
Ваша оценкаРецензии
OdilliyaAltair7 января 2026 г.Читать далееМолодая гувернантка приезжает в удалённое поместье Блай, чтобы заботиться о двух детях — Майлзе и Флоре. Вскоре она начинает замечать странные и пугающие явления, включая призраков бывшего управляющего Питера Квинта и предыдущей гувернантки мисс Джессел.
Гувернантка убеждена, что призраки пытаются завладеть душами детей. Она решает защитить их, но сталкивается с сомнениями в собственном здравомыслии. В конце она получает признание от Майлза, но...
Мне этот роман, мягко говоря, не понравился. Очень много недосказанностей и встречается неточность. А именно из-за способности героини видеть призраков. В самом ли деле это были призраки или разбуянился больной рассудок гувернантки, книга умалчивает. Если на героиню и правда повлиял её болезненный рассудок, то, может, отношение детей к ней не такое ужасное, ведь она лелеяла их. Финала как такого нет, да и сам роман начался практически с конца.
Зато атмосфера для готического и мистического романа вполне подходящая5129
lanashirokikh986 января 2026 г.Отличное начало нового года ,уже вторая книга классики и такая интересная .
Первое мое знакомство с произведениями автора .598
KatyTree4 ноября 2025 г.Так и не поняла, что это было. Очень хорошо подходит описание "поток сознания". Очень сложный язык повествования, много ненужных оборотов. Всё таки английская классическая литература сложновата для восприятия. Я так и не поняла были ли призраки или это галлюцинации гувернантки. Что не так в итоге было с детьми. От чего умерли эти люди, которые типа призраки. И чем в итоге всё кончилось? Короткий рассказ оставляет после себя больше вопросов, чем ответов...
5101
OlgaKorushova25 октября 2025 г.Читать далееПовесть Генри Джеймса «Поворот винта» была написана ещё в 1898 году, но я узнала о её существовании только тогда, когда вышло красивое переиздание от издательства МИФ. Между тем это произведение экранизировалось более десятка раз. Что же так привлекает режиссёров в этой небольшой, но насыщенной готической атмосферой истории?
Действие начинается в канун Рождества: несколько человек собираются у камина, чтобы послушать страшные рассказы. Один из них — Дуглас — читает рукопись, оставленную ему женщиной, умершей много лет назад. По его словам, в ней содержится подлинная история, полная мистики и тайн.
Молодая гувернантка (та самая, что написала рукопись) нанимается на работу к лондонскому аристократу. После смерти брата и его жены он становится опекуном двух племянников — Флоры и Майлза — и поселяет их в старинном загородном особняке, наняв прислугу. Предыдущая гувернантка недавно умерла при загадочных обстоятельствах, и теперь дядя ищет ей замену.
Наша героиня с энтузиазмом берётся за новую роль. Дети кажутся ей ангелочками — милыми, воспитанными и обаятельными. Работа приносит ей искреннее удовольствие… это до тех пор, пока в поместье не начинают происходить странные вещи: шорохи за дверью, тени в коридорах, призраки, появляющиеся и днём, и ночью. Гувернантка пытается защитить детей от неведомой угрозы — и одновременно не сойти с ума.
Готическая атмосфера передана блестяще: старинная усадьба, давящая тишина, нарастающее чувство тревоги — с каждой страницей ощущение надвигающейся катастрофы усиливается. Я читала и ждала, что вот-вот произойдёт что-то по-настоящему страшное и необратимое. В этом, пожалуй, главный плюс книги.
Однако дальше начинаются минусы. Сюжет практически не развивается: мы не приближаемся к разгадке тайны, диалоги часто кажутся невнятными и пустыми, а повествование зациклено на бесконечных душевных терзаниях гувернантки. Книга не завершается — она обрывается, оставляя больше вопросов, чем ответов. Были ли это действительно привидения? Или всё происходящее — плод воображения нестабильного, возможно даже параноидального, сознания рассказчицы?
Именно эта двусмысленность, вероятно, и привлекает режиссёров: каждый хочет предложить свою интерпретацию событий. Возможно, стоит посмотреть одну из экранизаций — вдруг тогда все встанет на свои места?
В итоге: если вы ищете атмосферную готическую новеллу с напряжённым настроением и загадочностью — добро пожаловать. Но если вам важны динамичный сюжет, вот это повороты и развязка, после которой хочется воскликнуть: «Да ладно!» — то, увы, «Поворот винта» не для вас.5115
Malisch908 октября 2025 г.Добавлено книг 5, чтобы начать знакомство, но я опять увидела в рекомендациях, скачала и прочитала.Читать далее
Из-за чего? Привлекла обложка, хотя я читаю в электронном виде. Сюжет заинтересовал: что-то мистическое, готическое — как раз для осенних вечеров. Именно в это время года призраки наиболее привлекательны. О чём будет идти речь? Молодая женщина приезжает в уединенную усадьбу, чтобы заботиться об осиротевших детях. Постепенно она понимает, что кроме живых обитателей, есть ещё и неживые. Чего же они хотят и как от них избавиться? Автор сразу погружает в атмосферу загадочности и до последней страницы держит читателя в напряжении. Небольшой объем — 256 страниц. Я прочитала за два вечера. Это именно та история, которую не хочется слушать в аудио. Это были достоинства.
Недостаток один — концовка. Всё обрывается резко. Почему именно так произошло и что дальше остаётся загадкой. Я специально почитала рецензии и поняла, что у большинства читателей такая же реакция.
Поставила «3». Кстати, новелла неоднократно экранизировалась. Последний раз в 2020 году. Так что, если не любите читать — смотрите.594
kamilakoraeva5 октября 2025 г.Читать далееСовременного читателя "Поворот винта" вряд ли сильно впечатлит, но для своего времени - а именно 1897 года, в который она была написана, - повесть очень даже хороша. Для более полного её понимания важно знать контекст, так как без него можно сильно недооценить произведение.
Жанр повести - готика, истории о привидениях. Генри Джеймс был из семьи, которая живо интересовалась парапсихологией, историями о паранормальных явлениях. Его брат внёс большой вклад в Американское парапсихологическое сообщество, а отец занимался спиритизмом. В основу повести, в том числе, легли истории, которые изучались сообществом.
"Поворот винта" написан в форме потока сознания, который на момент издания только начал зарождаться как приём в литературе. Помимо этого, молодая гувернантка также выступает ненадёжным рассказчиком - читателю неизвестно, как отделить реальные факты от её личного восприятия и иллюзий.
Через текст тяжело пробираться; чтобы осознать, о чём речь, приходится перечитывать по несколько раз, но это все равно не гарантирует полного понимания - как раз из-за типа повествования в форме хаотичных мыслей главной героини.
В общем, произведение на любителя. Подходит в качестве небольшой загадочной осенней истории.5104
annadrey169 июня 2025 г.Читать далее«Поворот винта» - это повесть, балансирующая на грани психологического триллера и готического ужаса.
Молодая гувернантка приезжает в старинное английское поместье, чтобы присматривать за двумя детьми.
Вскоре она начинает видеть призраков бывших слуг которые, кажется, преследуют детей.
Но настоящий ужас в том, что никто, кроме нее, не замечает этих теней.
Основная тема - борьба добра и зла, реальности и безумия. Кто одержим - дети или сама гувернантка?
Действие разворачивается в викторианской Англии, в атмосфере мрачного особняка, где напрягает каждый скрип.
Главная героиня, гувернантка, ощущает, что её рассудок постепенно «закручивают» - неясность событий, поведение детей и видения призраков усиливают её паранойю. Название отражает этот нарастающий гнет.
Эта повесть - медленное погружение в безумие и атмосферу неразрешимой тайны.
Мне понравилось, напряженно.
Книга есть в списке книги «Как читать художественные произведения как профессор».
5237
JillRoberts13 июля 2024 г.Это читать невозможно! Возможно эта повесть (да да это повесть) лет 30 назад могла бы и кого то напугать, но сейчас это читать невозможно. Не знаю каким образом люди судят эту книгу и относят прям к готическому роману, но я не смог дочитать.
Утомительные монологи которые бывают занимают целые главы, призраки которые появляются вот совсем не пугают), и эти постоянные истерики главной героини.
Честно говоря некоторые современные авторы пишут гораздо лучше про призраков. Я лучше почитаю Макмахон.5186
_daryazhuk_3 февраля 2021 г.Читать далееДостаточно интригующая аннотация и не очень интересной для меня оказалась сама повесть. Мне в ней много чего не хватило, и нет, не объема, скорее наоборот, внятного сюжета и персонажей. В целом, могу сказать, что я к происходящему оказалась почти полностью равнодушна. Уверена, что через неделю абсолютно забуду то, что прочитала.
По сюжету молодая девушка устраивается работать гувернанткой для племянников одного влиятельного и очень занятого дядечки. Тому эти дети вообще не в тему, и его условием оказывается то, чтобы главная героиня не под каким предлогом не беспокоила его самого. Героиня соглашается и приезжает в большой особняк, где живут дети, старший мальчик и младшая девочка, и несколько слуг. Сначала жизнь кажется идеальной: прилежные и очень приветливые дети, красивая местность, приятные слуги. Но вскоре начинает происходит что-то странное, героиня видит призраков, и она уверена: они настроены против её подопечных.
Читала эту повесть чересчур долго для такого небольшого объема. Во-первых, была равнодушна к происходящему и уж тем более не чувствовала «ледяной ужас», обещанный мне в начале. Во-вторых, язык, на мой вкус, оказался слишком романтичным. Если ещё в моменты действий или диалогов это было терпимо, то во время мыслей главной героини, потока сознания в один абзац на несколько страниц язык сильно резал мне глаза. Сюжет неплох, но не блещет оригинальностью, и он не смог перекрыть для меня недостатки этой книги. Можно бесконечно гадать, действительно ли героиня видела призраков или она просто сошла с ума. Конец не ставит точку в истории, и он оказался на любителя. Кому-то нравятся открытые концы, кому-то нет. Мне, например, было все равно, я не прониклась историей совсем.
Книга для меня абсолютно средняя, интересная по истории, и пустая по моим ощущениям.
5133
IstrebitelVampirov2 мая 2019 г.Читать далееТут, конечно же, есть некая загадка, но она коренится только лишь в восприятии этого произведения ("Поворот винта"). Возможно, что-то не так с переводом. Генри Джеймс подается как блестящий стилист, но сам текст этого реноме не подтверждает. Уж слишком топорно и чувствительно-примитивно изъясняется пострадавшая гувернантка. Есть в ней какая-то нарочитость. Действие происходит в конце XIX века, а она выражается как героиня сентиментальных женских романов начала того же века. Может быть, это такой стилистический прием, выдающий её с головой? А может быть, Генри Джеймс вместо себя как автора (автор в тексте полностью устраняется, его нет) выставляет некоего рассказчика, который этой исповедью гувернантки попросту разыгрывает своих слушателей? Как бы там ни было, всё слишком уж лежит на поверхности. А в многочисленных экранизациях, количество которых может вызвать искреннее изумление, так и вовсе гадать не о чем. Это особенно заметно в тех фильмах, где гувернанткой выступает старая дева. Как говорится, со всеми вытекающими отсюда для детей последствиями...
5744