
Ваша оценкаРецензии
andyyy_min26 января 2023 г.Сначала книга безумно нравилась, но конец, мне кажется, слили. Ожидания почти оправдались.
499
polyn_2325 октября 2022 г.Когда начала читать данный шедевр у меня не было чувства старого времени, на столько лёгкий слог. В целом понравилось, но что то необычного не ощутила. Лесбийская линия больше всего удивила конечно
Содержит спойлеры476
vetathebooksurfer5 октября 2022 г.Троп роковых убийц по-простому
Читать далееЗнал ли ирландский автор, что его историю много лет будут использовать как основу для репрезентации сапфичных женщин? Как говорится, кто знает, тот знает, поэтому я схватила экземпляр сразу же, как только заметила его в фикпрайсе — в романах в мягких обложках есть что-то романтичное .
Про плохой перевод именно в этом издании я уже наслышана, лично меня ничего не покоробило. На месте издательства я бы расширила издание за счет какой-нибудь вступительной статьи на тему готической литературы и пары других рассказов — их у Ле Фаню хоть ложкой ешь, — но, как сложилось. В Азбуке-классике ее можно найти в изданиях «Мистические истории. Любовь мертвой красавицы», 2018 и «В тусклом стекле», 2019
Скажем так, мы, люди из XXI века, сразу понимаем, что происходит в рассказе, насмотревшись ужастиков про вампиров и прочую нечисть. Это проблема касается многих готических работ — она просто не впечатляет и не пугается сегодняшних читателей. Большинство из нас, вконец утомившись, начинает орать на героев_инь «Беги, оно тебя сожрет!!!». Мне же хочется прокомментировать сюжет с точки зрения клише репрезентации, поскольку репрезентация здесь получается максимально консервативной, и вот почему:
Главная героиня живет достаточно уединенно в старом замке с отцом, двумя воспитательницами и некоторыми безымянными слугами. Каждого дружеского визита она ждет, как праздника. Незваные гости, как правило, к ним не приезжают, город и деревня находятся довольно далеко, и те не густонаселенные.
В начале повести героиня рассказывает про странный эпизод из раннего детства, якобы, ей приснился сон про подозрительную девушку, появившуюся в ее комнате посреди ночи: девушка обняла ее, успокоила, но в то же время напугала. Героине не объяснили, что произошло, но отец пригласил священника пообщаться с ней, мол, она избежала серьезной опасности. Структура этого эпизода до боли напомнила тот сегмент квир-литературы, где описывается принятие собственной идентичности в консервативной семье — за спинами шушукаются, но объяснить, в чем дело, не считают нужным.
Основные события происходят, когда героиня уже выросла. Пока на заднем плане описываются неожиданные смерти среди молодых девушек, припадки, эпидемии нервных болезней, в замок при весьма странных обстоятельствах попадает молодая девушка Кармилла. Она буквально обхаживает героиню, говорит ей комплименты, развлекает ее, не отходит ни на шаг. Героиню же такое поведение подруги то отталкивает, то, наоборот, притягивает.
Кармилла прекрасна, умна и образована. Уходить от нее, отказывать, да и сопротивляться ей особо не хочется. Позже ее поведение будет описывается следующим образом:
«Упыри бывают одержимы вожделением, сходным с самою страстной любовью. ...никогда не отступаются, покуда не умертвят вожделенную жертву. Но умерщвляют ее медленно, вынашивая и лелея хищное сладострастие, распаляя его, стараясь пленить и привлечь»
Т.е., молодая девушка внезапно превращается в хищницу, и этот образ, по идее, должен нас пугать. Но охотиться она предпочитает не на милых юношей, например, а на невинных девушек, вроде как, оскверняя воплощение определенного идеала. Просто, если так судить, любовь кого угодно к кому угодного можно описать через категорию эгоизма, и это суждение ни в жизни не опровергнешь.
И опять-таки мы получаем троп трагичности и обреченности. Вот что говорит героине Кармилла, вот чем она ее пугает до глубины души:
«...Время близится, скоро ты все узнаешь. И буду я у тебя жестокая, и буду себялюбивая: но ведь любовь всегда себялюбива, и чем она нежнее, тем себялюбивее. Любя меня, ты пойдешь со мною на смерть; или пойдешь со мною, ненавидя меня - перед смертью и за смертным порогом. Все равно - любовь или ненависть, лишь бы не равнодушие».
Получается, две девушки заведомо обречены, кто-то из них обязательно должен умереть, а их влечение можно объяснить игрой хищника и жертвы, т.е. если хищник не будет хоть чем-нибудь привлекать жертву, весь вид обречен на вымирание. Странная мысля, ибо я могу навскидку накидать сюжетов, где влечение мужчины к женщины, по-хорошему, можно описать каким угодно хищничеством, эгоизмом и каннибализмом, но только не любовью.
Кстати, хороший человек высказал идею, что Кармилла — не женщина, она — вампир, зверушка, и априори не может быть репрезентативной. В принципе, это замечание также имеет место быть, и, в конце концов, почему бы немного не по-ассоциировать себя со злодейкой?
Содержит спойлеры4127
byFuck24 сентября 2022 г.пародия превзошла оригинал
Читать далеесенсационная лесбийская вампирская история! шок! трогательно и романтично!
на самом деле, рассказ лишь выглядит трогательным и романтичным. На деле это скучный комок сопливых фразочек и тысячи описаний ландшафтов и, якобы, любви.
Размерчик книги меня смутил еще в начале: на 218 страничек (книжка размером с мою ладонь, исписанная крупным шрифтом из детских сказок) мы видим такую сцену, такую драму.. что аж приходится перечитывать по пару раз, потому что действие героев скрыто за рассуждением о красоте Кармиллы.
История про дружбу, очень близкую дружбу между главной героиней и внезапной гостьей, которая, как неожиданно, оказывается вампиром. Само повествование отдаленно напомнило мне "Дракулу" Стокера, а точнее, более сухую пародию. Каким было мое удивление, когда я узнала, что дела обстоят совсем наоборот! это Брэм Стокер, вдохновлённый лживыми чувствами двух девочек, создал культовый роман, который вошёл в историю. Аплодирую Стокеру за его доработанный сюжет.
Книгу я не рекомендую к прочтению. Сохраните свое время, потратьте на что-то более достойное.Например, на Дракулу, если вы еще не читали.499
Rdenea16 сентября 2021 г.Читать далееКнига шикарна, особенно для 1871 года. Я так понимаю, это самая первая авторская история о вампирах (она старше "Дракулы", да), которая заложила многие мотивы и каноны для авторов-последователей.
Профессор Фостер в своей книге "Как читать книги" отмечает, что вампиры — это метафора абьюзеров, психопатов, которые издеваются над своей половинкой и не отпускают её, пока не выпьют из неё всю кровь (в жизни — фигурально, в случае с литературой — буквально). И как раз в "Кармилле" есть пара абзацев, где перечисляются особенности вампиров — и вот всё, буквально всё совпадает с тем, что в книгах по психологии пишут об абьюзерах. В 1871 году найти такие точные слова, чтобы описать психопатов, — это дорогого стоило.
Единственное, что не понравилось в книге, — это беспомощность вампиров. Если знаешь, где находится могила вампира, убить его — раз плюнуть. Из-за этого было скучновато: много ахов и охов на протяжении книги и слишком мало действия по итогу.
4311
Margo_Rey16 ноября 2020 г.Остерегайтесь незнакомок!
Читать далееРассказ повествуется от имени молодой девушки Лоры - главной героини. Лора живет с отцом в уединенном огромном замке, окруженном бесконечными лесами, где до ближайшего селения несколько миль, и в котором только на одном этаже находится 25 покоев. Ее отец - богатый английский вдовец, ушедший в запас после службы в Австрии. И к обитателям замка относятся, помимо прислуги и дворни из пристроек, Мадам Перродон - нянюшка; и мадемуазель де Лафонтен - "последняя гувернантка".
Лоре одиноко без друзей и развлечений. Ее отрадой было ожидание визита в гости генерала Шпильсдорфа с племянницей Бертой. Но приходит весточка от генерала, что случилось страшное горе - Берта неожиданно скончалась. Лоре становится грустно от потери ее несостоявшейся подруги. И в этот же вечер около их поместья переворачивается карета со статной, величавой дамой и ее дочерью Кармиллой. У дамы случилось несчастье, но она не может ничего рассказать, медлить нельзя, в дальний путь ее влечет дело жизни и смерти. Но ее дочь больна и не в силах ехать дальше. И Лора уговаривает отца, чтобы девушка осталась у них на время, пока мать не решит свои проблемы и не вернется за ней. Дама оставляет свою дочь на три месяца и быстро попрощавшись, укатывает в ночную тьму. До главы семейства доходит, как будто спала пелена с глаз, насколько сумасбродным и необдуманным было принять в свой дом незнакомую девушку с хрупким здоровьем и расшатанными нервами (об этом упомянула матушка). Кармилла - грациозная и томная красавица, с большими темными глазами и длинными густыми темно-каштановыми волосами. Она завораживает и пленит своей красотой. Лора никак не нарадуется, что у нее теперь есть такая замечательная подруга. Кармилла оказывает недвусмысленные любовные намеки Лоре. Но также, часто говорит о смерти и Лора этого предпочитает не замечать.
- Милая, милая, - простонала она. - Я жива тобою; и ты умрешь ради меня, ради моей любви.
В дальнейшем пересказе истории нет смысла, т.к. будет не интересно читать к чему привела эта неожиданная и загадочная встреча.
Эта повесть была написана в XIX веке и считается не только классикой зарубежной прозы, но и произведением, оказавшим большое влияние на дальнейшее освещение темы вампиризма в литературе и кинематографе. Возможно, в свое время, эта история вызывала бурные эмоции и холодила кровь в жилах у читателей. Но читая ее в наше время, то таких эмоций уже нет. Повесть небольшая, с весьма динамичным развитием событий, но не хватает мрачной и жуткой атмосферы.
41,1K- Милая, милая, - простонала она. - Я жива тобою; и ты умрешь ради меня, ради моей любви.
hildalev21 декабря 2019 г.Читать далееКармилла - абсолютно классическая повесть (для нас классическая, думаю, в то время она была очень необычной) с нетрадиционной изюминкой. Интересно, что именно это было первой историей о вампиризме в художественных книгах, а не томные юные девы, поглащенные могущественными жестокими мужчинами. Но читая повесть просто так, не зная контекста, очень сложно угадать, почему он решил написать именно лесбийскую историю. Было ли это желание передать в художественом произведение то, что в обществе было табуированно? Или попытка описать лесбийство как что-то выходящее за рамки традиционного, и поэтому болезненное?
Интересно было читать эту историю сразу после "Верховной ведьмы" Ольги Громыко, книги, написанной уже после более столетия переосмысления вампирской темы. Уже у Ле Фаню есть некоторые отмашки от стереотипов, приписываемых вампирам, как например бледный цвет лица, Громыко же, как и многие современные авторы, как раз пытается персмотреть все классические стереотипы, многие из которых как раз берут свое начало в произведении Ле Фаню и предшедствующих ему легенд.4867
imagine_nd2 декабря 2019 г.Читать далееИстория медленно обволакивает туманом и затягивает, ложась на плечи не уютным пледом, а скользящим холодным шелком.
Первое, что необходимо отметить - книга очень визуальная. За какие-то восемьдесят страниц вы изъездите вдоль и поперёк живописные австрийские леса, залитые лунным светом (только держитесь покрепче, лошадей, кажется, сегодня что-то тревожит), прогуляетесь вдоль спящего под покрывалом из водяных лилий канала, с опаской поглядывая в сторону заброшенной деревни и руин некогда охранявшей её башни, успеете заблудиться в комнатах готического замка с гобеленами, разглядывать которые можно почти также долго, как и почему-то смутно знакомые черты лица на портрете княгини давно бесследно исчезнувшего рода.Вот как-то совершенно неожиданно страшная сказка на ночь стала трагичной историей любви, оставившей после себя больше вопросов, чем ответов. Мотивы и настоящие чувства Кармиллы, те, что прятались за высокопарными словами, остались загадкой, ровно как и персона сопровождающей её везде и фактически стоящей за всеми коварствами загадочной дамы. Этим больше всего и разочаровывает концовка, которая точно внезапно сужает весь обзор, невыносимо стилизует многогранность повествования и совершенно не торопится удовлетворять любопытность читателя. Однако, тут-то и начинается самое интересное - когда, окончательно положившись только лишь на своё воображение, едва споткнувшись о последнюю точку, мы начинаем достраивать, дорисовывать, дописывать свою "Кармиллу" и вместе с удовлетворением получаем очередной вихрь вопросов, но что уж там - уже не впервой.
4786
Sonnaya_Koshka3 сентября 2017 г.Читать далееЛегкое, атмосферное, интеллигентное произведение, созданное задолго до того, как свет увидел книги таких мэтров жанра, как Эдгар и По или Густав Майнринк. И конечно же современном избалованному читателю необходимо помнить, что писалось оно из расчета на салонных барышень и джентельменов, чтобы они могли разнообразить свой досуг и провести пару-тройку беспокойных вечеров, пугаясь тьмы в углах комнаты и своих отражений в зеркале. У этого произведения есть одно очень важное, на мой взгляд, для своего жанра достоинство , а именно - реалистичность. Схожесть быта героев с собственным окружением читателя способствует усилению требуемого эффекта: он (или она) подспудно сопоставляет одно с другим, опять же на полубессознательном уровне принимает для себя то, что "потусторонее" куда ближе, чем ему это представляется, следовательно, он и пугается больше. Подобным приемом пользуются режиссеры, когда вводят в фильм имитацию съемок с любительской камеры, например.
В книге же достаточно правдоподобно подана манера поведения, мышления и быт среднестатистической барышни того времени. Возможно она слегка обезличена, но тем лучше эффект, любая может представить себя на ее месте и еще больше впечатлиться. Меня же книга не напугала, но определенное настроение, собственно, ради которого, наверное, люди и читают мистику, создала.4438
Yeonye23 июня 2017 г.Читать далееУ меня осталось одно впечатление - как красиво! Я не поклонник заумных описаний и вычурных оборотов, поэтому стиль автора и перевод понравились. Очаровательные главные героини, ни капельки не раздражали. Кармилла совершенно прекрасна. Грустно, что больше ничего про нее нет и автор ограничился одной короткой новеллой. С другой стороны, есть ощущение завершенности истории и, после прочтения остаются самые приятные чувства с капелькой грусти. Получила большое эстетическое наслаждение. Не знаю как в 19 веке, но в наше время история не пугает и мистика совсем не кажется жуткой.
Печально, что вытворяют с таким наследием современные авторы. Повесть была у истоков жанра, она способна вдохновлять и подавать пример, стоит только прочитать. Но нет, мир заполонили низкопробные книжицы про нелепейших вампиров...
Напоследок замечу, что ждать чего-то серьезного, захватывающего, масштабного по замыслу или уникального по сюжету совершенно не стоит. Произведение простое и легкое, для получения удовольствия от чтения готической истории и расслабления.4241