
Ваша оценкаРецензии
taecelle3 апреля 2015 г.Читать далееДаю добрый совет - последуете, не прогадаете.
НИКОГДА.
Никогда не читайте "Моби Дика" в оригинале.
Это мрак и жесть, выражаясь некультурно.
Само произведение не вызвало особого восторга, даже вне зависимости от языка (хотя его архаичность и занудность тоже изрядно достали). Слишком много рассказов о том, какие бывают киты, какие бывают части кита, что с ними делают и т.д. История охоты на китов, необходимость этой охоты и практически ее сакральность. Сумасшедший капитан Ахав вызывает не ужас, а в лучшем случае жалость. Единственный кто понравился - в начале - Квиквег, такая лапа))
Сама история в общем печальна, хотя как мог кит, пусть и большой, с одного удара потопить немаленькое судно? Выглядит немного фантастично.
Но все равно - не читайте в оригинале. Очень тяжко.757
exlibris3 апреля 2015 г.Читать далееОбычно людям хватает по паре ног на всю жизнь, это, верно, оттого, что они их берегут...(с) Только трусы убирают в бурю снасти своих мозгов...(с)
Восхитительная книга, очень поэтичная. Даже не ожидала. В американских фильмах герои о своем прочтении "Моби Дика" говорят с таким же пафосом, как у них обычно принято говорить "я прочитал "Войну и мир"")) а это оказывается такие милые задорные приключения (хоть и трагедия, да), не без философской нотки и занудства, но даже это занудство подается очень иронично. Бесчисленное число раз во время чтения я искала ответы на свои вопросы в Википедии, удивительно, что многие сведения о китах не так уж и устарели.
Философская сказка, основанная на реальных событиях. Мягкий стеб, трэш, символизм. Книга пхнет солеными океанскими брызгами, потертой кожаной обложкой Библии, сырой рыбой и кашалотовым жиром. Китовая коррида, поэтому адептам Красной книги лучше не читать. Хотя кашалот здесь - Божество. Капитан Ахав... «О капитан! Мой капитан!..» Помните?..)
О капитан! Мой капитан! Рейс трудный завершен,
Все бури выдержал корабль, увенчан славой он.Уж близок порт, я слышу звон, народ глядит, ликуя,
Как неуклонно наш корабль взрезает килем струи.
Но сердце! Сердце! Сердце!
Как кровь течет ручьем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном!О капитан! Мой капитан! Встань и прими парад,
Тебе салютом вьется флаг и трубачи гремят;
Тебе букеты и венки, к тебе народ теснится,
К тебе везде обращены восторженные лица.
Очнись, отец! Моя рука
Лежит на лбу твоем,
А ты на палубе уснул
Как будто мертвым сном.Не отвечает капитан и, побледнев, застыл,
Не чувствует моей руки, угаснул в сердце пыл.
Уже бросают якоря, и рейс наш завершен,
В надежной гавани корабль, приплыл с победой он.
Ликуй, народ, на берегу!
Останусь я вдвоем
На палубе, где капитан
Уснул последним сном.
Уолт Уитмен
Перевод М. Зенкевича
Но это просто ассоциация. На самом деле всё было не совсем так, просто один из матросов в книге кричит эту фразу.А вообще у меня сильное дежавю. Очень похоже по стилю на "Маятник Фуко".
741
Zudzu12 августа 2013 г.Читать далееЯ всегда думала, что как только начну читать эту книгу, она полностью захватит мое внимание, и я не смогу от нее оторваться. К сожалению, я глубоко ошибалась. Дочитала я ее только из-за принципа (я просто не бросаю начатые книги где-нибудь на середине, возможно, это неправильно, но по-другому я не могу). Что я могу сказать об этой книге? Даже если вы пропустите половину глав, вы ничего не потеряете, так как сюжет играет второстепенную роль, кажется, что для автора главнее было описать китов/головы китов/корабль и тд.
745
daleko_domoy27 июля 2013 г.Это просто потрясающе неженская книга.
Я со Старбеком, и он куда более одинок, чем Ахав.735
yanochka_9716 июня 2013 г.Зовите меня Измаил.Читать далее
Если Вашей душой завладела угрюмая, тёмная, беспроглядная тоска; если Вы ищете чего-то нового, доселе неизведанного; если в Вас проснулась старая неизменная тяга к приключениям – или, наоборот, неожиданно объявилась новая страсть к странствиям, - скорее на борт! У «Пекода» нет свободных мест, но мы постараемся никому не попадаться на глаза.
Всякий раз, как я замечаю угрюмые складки в углах своего рта; всякий раз, как в душе у меня воцаряется промозглый, дождливый ноябрь; всякий раз, как я ловлю себя на том, что начал останавливаться перед вывесками гробовщиков и пристраиваться в конце каждой встречной похоронной процессии; в особенности же, всякий раз, как ипохондрия настолько овладевает мною, что только мои строгие моральные принципы не позволяю мне, выйдя на улицу, упорно и старательно сбивать с прохожих шляпы, я понимаю, что мне пора отправляться в плавание, и как можно скорее. Это заменяет мне пулю и пистолет. Катон с философическим жестом бросается грудью на меч – я же спокойно поднимаюсь на борт корабля.
Но не беспокойтесь: Ваша болезнь излечима. Что, как не близость смерти, сможет Вам внушить неуемную жажду жизни? Бросайте всё, пока не поздно, и отправляйтесь бороздить просторы всех четырёх океанов в поисках Моби Дика!745
Thundersh14 июня 2013 г.Читать далееКогда приступала к чтению была уверена, что "Кит" тут только в названии. Как же я ошибалась.
Поначалу было интересно открывать для себя какие-то ранее не изведанные факты о китах. Пару раз ловила себя на мысли, что читаю не приключенческую книгу, а энциклопедию.
Интересная книга. Читала урывками и очень медленно. Очень трудно было пробираться сквозь дебри терминов и описаний китов и китобойного дела, а после несколько часов читала не отрываясь. Глава про символику белого цвета для меня была прям отдыхом.По героям...я не могу выделить главного героя. Вроде это и Моби Дик, вроде и сам рассказчик, но и Ахава нельзя списывать. Когда читаешь захватывающую книгу, то обычно вживаешься в шкуру главного героя. Так вот: тут я побывала и в шкуре свободного и беззаботного Белого Кита, в шкуре философа Измаила, а в другое мгновенье мечтающий о месте Ахав.
Неоднозначное произведение. Завязка занимает добрую половину книги. Вначале читала, мечтая только чтобы поскорее "Пекод" уже покинул порт. А под конец трудно было оторваться.Многогранный кирпич. Очень трудно внятно его разобрать "по полочкам".
Мне понравилось, но перечитывать не буду. Этой книге стоит сказать спасибо уже хотя бы за столько информации о китах и всем, что с ними связано.734
saiklo31 января 2013 г.Читать далееО книге. Крайне занимательная история о приключении Исмаила в морях и океанах. Компания друзей решила встретиться – хоть и знакомы они были мало, но уже любили друг друга страстно. Исмаил, Ахав, Квикег и Моби Дик. Каждый ищет свой путь в этой жизни. Но пути друзей пересекаются и уже ничто, не сможет остановить их ярость и жгучую месть.
Герои книги. Они разделены. Они не похожи, но они также искренне прозрачны и чисты в своих помыслах как их библейские тезки. Да собаке не удастся слизать кровь Ахава в этот раз. Но его заменит друг. Ахав – этот не покорившийся судьбе человек. Внутри сердца вулкан и холод Плутона. Чьи ноги не служат долго. Это образ каждого из нас в холодной мести. А Квикег бесстрашен и удачлив. Любопытный и уверенный в себе к дитя. Моби Дик – этот старик мира, огромный бык и минотавр морей. Загнанный в угол зверь.
Только жаль одного – где я был в свои школьные годы и проворонил такую книгу.
762
amonster3 июня 2012 г.И правда очень глубокая книга. Много интересного подано в приятной форме. Читал всю неделю с удовольствием, даже примечания с ручкой вычитавал (не каждая книга к этому меня приводит).
748
kvitkapaporoti5 января 2011 г.Читать далееПо моему мнению, долгие праздники лучше всего проводить с толстым томом из классики. В этот раз я решила наконец взять в руки ту книгу, на которую давно поглядывала ,но не решалась к ней приступить – «Моби Дик» Мелвилла. И роман удивил меня с первых же страниц. Я ожидала солидного и неторопливого изложения, которое характерно для многих произведений 19-го века. Да, язык здесь оказался солидным и неторопливым, уж не сомневайтесь, но так же я увидела живость, иронию, а иногда даже сарказм. Библейские аллюзии, наверное, понятные для современников автора, не так очевидны для нынешнего читателя, и мне частенько приходилось заглядывать в примечания.
Неровный темп повествования иногда заставлял меня заскучать, но потом встреченные в тексте фраза, сравнение или эпитет окупали усилия, вызывая восторг. Вот, например, из характеристики знаменитого капитана:
«..душа Ахава суровой вьюжной зимой его старости запряталась в дуплистый ствол его тела и сосала там угрюмо лапу мрака.»
Или отрывок из сцены охоты на раненого кита; он ярко иллюстрирует ту борьбу между стихией и человеком, которой так знаменит роман:
«Пусть он стар, пусть однорук, пусть слеп – все равно он должен умереть, все равно он будет зарезан, чтобы было чем освещать веселые свадебные пиршества и прочие увеселения человека, а также чтобы лить свет во храмах, где проповедуют безоговорочный мир между всеми живущими».
Моряки на борту «Пекода», а впрочем, и других кораблей того времени, везут в своем багаже солидную энциклопедию суеверий, предчувствий и предзнаменований. В открытом море ни Библия, ни здравый смысл не могут послужить более верным руководством. Но нашелся человек, который не хочет разгадывать знаки судьбы.
Я не стала бы рекомендовать эту книгу кому-либо, я думаю, это плавание, в которое каждый пустится сам, когда того пожелает. Я рада, что решилась на это путешествие.
757
hellomartin10 июля 2010 г.Я в восторге, давно не читала такой захватывающей книги. Много философских мыслей о Боге, о человеческой душе, и конечно же о пороках, о плохих помыслах, которые движут человеком. Много проявлений храбрости американцев, дружности и сплоченности китобоев. Великое и уникальное произведение 19 века.
752