
Ваша оценкаРецензии
Githead23 апреля 2025EL PROBLEMA FINAL
Читать далееПереводное название издательство выбрало, конечно же, так себе. Прямолинейно. В оригинале книга называется «El problema final», то есть буквально «Последняя проблема», насколько позволяет судить мой испанский). Если автор детективов не написал за всю свою жизнь, хотя бы и «в стол», текст, стилизованный под шерлокиану Конан Дойла, то у него, вероятно, нет сердца. Знаменитый не только на ниве детективов (хотя «Клуб Дюма» среди любимейших у меня) испанский писатель Артуро Перес-Реверте немного изменил общую традицию, написав текст, героем которого стал не сам Шерлок Холмс, а актер, воплотивший его образ на экране и вошедший в роль настолько, что самостоятельно берется за расследование преступлений, вдохновляясь системой Станиславского, наверное. Кроме того, автор превращает свой небольшой роман не только в оммаж создателю Шерлока Холмса, но и вообще в посвящение классическому детективу, разбрасывая по тексту суждения о поэтике детектива, сюжетных вариантах, взаимоотношениях автора и читателя, раскидывая намеки и прямые упоминания на многие известные романы, определившие каноны жанра. Для начитанного читателя очень увлекательное чтение. Хотя тут испанскому писателю и пеняют иногда за слишком подробные разъяснения в расчете на читателя-неофита. Роман посвящен Каролине Реойо («шерлоковедке»), разумеется, Бэзилу Рэтбоуну и … Пьеру Леметру - выдающемуся современному французскому писателю, среди прочего, автору чудесных детективов. Леметра весьма уважаю, разделяю мнение Переса-Реверте.
Кратко о сюжете: герметичный детектив – небольшая группа постояльцев отеля (9 гостей, 4 сотрудника) на острове Утакос в Ионическом море, недалеко от острова Корфу, оказывается отрезанной от окружающего мира штормом и вынуждена делегировать полномочия по поиску убийцы в своих рядах знаменитому актеру-исполнителю роли Шерлока Холмса - Хопалонгу Бэзилу (настоящее имя - Ормонд Бэзил). Прототипом главного героя выступает Бэзил Рэтбоун - вероятно самый известный исполнитель роли Шерлока Холмса на экране (14 фильмов с 1939 по 1946гг). Актеру предстоит задействовать свои недюжинные аналитические способности, жизненный опыт, глубокое знание «сакральных текстов» и других детективов, перевоплотиться в «Великого сыщика» и решить проблему в соответствии со своими взглядами на справедливость. «Не важно, что вы делаете сейчас или чего вы не делаете, - вы навсегда останетесь Шерлоком Холмсом».
«В июне 1960 года я отправился в Геную покупать шляпу» - так начинается роман.
Герою 68 лет, сниматься его уже почти не зовут и он проводит время на отдыхе на юге Европы, вспоминая славные годы в киноиндустрии: «… я прикурил от золотой зажигалки «Дюпон», подаренной Марлен Дитрих на съемках «Шпионки и пройдохи», во время которых у нас с ней было кое-что помимо пленки и слов». Случайная встреча приводит Бэзила на остров, где ему предстоит вновь вспомнить, каково это, быть Шерлоком Холмсом. «Я сживался с ним пятнадцать лет. Десятки раз перечитывал все романы и рассказы. Хороший способ постичь характер героя. Почти все, что вы услышали сейчас, не является плодом моих собственных умозаключений», - говорит Бэзил после легкой демонстрации навыков дедукции в изучении внешности собеседника.В некотором смысле, роман выглядит как заявка на теоретическую работу о детективе как литературном жанре. Неслучайно, один из героев - автор бульварных детективных романов Пако Фокса («ватсон» и испанец, кстати, - возможно, Перес-Реверте вывел в этом персонаже самого себя), с которым Бэзил в их многочисленных диалогах иногда обсуждает особенности жанра, специфику сюжетов, повествовательное мастерство обмана. Детективы следует читать дважды, утверждает автор: первый раз - чтобы разгадать тайну, а второй - чтобы понять, как она возникла. Высокое искусство удерживать внимание, оставить разгадку на видном месте и долго запутывать читателя с тем, чтобы он в финале воскликнул «Элементарно!», в лучших образцах классического детектива обрело форму канона. Артуро Перес-Реверте исследует этот канон и пытается внести свой посильный вклад в его анализ. Как всем известно, классический детектив – это больше загадка, хитроумная задача, головоломка. И хотя автор пишет, что «в классических детективах, где описывается расследование, психологическая глубина - скорее недостаток, чем достоинство, порок, а не добродетель: страсть, любовь и ненависть оказываются чем-то чрезмерным и лишним», на самом деле великими становятся те детективы, где в центре геометрической концепции есть яркая личность. Согласитесь, что именно в этом успех, например, Шерлока Холмса, «человека, который никогда не рождался и никогда не умрет». Собственно сами тайны и загадки в романе тоже присутствуют, например, проблема запертой комнаты, использование шифра, ложные улики, следы на песке, другие детективные клише.
Актер Бэзил – лицедей, примеряющий маску литературного персонажа, но, в то же время, неординарная личность, дополняющая свою роль множеством характерных деталей. Одно из его качеств – тонкое чувство юмора, часто отсылающее к внушительном киноопыту: «Но закурить не успел, потому что в этот миг на лестнице с криками появилась Эвангелия. Как в скверных фильмах». Или: «Внезапно все мы стали выглядеть подозрительно». Или: «В глубине души я был польщен, но в эту глубь никого пускать не собирался». Или: «…именно она … была бы первой претенденткой на роль очередной жертвы. Ибо как две капли воды походила на тех неправдоподобных героинь, которых авторы вводят в повествование исключительно затем, чтобы их убили».
Ормонд Бэзил – независимый, одинокий ветеран кинопроцесса, неплохо разбирающийся в людях и имеющий собственные представления о том, что такое хорошо и что такое плохо. Немного сдержанно, как бы сухо, и не всегда квалифицированно, он общается с подозреваемыми, отвергает одну версию за другой, стремясь отбросить их все для того, чтобы найти единственно правильную. «Так вот, следы соответствуют росту Эдит Мендер. -А вы что - измеряли их? -Разумеется. С помощью швейного сантиметра мадам Ауслендер…. На самом деле я ничего не смог прояснить этим сантиметром, но мое фанфаронство возымело действие - собеседник снова смотрел на меня с уважением». По ходу дела он регулярно упоминает многих кинозвезд Золотого века Голливуда - герой романа по поводу и без повода приводит их слова, малоизвестные факты, эпатирующие подробности. Часто цитируются или упоминаются сакральные тексты о Шерлоке Холмсе на уровне броских фраз, например: «Очевидные факты - штука очень ненадежная».
Вывод: Практически «Отлично!» Остроумная стилизация классического детектива, наполненная размышлениями о жанре. «-Но когда роман выстроен хорошо, по всем законам жанра, почти невозможно, чтобы читатель определил убийцу раньше сыщика. -За исключением тех случаев, -возразил я. - когда читатель знает эти правила и умеет истолковывать сюжетные ходы, не дожидаясь, пока рассказчик предоставит ему загадку». Соглашаясь с тем, что «поединок в детективе идет не между убийцей и сыщиком, а между автором и читателем», отмечу, что получил удовольствие, так как достаточно быстро смог определить классическую линию, лежащую в основе сюжета и конкретизировать свои подозрения. Однако, подчеркну, что автор умело играет свою партию, так как в рамках канона убийцей может быть: один из гостей, двое или трое, все вместе, рассказчик, «Ватсон», сам сыщик, да кто угодно, кроме дворецкого, конечно…
23 понравилось
535
lorikieriki27 августа 2024Читать далееСвоеобразная история, эдакая дань памяти, панегирик черно-белому кино, классическим детективам, эпохе, которая ушла безвозвратно. Волею случая наш герой Хоппалонг Бэзил, стареющий актер, оказывается на острове в гостинице с практически случайными людьми во время шторма. И тут происходит убийство, которое не пугает его, а вызывает какую-то искру, интерес, thrill, ему и хочется, и колется во всем этом поучаствовать.
Окружающие сами выдают ему роль сыщика, а все потому, что он на протяжении многих лет играл Шерлока Холмса, читал книги, рассказы, фактически стал им. Та неужели же он ничему не научился у великого мастера? Вот и проверим.
Не все повороты я угадала, хотя главная интрига стала понятна к середине этой небольшой истории. Будьте готовы к тому, что тут много диалогов, и практически постоянно герои разговаривают цитатами из произведений о Шерлоке Холмсе. История подается от первого лица, в настоящем времени, к чему тоже нужно привыкнуть. В целом не могу сказать, что эта книга меня привела в восторг, но ностальгию вызвала однозначно. Возможно, автор этого и хотел.
21 понравилось
302
majj-s18 декабря 2024Притворись тем, кем хочешь стать
– Вы знавали их? Чудовище Франкенштейна и Дракулу?Читать далее
– Да, конечно. Был знаком с обоими.
– И они были так же ужасны, как на экране?
– О нет… Немного с приветом, как теперь говорят, но восхитительны.1960, Хопалонг Бэзил, звезда Золотого века Голливуда застигнут непогодой на маленьком островке близ Корфу. Он, предполагаемый продюсер его "пенсионерского" проекта и его предполагаемый коллега остановились здесь, чтобы пообедать и застряли из-за шторма. Исполнитель роли Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах о великом сыщике, он ассоциируется у зрителя с героем примерно в той же степени, в какой сэр Дэвид Суше соединился у нас сегодняшних с Пуаро Агаты Кристи. Оборотной стороной этой стопроцентной узнаваемости стало то, что называется "актер одной роли" - ни режиссеры, ни зрители не хотят видеть его иным. И вот теперь, когда явилась необходимость добавить толику к сбережениям на старость, подворачивается этот проект.
Задержка некстати, но против природы человек по-прежнему бессилен, остается ждать. Общество в отеле не кажется неприятным, а народная любовь к персонажу обеспечивает Бэзилу тот уровень психологического комфортв, в каком и поскучать можно. Скучать не придется. В первый же день погибает молодая женщина, компаньонка богатой дамы, путешествующая вместе с ней. Все выглядит как самоубийство, но некоторые детали заставляют усомниться в этом. И, вы уже поняли, что человек, бесчисленное количество раз примеривший на себя дедуктивный метод Холмса, не останется в стороне от возможности разобраться. Не потому, что ему хочется, а потому, что общество делегирует ему эту роль.
Дальше "Последнее дело Холмса" разворачивается неспешным герметическим детективом, в котором убийства множатся, улики интерпретируются так и этак, а под подозрение попадают все постояльцы отеля, не исключая персонала и самого Бэзила. Артуро Перес-Реверте может быть очень разным, моя любовь к нему началась с "Фламандской доски", историко-искусствоведческого детектива, продолжилась "Тенью Дюма" - триллером с элементами интеллектуального детектива, а как хороши "Боевые псы не пляшут" - собачий детектив. С жанром автор на "ты", хотя в этом романе мне не хватило динамики. И аллюзивности, интеллектуальной игры, в которую он так хорошо умеет.
Все-таки Золотой век Голливуда в соединении с конан-дойловскими мотивами позволял надеяться на нечто большее, чем шпилька стареющего артиста в адрес "этой молоденькой выскочки Софи Лорен".
19 понравилось
381
Primula12 июля 2024Читать далееМогла ли я пройти мимо классического детектива (люблю именно такие), да ещё написанного Пересем-Реверте? Конечно же нет: он как раз такой, где ещё множество отсылок к другим детективам в книгах и экранизациях. Мне же вспомнились агатокристовские "10 негритят" (чуть-чуть) и "Запертая комната" Валё (больше). Но всё-таки это отдельный самостоятельный детектив. По сюжету 9 человек, не включая хозяйку гостиницы и обслуживающий персонал, оказываются в отеле на маленьком греческом острове Утакосе недалеко от Корфу, отрезанными от остального мира штормом. И вот появляется труп, сначала заставляющий думать о самоубийстве, хоть и есть нюансы, потом появляется второй и, наконец, третий. Следствие ведёт бывший актёр, Бэзил Хопалонг, множество раз сыгравший Шерлока Холмса в кино, а помогает ему писатель детективных романов. Но следствие заходит в тупик. И лишь на последних страницах открылась истина.
В целом неплохо, но чего-то мне не хватило. А не хватило мне атмосферы. Я не чувствовала непогоды, сдувающего ветра, тревожного ожидания. Слишком все гладко и слишком интеллектуально, что ли. Среднестатистическому читателю вроде меня большинство фамилий голливудских звёзд 40-50-х годов ничего не сказали (за редким исключением, конечно), как и некоторых писателей. А этих подробностей здесь очень много, это отвлекало. Имя убийцы, а следовательно и мотив оказались неожиданными. Я не угадала, если честно.
Книгу слушала в исполнении Сергея Чонишвили. Неплохо, но опять-таки "немного не до". Как для меня, было медленно (ускорила +10 процентов), и его низкий брутальный голос скорее мешал, поскольку ассоциации возникали с документальными фильмами, где актер читал текст за кадром, да и пафосно как-то получалось. Заявленное время 10час.16 мин.
19 понравилось
895
vuker_vuker19 октября 2024Читать далееЛюбителям и знатокам Шерлока Холмса эта книга способна доставить намного больше удовольствия, чем смогла получить я. Персонажи то и дело перебрасываются цитатами из книг Конан Дойля, точно знают в каком именно произведении те звучат и при каких обстоятельствах. Я же.читавшая только "Собаку Баскервилей", да и то в детстве, завистливо смотрела на это литературное пиршество и вынужденно оставалась в стороне. Неприятное, скажу я вам, чувство.
Герметичный детектив, действие которого происходит в уютном отеле на маленьком островке, естественно, отрезанном непогодой от остальной цивилизации. Все люди, находящиеся на острове это гости отеля, его хозяйка и три человека обслуживающего персонала. Не успеет мелькнуть ассоциация, как её тут же озвучивают герои произведения - дада, прямо как десять негритят Агаты Кристи. Описание действующих лиц произведено мастерски - ёмко и кратко - вполне достаточно для детектива. Я наконец-то смогла получить удовольствие от книги лёгкого жанра, и никакие глупые ляпы не разочаровывали меня. Имеются у меня противоречия с автором по многим пунктам, но это лишь разница в точках зрения и моральных вопросах. Текст написан отлично. В отличие от любителей чисто детективов, я люблю и всякие отвлечения от прямой цели - два главных персонажа - "Холмс" (актер, многократно воплощавший его образ) и "Ватсон" - испанский писатель - не сам ли автор? - частенько рассуждают один об истории кино, а другой о принципах написания хорошего детектива. И мне нравились эти разговоры.
Хотя я не согласна с "Ватсоном", что в детективе главное Кто и Как совершил преступление, а мотив - дело десятое. Для меня мотив - главное, я, например, не люблю маньяков, адреналиновых наркоманов и психопатов. Они мне неинтересны, потому что действуют по принципу лотереи - слепая случайность. О, нет, мне нравится, когда благополучный и законопослушный человек, который и в дальнейшем собирается оставаться таким же, вынужден в крайних обстоятельствах преступить закон. Автор немного излишне замусорил сюжет лишней информацией. Но если бы не она, то интрига разгадывалась бы слишком легко - а я до последнего была уверена, что знаю кто преступник. Ошиблась)).
Четыре звезды ставлю из вредности по причине моральных разногласий с автором. Различное у меня с ним чувство справедливости, но книгу могу смело рекомендовать не как шедевр, но как весьма и весьма приятную. К тому же я слушала её в прекрасном исполнении Сергея Чонишвили.
17 понравилось
357
danka23 сентября 2024Читать далееЭто лето прошло у меня под знаком Шерлока Холмса. Мы с детьми посмотрели сначала советский телесериал, потом британский, с Камбэрбэтчем, потом я прочитала книгу Джулиана Барнса об Артуре и Джорджа, а потому, как только в раздаче появилась книга, имеющая отношение к Холмсу, я даже не сомневалась, что выиграю ее. Так и произошло, правда, раздача состоялась в начале августа, а книга доползла ко мне только сейчас, но как я ее дочитала, так и лето кончилось.
Надо сказать, что отношение к творчеству Артуро Перес-Реверте у меня неоднозначное. В ту пору, когда его читали все - а было это лет двадцать назад, - я тоже прочла несколько книг. Первая мне безумно понравилась, вторая вызвала недоумение, третью я не дочитала и затем к творчеству этого писателя не обращалась. Но пропустить книгу про Холмса не смогла.
Правда, в данном случае в качестве знаменитого сыщика выведен актер Хопалонг Бэзил, исполнявший его роль во множестве фильмов и впитавший не только манеру поведения, но и пресловутый дедуктивный метод (который на самом деле следовало бы называть индуктивным, но это частности). На самом деле такого актера не было, а на обложке изображен Бэзил Рэтбоун. Перед нами классический герметичный детектив - все персонажи находятся на греческом острове, при этом из-за бури судоходство прекращено, так что убийство совершил кто-то из постояльцев или персонала маленького отеля. Такой прием чаще использует Агата Кристи, чем Конан Дойль.
Я не самая горячая поклонница детективного жанра и не могу сказать, что книга меня сильно захватила - читала с интересом, но отрывалась без малейшего труда. Так уж вышло, что в моем случае ни один из разбросанных автором крючков не зацепил читательского воображения.
Кажется, этот прием называется "интертекстуальность": автор широко использует цитаты из Конан Дойля, так что, по замыслу автора, в какой-то момент должно возникнуть полное ощущение, что с нами действительно Шерлок Холмс. Но меня сильно раздражало, что для цитирования были взяты не классические версии переводов рассказов Конан Дойля, так что иногда даже названия рассказов узнавались не сразу.
Также в книге много отсылок к старому черно-белому кино, и она даже перенасыщена именами знаменитых актеров и режиссеров, что, наверное, может понравиться знатокам. Я же большинство названных фильмов не видела и многих актеров знаю только по имени, даже, к стыду своему, ни одного фильма с Бэзилом Рэтбоуном не смотрела, потому, несмотря на обложку, главный герой для меня лица не обрел.
Поскольку в романе действуют актер и писатель, в нем много рассуждений о самой сути детективного романа и о принципах его построения - разговоров явно больше, чем расследования, так что если вы любите произведения с быстрым темпом повествования, это не ваша книга. Вот если вы хотите чего-то неспешного, литературоведчески-интеллектуального, тогда она может понравиться.
Для себя же я решила, что, быть может, напрасно мало читала Артуро Перес-Реверта, возможно, следует у него еще что-нибудь почитать.17 понравилось
242
Shilnikova30 мая 2026Читать далееСкептически начинала. Но авторитет автора некоторые ожидания подкреплял. И с первой же страницы стало понятно, что это не будет натужное копирование А.Конан-Дойла. Это не продолжение или дополнение оригинальных книг.
Это великолепное и с юмором повествование о человеке поневоле ставшим Шерлоком Холмсом. И без его желания в руки приходит преступление и обязанность расследовать. Хоть герой и отнекивается, в какой-то момент ему приходится не просто носить маску великого детектива, но и выполнять его работу.
Невероятно стильный роман. Бесконечные отсылки к Голливуду и известным актерам. Это придает чудесный нуарный оттенок. Такой черно-белый фильм с мужественными персонажами и нежными героинями. Сплошное наслаждение.
Конечно герой (нью Холмс) расследует происшествие и в стиле первого Шерлока ловит преступника. Великолепное от начала до конца произведение, которое создает атмосферу и оставляет чудесный осадок после чтения.16 понравилось
68
Farsalia14 сентября 2024Читать далееОчень понравилась книга, прямо старым добрым стилем Артуро Перес-Реверте повеяло от неё.
Главный герой - стареющий актер, прочно сросшийся с ролью Шерлока Холмса в кино. Он, неожиданно для себя, оказывается в ситуации будто списанной с классического детектива. И, как ни иронично, окружающие видят в нём великого сыщика, столько лет изображаемого в кино, так что после некоторого колебания главный герой вместе с компанией случайных людей включается в игру-детектив, вот только с реальными убийствами...
Сюжет, на мой взгляд, детективно-философский, так как помимо самого расследования герои очень много размышляют о соотношении воображаемого с реальной жизнью.Со стороны писателя эта книга - дань уважения и реверанс в сторону классических детективов. Очень много отсылок, узнаваемых сцен и цитат. Герои знают наизусть романы о Шерлоке Холмсе и других сыщиках, пытаются объяснить и вписать реальность в художественные приемы, то есть это как-будто роман наоборот. Очень интересное и ироничное произведение.
Есть здесь и традиционный для автора меланхоличный флёр, в некоторых рассуждениях героев нередко проскальзывает эдакая рефлексия старой гвардии, тоска по былому...
В общем и целом, произведение очень в духе автора. Прочитала с огромным удовольствием.
16 понравилось
276
kat_dallas24 июля 2024Читать далее1960 год. В уютном фешенебельном отеле на маленьком островке, во время шторма, отрезавшего его от мира, находят тело женщины. На первый взгляд, самоубийство, но что-то здесь не сходится... Среди постояльцев оказывается немолодой актер Хопалонг Бэзил - легенда экрана, сыгравший роль Шерлока Холмса в пятнадцати фильмах. И пусть Бэзил - не Холмс, тем не менее он умен, наблюдателен и подспудно жаждет примерить на себя образ великого сыщика и в реальности. А его Ватсоном вполне может стать другой постоялец - писатель-детективщик по фамилии Фокса.
Это герметичный детектив в классическом стиле.
Повествование ведется от лица главного героя, и излагает он в очень приятной манере - красочно и слегка иронично, сплетая текущие события с воспоминаниями и описаниями, которые на удивление не кажутся излишними, а напротив, украшают его рассказ. Особенно удачны упоминания реальных звезд эпохи Золотого Голливуда, вроде Эррола Флинна или Греты Гарбо, придающие реалистичность образу Бэзила. Впрочем, это при условии, что вам знакомы эти имена и интересна эта тема.
Расследование ведется в полуигровой форме - все знают, что Бэзил совсем не Холмс, но полиции пока на остров не добраться и хоть какое-то действие лучше полного бездействия, так что герои могут всласть упражняться в дедукции, мол, получится - хорошо, нет - стражи порядка в итоге возьмут все на себя. Разговоров здесь больше, чем динамики, "Холмс" и его "Ватсон" обсуждают детективы, пытаясь применить их фишечки к реальной ситуации. Местами выходит подзатянуто, но главзлодей не дремлет и неплохо оживляет обстановку новыми убийствами, так что в целом получается интересно. Разгадка весьма хороша, не из очевидных.
Довольно увлекательно, если вам нравятся классические детективы, Шерлок Холмс и старый Голливуд.
16 понравилось
466
tbheag5 июня 2024Невероятно не значит невозможно
Читать далее«Последнее дело Холмса» — настоящий подарок как для тех, кто с нетерпением ждёт выхода каждой новой книги Артуро Переса-Реверте, так и для настоящих поклонников творчества сэра Артура Конан Дойля. Не останутся равнодушными и просто любители классических детективных историй, потому что, если оставить за скобками обстоятельное вступление и слегка затянутый финал, от самого расследования серии загадочных убийств на маленьком острове в Ионическом море просто невозможно оторваться.
Невероятно, но главному герою Бэзилу Орманду (известному под псевдонимом Хопалонг, или Хопи) — настоящему английскому джентльмену старой закалки шестидесяти пяти лет, в прошлом с помощью магии кино вдохнувшему жизнь в литературный образ Холмса, — удалось настолько глубоко постичь своего персонажа, что эту роль он готов блестяще исполнить и в жизни, да так, что скоро и правда начинаешь верить, что Бэзил и Шерлок — одно лицо. И вот уже звучит знаменитое «игра началась»!
Удивительно, насколько фирменный стиль Переса-Реверте с его пристальным вниманием к деталям и приметам времени подошёл для романа о Холмсе, от взгляда которого, кажется, не ускользает ни одна мелочь. Увидеть нечто там, где другие не видят ничего? Элементарно!
Впрочем, ещё царь Соломон утверждал, что «ничего нет нового под солнцем», и Перес-Реверте с удовольствием обыгрывает все известные нам по романам и фильмам детективные коды и тропы, а Холмс и его преданный поклонник Ватсон (испанский писатель Пако Фокса, этакая самопародия от Переса-Реверте) открыто рассуждают о «повествовательном мастерстве обмана» и самой родословной детективного жанра, постепенно вовлекая читателя в игру совершенно нового порядка.
«Читатель, чересчур склонный к анализу, наиболее опасен для автора, — устами персонажа говорит Перес-Реверте и добавляет: — Не забудьте, мы с вами в романе!» Так произведение из классического детектива превращается в настоящий постмодернистский метатекст со множеством рекурсий и реминисценций, в котором автор, минуя барьеры, напрямую обращается к аудитории.
— Я знаю, что ты знаешь, — будто бы говорит писатель.
— Разумеется, — отвечает тот самый «склонный к анализу» читатель.
— А как тебе такой ход?
— Хм, любопытно… Но как ты выкрутишься?
— А если так?.. Что скажешь?И вот уже настоящая шахматная партия, настоящий поединок двух интеллектов идёт не между преступником и сыщиком, а между автором и читателем. Сумеет ли автор выйти победителем? У вас есть отличная возможность прочитать и проверить на себе! Я лишь отмечу, что лично у меня концовка романа (если, конечно, рассматривать её исключительно с точки зрения классического детектива) вызвала некоторые вопросы, в том числе морально-этического характера (кстати, оригинальное название “El problema final”, возможно, отсылает именно к этой «последней проблеме»). Но, повторюсь, перед нами детектив постмодернистский, а значит возможно всё.
Хочу немного остановиться на переводе. Слог Александра Богдановского прекрасен, художественный текст воспринимается отлично, но… всё же есть пара вопросов к деталям. «Чёрные романы» — это случайно не те криминальные драмы, которые по-русски принято обозначать термином нуар?.. И моя «любимая» тема — «современный перевод» классических имён, имеющих вполне устоявшуюся традицию написания. С большим уважением отношусь к Александру Сергеевичу, но… не важно, как героя трагедии Софокла называет испанец Перес-Реверте или англичанин Холмс/Хопи, в русском переводе в таком контексте он может зваться только Одиссеем (греческий вариант имени), но никак не Улиссом (латинский вариант).
16 понравилось
697