называется она "Свирель у порога зари". Это ещё один повод переслушать тот альбом. Это ещё один повод поразмыслить о взаимопроникновении всех видов искусств, о трансформировании образов в иные формы, что предлагает нам время.
Читайте эту книгу сами.
Читайте её своим детям.
Слушайте хорошую и умную музыку, которая не даст вашим мозгам засохнуть.411,2K
zdalrovjezh28 ноября 2022 г.Читать далееМилая детская книга про добрых друзей, которые живут в лесу - мистер Рэт, мистер Тоад, Барсук и Крот. У каждого из них свои ярко выраженный характер, например Крот - очень заботливый и тактичный, Мистер Рэт - прагматичный и любит писать стихи, мистер Тоад всегда попадает в передряги из-за своего характера и неумеренной любви к машинам, а Барсук - самый мудрый и рассудительный житель леса. С каждым из них в книге происходят какие-то удивительные необычные приключения, они уходят в путешествия, мистер Тоад даже садится в тюрьму на двадцать лет, но все равно они потом воссоединяются и это не мешает им оставаться друзьями.
41781
Gosteva_EA17 апреля 2015 г.Читать далее"Ветер в ивах" наветрил и наивил мне очень противоречивые впечатления: с одной стороны, милота, потому что наивный, уютный, этакий повсеместно домашний мирок, населенный разумными зверушками разной степени интеллигентности, с другой стороны, несколько шаткая мораль, в которую так и хотелось бы внести некоторые корректировки, если бы я вздумала читать или советовать эту книгу детям, плюс масса логических несостыковок в пределах грэмовской выдуманной вселенной. Но всё по порядку. Понравился красиво (скорее на взрослую аудиторию) описанный мир, великолепная природа: умиротворенность реки, таинственность леса, оживленность полей. Сквозь всю книгу прослеживается мотив дома, возвращения домой, будь это роскошный особняк Тоуда или уютная норка Крота. Приятно читать про вкусные ужины в тесном кругу зверушек, про неспешные беседы у камина, про трудолюбивую заботу о своих жилищах. Второй ведущей темой является важность дружбы. Ну какая детская книга обойдется без крепкой дружбы! Хотя мистер Тоуд, этот добросердечный хвастливый болван, вносит нотку хаоса в упорядоченную жизнь друзей.
Что касается шаткой морали, то на мой плебейский вкус, в книге напрочь нет никакого понятия о справедливости наказания за совершенные проступки, есть лишь понятие о благопристойности, о приличиях. Надо вести себя так, чтоб друзьям не было за тебя стыдно. Можно творить всё, что только в голову взбредет, а потом взять себя в руки, перестать хвастаться, стать джентльменом - и всё, ты прощен, тебя любят, ценят и уважают. Главная логическая несостыковка мира - это наличие разумных говорящих зверей и неразумных неговорящих (или просто менее разумных? и реже говорящих?!); странные контакты зверей и людей (в ходе которых жабу почему-то смело могут принять за человека О_о), поедание разумными зверями других (возможно, тоже разумных) зверей. Наверное, я уже слишком взрослая для таких сказочных допущений.
В целом, было местами невероятно скучно, местами мило, местами казалось, что это настоящий Диккенс - скажем, Записки Пиквикского клуба, где было столько же нелепых ситуаций и такие же глуповатые, но добрые и колоритные герои. Детям было бы интересно читать. Наверное.
41593
malasla9 декабря 2011 г.Читать далееЭта книга уже много лет - с тех пор, как мне было семь и она оказалась в моем сборнике между второй Алисой и Маугли - является моим личным эталоном скучной книги.
И, откровенно говоря, теперь, когда я выросла и перечитала ее, это мне даже странно: там есть сюжет, есть события, даже приключения есть, и даже осада замка там есть.
Но почему-то все равно скучно.
Потому что слишком дидактично, думаю. И слишком много описаний - в детстве для меня "описания" и "скука" были синонимами, как и "диалоги" и "интересно".
Я ее, наверное, никогда не пойму - ни почему герои поступают так. как поступают, ни почему меня упорно тянет ко сну уже под конец второй страницы.Это очень печально - у нее такое прекрасное название, что от него одного хочется плакать.
Мне всегда казалось, что книга с таким названием - "Ветер в ивах" - должна быть о свободе дороги, о дальнем пути, кострах, о ветре, который расчесывает волосы, об умении оставлять сожаления и заботы позади, о случайных знакомых, которые остаются в сердце навсегда, о верных друзьях. И обязательно где-то на фоне должны играть на губной гармошке. И светлячки летать в ночи, а стрекозы - днем.А в книге - сплошная мявность.
И это не плохо.
Это просто не то.40211
Ms_Lili6 мая 2022 г.душно
Читать далееУ меня какие-то странные отношения с уютными и позитивными книгами, я их крепко недолюбливаю, они наводят на меня смертную скуку.
Я читала эту книгу очень давно и поставила ей жирную двойку. Решила ее в этот раз послушать в аудио. Игорь Князев смешно квакал, я пыталась сто раз повторить, но ничего не получилось. И книга опять мне категорически не понравилась.
Я пыталась создавать какие-то ассоциации, вспоминала изрытый кротовьими норами парк, и думала, что это дело лап мистера Крота; представляла, что ондатра, живущая в озере в этом же парке, это мистер Рэт, и у нее на ее островке припрятан костюмчик-тройка. Но все равно постоянно путала Крота и мистера Рэта. До этого я читала «Благоволительниц» и ни разу не ошиблась, кто штурмбаннфюрер, а кто штандартенфюрер, поэтому мне было обидно, что приходилось действительно напрягаться, чтобы не утратить нить повествования, но Крот постоянно сливался с барсуком, и все как в тумане.
В основном, сюжет двигает мистер Тоуд. Мистер Тоуд - немного социопат, авантюрист и токсик. Он богат, богаче всех остальных и регулярно этим кичится. Окружающие стараются не давать ему повода, но Тоуд - социопат, повод ему не нужен. Он легок на подъем, но при этом быстро теряет интерес и переключается на другое, для него существует только «здесь и сейчас». Он видит цель, но не видит препятствий. Он харизматичен, Крот и Рэт таскаются за ним, вроде бы неохотно, но кто их заставляет это делать? Если только жажда приобщиться к этому празднику жизни, получить эти эмоции, которых нет в тихих и упоительных прогулках на лодке. Периодически им приходится выручать мистера Тоуда из разных передряг, но это не имеет никакого значения, потому что мистер Тоуд не усваивает накопленный опыт, и жизнь его в принципе ничему не учит.
В этой книге много достоинств. Люди, которые любят эту книгу, искренне наслаждаются этим английским духом мистера Пиквика и троих в лодке (тех, что не считая собаки), этими джентльменскими костюмами, шляпами и трубками, но я-то не поклонница таких уютных чтений, я в литературу прихожу за страданиями.
391K
ElizavetaGlumova6 мая 2023 г.Стара я стала... стара..
Читать далееЧитала раньше историю о Питере Пене и вот уже взрослая решила перечитать на английском и вот почему-то моё сердце не растопилось, хотя мне очень нравится эта история. Все таки с возрастом начинают нравиться другие персонажи, чем в детстве и юности.
Питер прилетает к Венди, Майклу и Джону и вместе они улетают в Nederland. Там их подстерегают пираты, русалки и даже индейцы.
Скажу немного о английской версии. Хоть указан 2й уровень, но мне почему то было сложно её читать и 90 страниц просто приходилось протискиваться через текст.381,2K