
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 549%
- 435%
- 315%
- 21%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 мая 2020 г."Это неважно. Даже если вы не отдадите Ему своего сердца, Он все равно отдаст вам свое"
Читать далееРоман для тихого миросозерцания, как и все японское. Ведь сдержанность здесь не только в жестах, поступках, она и в мыслях...Смирение перед судьбой, родом, властью; ты только человек, и путь твой давно уже предопределен...
И оттого противопоставление автором двух главных героев - Самурая и священника Веласко - кажется странным. Люди столь разные по вере, национальности, укладу жизни, характеру, ценностям, они тем не менее оказываются удивительно похожи в одном: их пути к вере. Ни у одного из них путь этот не будет простым и легким.
Отец Веласко, который давно уже обрел христианскую веру, борется со своими сомнениями, амбициями, честолюбием, гневом, гордыней; одержимость порой заслоняет от него истинную веру, а миссионерство он начинает рассматривать как сражение....и как же трудно увидеть все-таки предначертанное тебе....
- Мы не можем проникнуть в замысел Божий, - тихо повторял я, вглядываясь в горизонт.
Этим я пытался подбодрить не Хасэкуру, а свою исстрадавшуюся душу. Я сам уже не мог постичь промысл Божий. Я не понимал, хочет Он или нет, чтобы я нес Его Слово в Японию.
Единственное, что я всегда помнил, - Божья воля неведома человеку. То, что нам кажется крахом, может оказаться краеугольным камнем будущего успеха".Самурай, Рокуэмон Хасэкура, кажется же непоколебимым в своей исконной вере и преданности традициям своей страны, но тоже только на первый взгляд. За внешней сдержанностью таится ничуть не меньший жар души. Сомнениям предается его вера в справедливость и порядочность людей ("Мир бескраен, но я больше не верю людям!"), правильность всех решений власти. Этот торговый поход в Новую Испанию и Испанию, совершенный на корабле, во время которого он потерял столько близких людей, пошел на уступки с совестью, оказался...фикцией. Власть забыла о своих посланниках. К чему все это было? К чему были испытания? Зачем было посылать людей на смерть и через пять минут поменять кардинально свое решение? Человек лишь песчинка. Малая песчинка. Так может прав тот странный одержимый фанатик Веласко?
"Он всегда рядом с нами.
Он прислушивается к нашим страданиям и скорби.
Он плачет вместе с нами.
Он говорит нам:
"Блаженны плачущие - ибо на небесах они утешатся".Для меня этот роман стал, во-первых, маленьким книжным открытием (я про неизвестные мне до этого времени страницы христианизации Японии), а во-вторых, по эмоциям и нахлынувшим чувствам во время чтения - восточной версией знаменитого романа Этель Лилиан Войнич - "Овод". 5/5, это не только про веру, это про жизнь, полную испытаний, скорби, но вместе с тем исполненную силы характера и воли, силы стремления к мечте, силы преодоления сомнений...
"Вы, самураи, вступаете в сражение, даже если оно и не сулит вам победы. Таков и я".
У христиан и потомственных самураев оказалось слишком много общего...
2002,4K
Аноним27 августа 2025 г.«Здесь звучали бы голоса японцев, воспевающих гимны во славу твою, но ты этого не пожелал, ты предпочёл оставить Японию...»
Читать далееЭто вторая книга Сюсаку Эндо, которая меня ошеломила и вырвала почку из-под ног. Глубокая, мощная, мрачная и совершенно прекрасная!
Книга о путешествии (если позволите так сказать) четырёх японских самураев в Новую Испанию в начале XVII века - замечательная инсценировка встречи древней и загадочной культуры Японии с миссионерской Верой христианского Запада. Она написана с двух точек зрения: самурая Хасэкуры Рокуэмона и францисканского священника Веласко.
Самурай, который упоминается в названии книге, - простой крестьянин низкого ранга, который отправляется в Новую Испанию (нынешнюю Мексику) и даже в Рим в надежде на развитие торговли между Японией и Испанией. Он и его спутники едва ли понимают, почему именно их выбрали для столь важного дела, и всё же знают, что лучше не спорить. Францисканский священник, назначенный переводчиком во время путешествия, честолюбив, ревностен и стремится удовлетворить собственные корыстные помыслы. Кажется, что из такого безнадёжного предприятия ничего путного не получится, и уж точно не из тех разнообразных целей, к которым стремятся все, кто отправляется в Новую Испанию. Путешествие обретает свою собственную жизнь, и один за другим мужчинам приходится отказываться от какого-то заветного идеала, чтобы продолжить его, приходится мириться с неспокойными морями, суровыми пустынями, восстаниями индейцев и политическими махинациями, и всё это усугубляется их зависимостью от Веласко, который может действовать в их интересах, а может и не действовать.Сюсаку Эндо отлично удаётся изобразить сложность жизни, человеческие характеры, столкновение культур, времён и верований, особенно в первые годы миссионерской деятельности в Японии. Менее известные писатели с трудом смогли бы описать жизнь самурая интересно, но Эндо делает существование Хасэкуры Рокуэмона прекрасным в его безысходности. Хасэкура похож на крестьян, которые работают в трёх деревнях, которыми он управляет, и он работает так же усердно, как и они, — он не из тех праздных самураев, у которых есть время рисовать или писать стихи. Я всей душой прониклась этим персонажем, Эндо просто потрясающе изобразил самурая.
Также здесб подробно описываются трудности, с которыми сталкивалось как христианство, так и японские традиции. В книге есть проницательный и впечатляющий исторический фон, личные эмоции и чувства автора, которые он испытал на себе, ведь эта история полу автобиографична. Из-за его необычного положения, как японского католика, роман снова предлагает уникальный взгляд как на японскую культуру и страну в целом, так и на католицизм, не уклоняясь ни от хорошего, ни от плохого. Я думаю, что персонажи были самой сильной стороной романа, где Хасэкура и падре Веласко представляют разные миры, которые со временем сближаются, никогда открыто не вступая в конфликт, где в центре внимания оказывается не Христос во всей его славе и величии и не слава всей церкви, а слабый, измученный и побеждённый Христос на своём кресте.
Творчество Эндо напоминает мне японские гравюры на дереве и живопись с их чёткими чёрными линиями и резкими цветами, которые запечатлевают даже простые сцены с такой яркостью, что невозможно оторвать взгляд. «Самурай» - вымышленный рассказ о реальной истории. Настоятельно рекомендую.
96267
Аноним18 апреля 2025 г.Мы принесем вам...
Читать далееЧто? Что вы им принесете - веру, стабильность, выгоду???
Немного я сама ошиблась в ожиданиях. Что-то прям так заинтересовалась на эту книгу, но подсознательно хотелось - сражений, битв - самурай же! Но - даже не прочитала аннотацию, доверившись автору.
Первые страницы подозрения не вызвали. Ну ну начало XVII века, та же эпоха, что была в Джеймс Клавелл - Сёгун . Там даже персонаж есть схожий - Исида. Он что - какой-то исторический?) Самурай - не самого знатного рода, просто живет в ожидании указаний от своего господина. Я вообще до середины книги думала, что его так и будут звать Самурай, пока не прозвучало его славное имя Рокуэмон Хасэкура (не спрашивайте, как я его учила)).
Ну а потом - завязался сюжет... И я поняла - что это прям то же Сюсаку Эндо - Молчание , только теперь с японской стороны. Уж очень поразил автора тот период истории, если он написал аж две книги. Приплыли испанцы и стали всяческими посулами завлекать японцев. И пока "варваров" не стали гнать поганой метлой - японцы, тоже не дураки, подумали - а какая им с этого может быть выгода? Ну и...
Возможно, самостоятельно, как первая книга автора - она может зайти. Не очень понятное начало, но потом книга расчиталась, я познакомилась с героями, поняла все их характеры и цели. Интересно автор рисует "Старый свет" - особенно поразила меня "Новая Испания" - это он так по историческим документам описывал? И цели понятны, и накал страстей (в конце есть), и к героям начинаешь испытывать хоть какие-то эмоции. Но... Эта книга после "Молчания" выглядит - пресноватой. "Молчание" просто схватило меня за душу всем объемом и вывернула наизнанку. Ну такую картину автор нарисовал... Здесь - тоже ж есть молодой падре Веласко, который несет христианскую веру и готов за нее пострадать. Несет и страдает... С другой стороны - японцы, которыми движет чувство долга.
*Я вот до сих пор немного недоумеваю с этого момента. Да - у японцев были свои какие-то цели. Но - разве они не понимали, что на территории противника он же и будет диктовать условия. Чувство долга - конечно, сильная штука, но...
Вот этот момент хорошо удался у автора. Когда это самурайское "Чувство долга и служение господину превыше всего" сменяется "Долг долгом - а жить-то тоже хочется" - немного даже ломает заскорузлые стереотипы. Поживее получились герои...
Наверное, "Молчание" мне немного размыло впечатление. Когда я начала с такого катарсиса - ошеломительного и сокрушающего, то же, но помягче - послабее и выглядит. Показалось мне, что эти два плана размыли немного задумку, словно не до конца, не в полном объеме переданы. Думаю, порекомендую тем, кто еще не знаком с автором и этой волнующей его тему. Тогда это будет как - попробовать воду, а потом как занырнуть в "Молчание"! Ну или если очень хотите, но боитесь взяться за "Сегуна" - тоже поможет нащупать дно, не утонув в объеме. А в самурайский экшон - пойду-ка я посмотрю "Последний самурай".
Пробовала слушать в исполнении Александра Дунина - но что-то не пошло. Прям не то - пресно, блекло, академично, темп не тот...
Труден путь самурая
Постой, купец, обернись!
Цветы уже зацвели94458
Цитаты
Аноним24 августа 2025 г.Завтра в это время их не будет здесь, а в пустой тюрьме останется та же тьма и тот же холод.
20250
Аноним24 августа 2025 г.Бескрайний мир, множество стран, безбрежное море. Но люди везде одинаковые. Повсюду воюют, ловчат, хитрят. И в замке Его светлости, и в мире, в котором живет Веласко, – везде одно и то же.
2049
Аноним24 августа 2025 г.Любой человек в глубине души хочет, чтобы рядом с ним всегда был кто-то, кто не предаст, не покинет – будь это даже приблудная собака.
2044
Подборки с этой книгой

Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

PocketBook
augustin_blade
- 1 169 книг
Коллажи-загадки
FuschettoStoriettes
- 3 208 книг

Япония до ХХ века
Sunrisewind
- 82 книги

Япония художественная
Pandych
- 301 книга
Другие издания

























