
Ваша оценкаРецензии
MariyaSergeeva4051 сентября 2018 г.Противоречивые впечатления об этой книге
Читать далееЯ ожидала от этой книги намного большего. Даже обидно.Хотя...может, я прослушала( я снова слушала аудиокнигу) не в то время? Может,ее слушать надо было лет в 10, а не в 30?Вопрос риторический. Понравилось то,что рассказчик любит природу. Даже больше, я думаю, чем любит. Его любовь чувствуется.И животных..Причем судя по всему, всех абсолютно. Понравился и стиль автора. Хорошо представлялось всё происходящее. Не понравилось больше:
1.Огромный эгоизм детей и их отношение к маме. Мне оно не понравилось.Я думаю, что к ней стоило относиться более уважительно. Тем более что сразу видно - она их очень любит и позволяет им почти всё. И самый смешной момент (по моему мнению) был связан именно с купальным костюмом мамы)) и еще много: с ее собакой.
2.Я тоже люблю животных, как автор. Но не абсолютно всех. Ко всяким жучкам-паучкам отношение у меня сложное, хотя я всё равно стараюсь не убивать их. А автору были по нраву абсолютно все живые существа.- Мне много моментов показалось реально скучными.
4.Мне было неприятно слушать все моменты, которые относятся к натурализму и исследованиям.Это же живое существо,нельзя просто так... разрезать его. Просто чтобы узнать, как он устроен.- Главный герой ненавидел учиться (кроме естественных наук). Но это понятно. Многие дети не любят учиться. Меня удивило,что мама это позволяла и относилась к этому спокойно. Как это так?Образование же важно, и не только для "галочки".
6 Я никогда в жизни особо не считала деньги важной составляющей, но у меня снова и снова возникали вопросы: где они берут деньги на бесчисленные переезды, на экзотических животных, в конце концов, просто на еду?5594
Oksana_and_her_books8 августа 2018 г.Читать далееКак сложно, оказывается, рассказывать о книге давно и нежно любимого автора. Так о многом хочется поведать, а слов почему-то не находишь.
Начну, пожалуй, с того, что его книги - обязательны для прочтения подрастающему поколению, если вы хотите, чтобы оно подрастало с любовью ко всему живому. Я в своё время прочла почти все его книги, изданные в «Зелёной серии». Была среди них и «Моя семья и другие звери».
И знаете, если в натуралистических заметках о собственных экспедициях Даррелл рассказывает о всяких там обезьянках, ленивцах, кенгуру и прочей меховой и пернатой фауне, любить которую не так и сложно, то в книге, повествующей о его детских годах, проведённых на Корфу, на сцене появляются пауки, богомолы, скорпионы и ящерицы. И ты вынужден полюбить и их! А куда тебе деваться? Автор просто заставляет это сделать!
Кроме животных, героями книг Даррелла становятся окружающие люди, описываемые со здоровым юмором. Бывают, как и в жизни, печальные эпизоды... И читать всё это - одно сплошное удовольствие. Его стиль, по словам старшего брата Лоренса Даррелла (в романе - Ларри), «по свежести напоминает листья салата». И не может не нравится, правда!
Вообще, «Моя семья и другие звери» - первая книга трилогии и самая близкая к реальности, кстати. В остальных появляется всё больше и больше выдуманных эпизодов. Да и вообще многое из жизни семьи в этих книгах приукрашено или наоборот завуалировано, что безусловно верно: зачем рассказывать лишнее в книге о детстве и животных? Знаете сериал «Дарреллы» 2016 года? Вот он скорее биографичный, и я просто не понимаю, почему его называют экранизацией трилогии и зачем кадры из него помещают на обложки «Моей семьи» и «Птиц, зверей и родственников». Другое дело фильм «Моя семья и другие звери» 2005 года с великолепным актерским составом (вы совсем по-другому взглянете на Долорес Амбридж, обещаю) и точно переданной атмосферой именно книги.
Ну вот, расхвалила не только книгу, но и фильм.
5567
Vez-aliy10 июня 2018 г.Дивный мир!
Читать далееКнига замечательного натуралиста Даррела мне понравилась. Согласитесь, написать художественное произведение о познании мира природы, причем с линейным сюжетом, персонажами, диалогами и, в то же время, описаниями мира насекомых и не только, это сложная задача.
По мне, работы в жанре фэнтези и триллера создаются проще из-за того, что динамика книги уже заложена в жанре.
Но Даррел поступил проще, он открыл нам дверь своего детства, пригласил нас провести время в прекрасной поре его жизни, когда семья была вынуждена оказаться в Греции и познакомил читателей со своими буднями.
Мне очень нраивтся вкрапление юмора в работы Даррела. Это ненавязчивый, всегда добрый и лишенный сарказма, юмор, который дарит читателю веселое настроение.
К слову, у моего отца в определенный период жизни имелась депрессия, сопроваждаемая кошмарными снами. Говорю ответственно, что его вылечили книги Даррела. После прочтения книг, он ощущал внутреннее ощущение удовлетворенности и сны его стали насыщены живыотными из книг Даррела.
Четверку поставил, за все-таки, отсуствие рисунков того издания, которое чилат. Ну нельзя издавать такие книги без рисунков, поскольку не всяких там уховерток мы знаем по внешнему виду).5427
KrutovaNina26 августа 2017 г.Доброе, легкое, веселое, познавательное
Читать далееПотрясающе! Давно так не хохотала при чтении! Было приятно провести время с этой обворожительной семьей. На столь живо описаны события, что можно почувствовать себя в гостях! Все такие разные, шумные, веселые, а терпеливая и заботливая мама выше всех похвал!
Животный мир описан с теплотой и любовью. Приходилось все время искать на просторах Интернета очередных животных, птиц, морских жителей и растений. А вот про уховертку, лучше бы не смотрела - судя по описанию, это должно было быть наимилейшее создание…
Книга показалось особенно уютной, из-за вызванных детских воспоминаний о времени, проведенном у бабушки в деревне: утята, цыплята, добыча червей и ловля мух для этих пушистых жрушек, исследование кустарников и деревьев, ручейков, разгадка тайн соседских кошек… эх! Возможно, если бы в те временя читала такие книги, то моя профессия сегодня была бы иной… С другой стороны, нужно обладать смелостью, вернее должен отсутствовать какой-либо страх, что бы подружить с ядовитыми скорпионами или погружать ноги в болотный ил… Определенно чтение пошло на пользу – сегодня на природе уже не убегала от пчелок и шмеликов, а с наслаждением наблюдала за бурной жизнью лесных обитателей.
Книга сразу же стала моей любимой – должно быть с детками читать ее сплошное довольствие!574
Bees_Knees18 августа 2017 г.Читать далееЭта книга попала в мой список "Хочу прочитать" так давно, что я уже не вспомню, при каких обстоятельствах. Что я хочу сказать - книга оправдала совершенно все мои ожидания. Солнечная и очень смешная, она захватила меня с первых же страниц. Это одна из тех редких книг, где ты погружаешься в созданный писателем мир с головой и не хочешь его покидать. Греция описана очень колоритно, я будто видела все своими глаазми: оливковые рощи, мирты, виноградники и, конечно, море. Надо отметить, что о Греции я мечтаю уже несколько лет и, прочитав этот роман, окончательно утвердилась в своем желании.
Ну а роман, разумеется, юмористический. Я смеялась почти так же, как над "Трое в лодке" - умеют они все-таки смешить, эти англичане. Особенно смешными мне казались поведение мамы и Ларри в разных ситуациях. А еще Додо, у которой сустав то и дело выскакивал. В общем, книга замечательная, очень легкая, искренняя и забавная. Моя оценка - 8/10, пару баллов снимаю за местами скучноватые для меня описания животных.
595
ArtyomKostyuchenko17 октября 2016 г.И всё таки он сумасшедший)
Читать далееКнига была прочитана в рамках новогднего флешмоба 2016. Она практически полностью соответствует моим запросам в заявке. Легкая, отдыхаешь с ней, мысленно переносишься на остров Корфу и ощущаешь его тепло. Теперь о книге: она идёт и как детская автобиография Джеральда Даррелла и как дневник из жанра ,,Как я провёл лето,, (а тут не только лето). Читая книгу понимаешь что Даррелл до безумия любил фауну ещё с детских лет, но не любил учиться. Он таскал домой всякую живность которая доставляла дискомфорт его семье. Устанешь считать сколько живности он принёс: и насекомые и птицы и гады и 4 собаки!!! Как только дом не лопнул от такого изобилия. В книге также есть приятные персонажи как Теодор и Спиро с которыми мне хотелось бы в живую познакомиться, но, к сожалению машину времени еще не изобрели. Из того что мне не очень понравилось это было очень подробное описание флоры и фауны и погоды (просто не мой жанр-описание) Очень жаль что книга быстро закончилась. Снова холод, снова Англия...
550
InniS4 августа 2016 г.Знакомство с Дареллами
Читать далееКакая разница? Что в лоб, что на лбу.
– Ты хотела сказать – по лбу?
– Чего бы я ни хотела, это одно и то же
книга, многократно рекомендованная различными ресурсами в качестве "очень подходящего чтения для детей 8-10 лет", и именно с этой целью взятая к прочтению - делится впечатлениями о прочитанном с 9-летней дочерью, ну и немного, деликатно контролировать процесс ее чтения. Показалось все же, что стиль, язык , да и тематика сложноваты для такого возраста, это скорее подростковое восприятие мира, дети 8-10 лет больше "сказочники", "фантазеры" и в значительно меньшей степени "естествоиспытатели", как герой книги. Позабавили методы прививания интереса к учебе - все через натуралистку, на примере животных - такая узкая специализация для будущего ученого. Стиль показался слишком "взрослым", юмористические эпизоды немного натянутыми, не замечаю и особого интереса у дочери, хотя честно "вникает" и задает вопросы. Процесс чтения еще раз убедил меня, что не все, что рекомендовано и расхвалено - однозначно мне подходит. Дочь "сошла с дистанции" по моей инициативе, когда я наткнулась в тесте на описание влюбленности сестры главного героя в очень симпатичного турка, да и все дальнейшие приключения героев - выпивки, застольные беседы, хвастовство взрослого перед девятилетним ребенком, с моей точки зрения не совсем та литература, которую я бы рекомендовала к прочтению в 9-10 лет. По ощущениям от стиля - рассказ от лица 9 - летнего мальчика просто перенасыщен взрослыми замечаниями, взрослыми эмоциями и взрослыми характеристиками людей. Да, порой это забавно, местами даже смешно. Но все время не могла избавиться от ощущения, что в названии "моя семья и другие звери" - заложено чуть больше сарказма, чем может показаться с первого взгляда. "Звери", которых изучает автор, это наверное его домочадцы. К которым я, увы, не заметила у него ни любви, ни уважения, ни даже добродушного принятия. Они - превосходный объект для шуток и иногда довольно злых, к слову сказать, местами автор все-таки вспоминал о заглавии своего произведения и кратенько, на полстранички рассказывал то об уродливом голубе, то о трагически усопшей черепашке, то об излишне интеллектуальных сороках. Вряд ли вернусь снова к этому автору, еще раз убедившись, насколько трудно писать о животных, не скатившись в описание людей.5115
AnnKakos9 января 2016 г.Необычно
Читать далееСадясь за эту книгу не ожидала ничего сверхобычного, но наличие английского юмора, животных и полный дом детей, которые имеют разные интересы и пристрастия не могут оставить никого равнодушным. Само произведение не отпускало меня на протяжении четырех дней: даже если откладывала книгу на перерыв и выходила на улицу освежить голову, то всё равно возвращалась к Дарреллу. Я никак не могла уйти от той атмосферы, которую описал автор, самой хотелось оказаться рядом с этой семьей на том острове и наслаждаться этой бурлящей жизнью на острове.
543
corsar14 ноября 2015 г.Читать далееотличная книга! очень понравилась. рассказ о жизни на острове Корфу семьи из довольно необычных людей: легкомысленная, терпимая и терпеливая мама, непризнанный гений Ларри, страстный охотник Лесли, влюбчивая Марго и любитель живой природы Джерри, а также огромное количество птиц, животных и насекомых (их даже определили как странствующий зоопарк со служителями :), соседи и друзья этого семейства, множество колоритных знакомых, приезжающих погостить, и конечно, о прекрасной природе острова. маленький Джерри изучает птиц, животных и насекомых, а также обитателей речушек и моря, рассказывает тысячи историй о своих приключениях, о забавных историях своих родственников, знакомых и, конечно, о маленьких и больших обитателях острова.
книга написана очень ярким живым языком, образно, передана атмосфера жаркого лета, прохладных ночей, внезапных бурь, как будто чувствуешь прекрасные запахи цветущих деревьев и созревших фруктов, что может быть лучше жизни у теплого моря? ))537
juksu25 августа 2015 г.Читать далееДолго не знал, как подступиться к этой книге. Отталкивал снисходительно-насмешливый тон автора в адрес собственных родичей - ну, бывает такой тон, когда чувствуешь, что над собой автор ТАК смеяться не будет, а потому и читать его низвержения окружающих не очень хочется. Загрузил оригинал и решил читать без перерыва "до того места, где станет смешно". В первый день смешно не стало, зато заблистал разными цветами умница Лэрри и появился чудесный животный мир, которому и должна была быть посвящена книга.
Автобиография Джеральда Даррелла, описывающая жизнь его семьи на греческом острове Корфу - это приключения посвятившего себя зоологии мистера Фейнмана в Муми-Далене. Семья, в которой каждый занимается чем хочет и никто особо друг другу не мешает - идеальная среда для погружения в свои увлечения. На Корфу Лэрри пишет и приглашает домой богемную тусовку, Лесли стреляет, Марго сидит на диетах, а младший Джерри все дни, свободные от учебы, проводит на природе, наблюдая за причудливым многообразием животного мира.
Конечно, когда я был младше, я тоже интересовался животными - все мы интересовались. Но усидчивости для того, чтобы наблюдать насекомых часами, замечать закономерности их поведения - никогда не было. Мы делали зоопарки насекомых, выращивали головастиков в железной лохани, рассматривали улиток, искали интересных жуков, находили следы кабанов в лесу... ну и всё, пожалуй. Всю аналитическую информацию получали из энциклопедий. Джерри проводит полевые исследования и делает множество маленьких открытий, которыми щедро делится в книге. Лично я втянулся в повествование с рассказа о крохотных цветных паучках, меняющих окрас под цвет лепестков цветка, на который их посадишь.
Смешные моменты в книге тоже есть - они необычные, их много; автор заранее предупреждает, что скоро произойдет что-то смешное, но развязка все равно застает врасплох - ну или сильно смешит, даже будучи разгаданной. Повествование размеренное, четко разделенное на зоны: вот здесь автор описывает погоду и ландшафт поэтическим языком и ничего не происходит, здесь - животные (серьезный язык, но не без мягкого наблюдательного юмора), здесь - семья и добро пожаловать в театр характерных персонажей, а сейчас чудесный Теодор расскажет анекдот. Подобная размеренность затрудняет погружение в мир: слишком ясно слышится голос рассказчика. Есть, однако, изумительные, волшебные, неповторимые моменты, выпадающие из общей схемы - они остались сиять в моей памяти своей красотой и невероятностью.
А, и гори в аду русский перевод, по крайней мере, самый распространенный перевод Деревянкиной. Не понял одного фразового глагола, поиск в интернете тоже не помог, решил свериться с переводом и обнаружил, что весь кусок с глаголом в переводе отсутствует. Из интереса проверил все "сомнительные" куски (вполне резонные рассуждения о беременности, шутки с легким и невинным упоминанием секса) - все вырезано. В СССР секса не было. Совсем.
573