
Ваша оценкаРецензии
RidraWong6 марта 2026Кто кому варвар
— Почему она так испугана? — спросил он.Читать далее
— Она не испугана, Анджин-сан. Просто немного нервничает. Пожалуйста, извините ее. Она никогда не видела до этого так близко чужеземцев.
— Скажите ей, когда бывает полная луна, чужеземцы отращивают рога, а изо рта у них вылетает огонь, как у драконов.Настоящий исторический роман, как он есть. С упором на слове исторический. Очень масштабный, панорамный и, как следствие, весьма и весьма объемный. Тут не просто про то, как в начале XVII века у берегов Японии терпит крушение голландское судно с английским капитаном во главе. Тут мы узнаем почему и как это самое судно там оказалось, как торговая (и не только) война между Британией и Испанией способствовала открытию новых морских путей и новых земель. Почему маршрут Магеллана (в том числе и Магелланов пролив) – это тайное знание за семью печатями и чем хуже открытый примерно 80 лет спустя пролив Дрейка. И это только начало.
А дальше будет полное погружение в японские реалии того времени. Сама страна предстанет огромной шахматной доской, на которой сойдутся интересы больших игроков. Это время непрерывных феодальных междуусобиц между десятками дайме (феодалов), каждый из которых имеет собственные армии, порты, шпионские сети. Это религиозные и торговые войны. Но Автор вовсе не зацикливается только на крупных игроках. В тексте сотни действующих лиц, и каждый из них — от простого крестьянина до регента — важный винтик в механизме истории. Создается ощутимый эффект погружения, я буквально жила в 1600 году.
К тому же Клавелл постоянно меняет фокус восприятия. Вот мы смотрим на происходящее глазами того самого английского капитана: недоумеваем над страннымии и непонятными обычаями незнакомой страны, воротим нос от непривычной пищи, возмущаемся неоправданной (с европейской точки зрения) жестокостью, восхищаемся красотой окружающего и налаженным бытом, но всё равно считаем японцев варварами. А вот мы смотрим на происходящее глазами японки Марико, и варварами предстают уже европейцы – не приученные к гигиене и воздержанности в еде, не умеющие сдерживать свои эмоции и порывы. А еще мы сможем посмотреть с точки зрения рядового самурая, влиятельного дайме, португальского священника, сельского старосты, дорогой гейши и многих других. Мы сможем немного разобраться в особенностях кодекса бусидо и тонкостях чайной церемонии, узнать об интригах присутствующих здесь миссионеров-иезуитов и семейном укладе японцев. И еще много чего, и это не будет разноголосым хаосом, это будут пазлы одной, очень большой картины.
— Если истина уже открылась, какая польза в медитации?
— А если истина скрыта? — спросил Торанага.
— Она уже ясна, — ответил Хиромацу как положено.56 понравилось
411
VikaKodak6 января 2026Путь самурая
Читать далееЛюбовь к приключениям может завести человека на край света, а жажда наживы - ещё дальше. Но, похоже, удача, которая обычно благоволит авантюристам, в этот раз отвернулась от команды голландского корабля. Берег, на который ступили голландцы, суров и неприветлив, а с местными жителями найти общий язык не легче, чем с морем. Но один из них попробует.
В основе "Сёгуна" - реальная история английского лоцмана Уильяма Адамса. 19 апреля 1600 года Адамс вместе с выжившими членами своей команды, из которых только девять стояли на ногах, высадился на острове Кюсю и попал из огня да в полымя. Чудом избежав смертной казни, наш герой сумел убедить правителя провинции Эдо Токугаву Иэясу в том, что он может быть полезен в намечающемся переделе власти, получил японское имя Миура Андзин и определенный статус. Как вы принимаете, Джеймс Клавелл был совершенно прав, когда решил, что история Адамса может стать великолепной основой для романа.
В книге есть все, за что я люблю исторические романы: политические интриги, головокружительные сюжетные повороты, красивая любовная линия и неизменное ощущение, что наш герой ступает по тонкому льду, который опасно потрескивает под ногами. Японский менталитет так чужд европейцу, что Джон Блэкторн (литературный прототип Адамса) постоянно рискует стать причиной если не своей, то чужой смерти.
Все усугубляется тем, что Япония Клавелла - это страна, в которой никто не говорит то, что думает. Каждое слово имеет тысячи подтекстов, и если ты хочешь сохранить жизнь и здоровье, потребуется проявить чудеса проницательности. Недостаточно знать язык, нужно понимать особенности мировосприятия и по возможности не демонстрировать на каждом шагу то, как тебя шокирует все, что ты видишь. Впрочем, ближе к финалу Клавелл ухитряется так заморочить мозги читателю, что ты и сам не понимаешь, что, собственно, является большим благом для героев - жизнь или образцово-показательная смерть.
Не могу сказать, что всю книгу я читала с одинаковым интересом. Клавелл очень подробно объясняет расстановку сил на японской политической арене и историческую подоплеку действий. Это уводит фокус от главного героя и часто происходит в ущерб динамике повествования. Поэтому местами мне приходилось заставлять себя вернуться к книге, я немножко жалею о потраченном на нее времени (я ее почти месяц читала!) и считаю, что уж процентов на двадцать "Сёгуна" точно можно было сократить. Но если вы хотите попытаться постигнуть загадочную японскую душу, дерзайте, Клавелл точно поможет вам в этом непростом деле.
56 понравилось
512
Marka19885 мая 2025От крушения до культурного открытия
Читать далееЭта книга — настоящее сокровище. Она одновременно красива, пугающая, любопытная и познавательная. Хотя её объём впечатляет (еще бы, ведь в ней более 1200 страниц), но читать её оказалось легко и захватывающе. Однако, чтобы лучше понять и не упустить важные детали, стоит делать перерывы.
После прочтения книги мне захотелось пересмотреть сериал с участием Чемберлена, который мне когда-то очень нравился. Кстати, недавно вышел новый сериал, но меня он, однако, совсем не зацепил.
Английский моряк Джон Блэкторн и его команда терпят крушение у берегов Японии. Японцы, подозревая их в пиратстве и ереси, арестовывают и бросают в яму. Не всем повезло из команды и описание японских казней, кстати, могут немного шокировать. Блэкторну удаётся избежать этой участи благодаря своей эрудиции и любознательности. Постепенно он превращается из человека в "яме" во влиятельного человека. Его всё сильнее влечёт к изучению местной культуры и традиций, которые удивляют своей необычностью. Японцы порой проявляют удивительную открытость. Блэкторн разрывается между желанием остаться и тягой к дому, где его ждёт семья. В Японии он встречает умную и красивую переводчицу Марико, что добавляет глубины его переживаниям. Книга — это кладезь информации о Японии того времени.
Я слушала книгу в исполнении Ивана Литвинова. У него есть свои сильные и слабые стороны. Он озвучивает героев разными голосами, передавая их эмоции и характеры. Однако его манера проглатывать окончания и жевать слова иногда раздражала. Тем не менее, путешествие по Японии в его исполнении мне понравилось.
51 понравилось
6,4K
Miku-no-gotoku27 июня 2024Стереотипы о средневековой Японии, частичные стереотипы о европейцах, элементы повестки
Читать далееЕщё в детстве смотрел экранизацию с "Ральфом Д'Абрикассаром". Тогда выглядело страшно, да и я был мелкий, хотя и не настолько страшно. "Новости Шеремета" на областном канале были страшнее. В этом году ещё вышла новая экранизация сериала "Сёгун", да и сейчас имеется личный опыт посещения "Земли богов". Всырую не хотелось знакомиться с новой экранизацией, поэтому решил изучить оригинальную книгу и изучить матчасть по теме в части японской истории. Да и знаний о истории Запада стало больше, чем в детстве, так что ожидания были большие, но явно завышенные.
События происходят в районе 1600 года, когда в Японии близится к завершению Эпоха сражающихся провинций, в Европе через пару десятилетий произойдёт Тридцатилетняя война (одна из самых кровопролитных в истории) и почти полвека до Английской Буржуазной революции. В книге сходятся два мира, англичанин, живущий в стране, где начинают форсированно переходить к капитализму с огораживанием и кучей висельников-крестьян, знакомится с Японией, которая преодолевает феодальную раздробленность.
События описаны автором по мотивам истории. Имена здесь другие, да и персонажи и события вокруг них отличаются в угоду сюжета. Больший акцент строится на влиянии Джона Блэкторна (реальный прототип Адам Уильямс). Он тут выдаётся чуть ли не главным фактором успеха Ёси Торанага (прототип - Токугава Иэясу) над Исидо (частичный прототип Исида Мицунари). Вообще показалось, что это некоторая "антияпонская клюква" или как написано в некоторых рецензиях "антияпонская сакура". Хотя я бы назвал это "антияпонской фугу", которая может оказаться как нормальной, так и ядовитой. У себя обнаружил яд, но в других случаях, может яд и не обнаружится.
Прежде чем душнить, надо прояснить некоторые моменты. Итак, здесь преимущественно акцент на влиянии на историю "белого варвара" и христиан, которые дали перевес в противоборстве Ёси Торанаге. В то время уже начались гонения на христиан, были репрессированы заметные христианские даймё, а тут они в совете регентов, да и слушают своих священников. Священники - католики-португальцы, которые не любят еретиков-протестантов, как и те ненавидят вторых. Тут некоторое предвестие будущей большой войны в Европе. Хотя соглашусь, что построить на этом сюжет - неплохая идея. Здесь осуждать не буду. Данных по 5 тайро о религии нет, но судя по политике реального кампаку Тоётоми Хидэёси (в Сёгуне Накамура) они были на 99% буддистами. Среди Тайро главный антагонист Исидо. Если смотреть на реального Исиду Мицунари, то он не был тайро (регентом), а бугё (из ведомства рангом пониже), ко времени битвы при Сэкигахара разжалован, хотя и имел большое влияние в оппозиции реальному Токугаве Иэясу. Как понимаю Исидо - некоторый сплав отставного бугё Исида Мицунари и тайро Уэсуги Кагэкацу, которые создали союз против Токугавы Иэясу. В принципе в этой части тоже не буду придираться. Хотя бы имена поменяли. Также развивается любовная линия белого варвара с японской Тян. Альтернативную трактовку событий при таком переименовании не осуждаю, но не могу не придраться к контексту.
Бросается в глаза откровенная дискредитация института сэппуку. Не так посмотрели, не то сказали, при отсутствии других санкций. Одно дело это делать, когда проиграл битву, после чего лишаешься собственности, подлежит смерти сын после преступления, после смерти покровителя, когда место занимает антагонист, который желает смерти, но сэппуку по малым поводам такая себе идея.
Бросается в глаза жалость к японским крестьянам со стороны Блэкторна, которых могут убить если через полгода белый варвар сносно не заговорит по-нихонски. А на родине вешают крестьян за бродяжничество после огораживания английскими феодалами-бизнесменами. Да, Вы не понимаете - это другое. Странно и само решение всю деревню убить. А кто землю будет обрабатывать? Могли, конечно, но глупо. Да и в Европе феодалы вершили свой суд в разных странах мимо судов.
Странные ритуалы с перекрёстом струй и прочая туалетная тема. Клятвы кровью, обмен заложниками - этого было бы достаточно.
Все белые варвары воняют. Старый стереотип о вонючих европейцах. А что? Японские крестьяне мылись каждый день, особенно зимой?! Сомнительно. Блэкторн не аристократ. Да, наверное мылся не каждый день, но и не раз в полгода, год, да и в море мог купаться во время плаваний. Да и на Руси постоянно мылись либо летом в реке, либо богачи. Для кого в 19 веке были бесплатные банные дни в городах? Да и у Людовика 14, "эталонного вонючки" зачем-то была ванна. Ну хоть тут немного грязи в сторону европейцев.
Марико - странная христианка-японка. По поводу и без хочет сделать сэппуку. Японцы-христиане обычно отказывались от сэппуку, предпочитали мученическую смерть. Да и подкидывает Блэкторну куртизана, хотя должна помнить про содомский грех, а говорила что читала писание. Или священник рассказал про Папу из рода Борджиа и других подобных?! Могла бы это сказать. Уточнение. Хосокава Грация - реальный прототип, скорее всего, была банально убита либо сгорела в огне. Суицид, скорее всего, мифология.
Повесточка. Марико указывает, что надо делать Таронаге, хотя она не мать и не любовница, и вообще дочь убийцы одного из бывших сюзеренов. Странно, что её не постригли и не отправили в монастырь или вообще не казнили ещё тогда. Ещё и дамы-самураи. Ещё и выпендривается перед Исидо. Хотя повесточку тут осуждать не буду. Но это определённо анахронистическая феминистическая повестка. Уточнение. Нашёл исторического прототипа - Хосокаву Грацию. Действительно дочь убийцы Нобунаги, хотя данных о близости к Иэясу нет.
Ёси Торанага в отличие от имеющихся данных про реального Токугава Иэясу кажется слишком импульсивным, интровертивным, за которого переговоры ведёт женщина по своим каналом. Тут вообще кажется маленьким и слабеньким человеком, за которого решают вассалы, белый варвар, тяночка. Хотя по его испульсивности он местами напоминает Ода Нобунагу (во вселенной Сёгуна Городу) и Тоётоми Хидэёси (здесь Накамуру). Опять же в книге его правильно описывают толстым. Прототип Иэясу хоть и был ЗОЖником, но к тем временам растолстел, судя по портретам.
Джон Блэкторн тут то и дело цапается с португальцами. Реальный Уильям Адамс не сильно парился за истинную веру и торговал с католиками в том числе. Тут тёрки с католиками, наверное, преувеличены, но с ними согласен, как с иллюстрацией распрей в Европе.
Здесь только в 1600 году самураи Торанаги знакомятся с огнестрелом от англичанина. По факту ещё в 1543 году японцы познакомились от португальцев: ещё Ода Нобунага был маленьким. Аркебузы в то время уже активно использовались и производились на территории Японии.
И ещё "Любовь - чужеземное слово". Серьёзно? Только в 16-17 веке подвезли? А как же китайские поэмы Бо Цзюй И, Повесть о Гэндзи? Нет, нет, не слышали!
В принципе повествование бодренькое. Немного типа истории, немного повестки, экшн, нагнетание. Для того, чтобы узнать настоящую историю, лучше ознакомиться с чем-то более научным.
47 понравилось
1,2K
KonnChookies15 сентября 2021Род человеческий — величайший массовый убийца всех времен. А. Дж. Риддл
Читать далееКнигу прочитала за три недели. Это несмотря на то, что тема для меня сложная. Я имею в виду, что всегда с трудом читаю про политику или про массовые убийства. Здесь этого хватает. Но благодаря языку написания, чтение шло легко и быстро.
Кто варвары? Те, кто не моется, ест мясо и плохо пахнет? Или те, кто убивает направо и налево, может убить ребёнка или беременную женщину, может сам перерезать себе горло? Кто варвар? Вопрос сложный. Сложный еще и потому, что Блэкторн был мне как-то ближе, несмотря на то, что пират. Несмотря на то, что от него плохо пахло из-за грязного тела. Он был мне ближе тем, что ценил человеческую жизнь. Любую человеческую жизнь, даже плохих людей.
Невероятные массовые убийства и самоубийства под лозунгами " За сюзерена" потрясали. Этот сюзерен может приказать вырезать весь ваш род и приказание будет исполнено. Оставшуюся жену отдадут в наложницы и она станет боготворить нового господина. Её не поймут, если она станет оплакивать мужа или ребёнка. Но поймут, если она станет просить покончить жизнь самоубийством. Порядок и уклад страны, куда попало при кораблекрушении пиратское судно.
Понравилась ли мне Марико? Нет. Поверила ли я в её чувства к Блэкторну? Не знаю. Страшная женщина. Убийца. Меня поразил один момент. Когда она пыталась выехать из замка в Осаке, её не пускали самураи, требуя пропуск. У них был приказ. Они его выполняли. А она приказала в ответ убить их, хладнокровно, не сомневаясь, понимая, что их больше, чем собственной охраны. Ну и погибли люди. Бессмысленно. В итоге она никуда не уехала. Постаралась повоевать самостоятельно, но поняла, что ничего не получится. Мне было противно читать. Да, у них традиции, образ жизни и еще черт знает что. Но посылать людей на смерть, зная, что их убьют, а ты не добьешься цели глупо и жестоко.
Блэктор был понятен. Ему приходилось нелегко, выживая в этом кровавом, но цивилизованном мире. Он научился принимать ванну, познал массаж и секс проститутки. Простите, куртизанки! А так же пытался привыкнуть к тому, что жизнь человека не стоит ничего. В его любовь к Марико я верила, потому что для него она единственная связь с миром, из которого он приплыл. А кто был он для неё? Смогла бы она убить его, если бы ей приказал сюзерен? Уверена, что смогла бы.
Книгу стоит прочитать. Я слышала, что она написана по реальным событиям. Хорошая книга!47 понравилось
1,7K
lustdevildoll14 июля 2022Читать далееПоставила новый "рекорд" - читала книгу целый месяц. Да, 1200 страниц объем немаленький, но все же читали и поболе, а тут сначала вроде шло неплохо, но потом как пошла грызня кланов между собой, помноженная на религиозные противоречия и интриги иностранцев (тех была горстка, тем не менее влияние на Японию шестнадцатого века они оказывали колоссальное), и я завязла, постоянно находило желание отложить книгу и заняться чем-то еще. И вот так, по 10-20 страниц в несколько подходов я и домучала этот трактат до конца.
Английский капитан Джон Блэкторн на голландском корабле "Эразм" терпит крушение у берегов Японии и оказывается в руках местных. Те сначала хотят казнить чужеземцев, но быстро смекают, что эти бледнолицые варвары не такие, как уже знакомые им португальцы и испанцы - Блэкторн демонстративно дает понять, что он христианин, но не католик. Один из даймё, регентствующих при малолетнем сыне покойного объединителя Японии, решает сохранить иностранцу жизнь и с его помощью узнать больше об Англии, Голландии и Европе.
Блэкторн, конечно же, тоже считает местных варварами, которые зачем-то каждый день моются, едят сырую рыбу и овощи, носят странную одежду и верят во что-то ему совсем непонятное (смотрят, как растут камни, например, и чтят кодекс бусидо). Читать о том, как со временем он все больше проникается японской культурой, обычаями, и как на контрасте все европейское (в частности, поведение его команды, которая в плену совсем оскотинивается) начинает видеть со стороны, было интересно, однако дальше начинаются феодальные дрязги, местечковые интриги и совсем меня выбесившая "история любви", ну если можно так назвать подкладывание под Блэкторна замужней женщины (чей муж, на минуточку, суровый военачальник с горячим нравом). Вся эта политическая грызня могла бы быть интересной, но описана максимально скучно. Про христианство в Японии в те времена лучше почитать Сюсаку Эндо - Молчание , поскольку у Клавелла все священники как будто совсем не про Бога, а все больше про европейские интересы.
Не зашло, сиката га най.
46 понравилось
1,6K
Meow_Dao25 августа 2018Читать далееЧестно говоря, я абсолютно не знаю, что можно сказать про эту книгу.
Нахваливать сюжет? Восхищаться средневековой Японией? Сравнивать с «Шантарам»?
Её просто нужно читать; окунуться с головой, затем вынырнуть на последней страничке и с удовольствием произнести : «Ребята, не поверите, где я был!»Это потрясающая приключенческая литература, опирающаяся на реальные события и реальных людей. Она детально рисует японскую действительность и, в очередной раз, демонстрирует отличие «их» от «нас».
Конечно, это уровень ГОРАЗДО, гораздо выше произведения Робертса об Индии и сравниваю я их исключительно по причине определённой культовости этих двух произведений и влиянии на популяризацию иностранной культуры.
Не влюбиться в Японию Клавелла, несмотря на порой шокирующие обычаи и философию смерти, невозможно. После «Сегуна» хорошо заходит сборник самурайских правил «Хагакурэ» - по крайней мере, начинаешь понимать поступки тех или иных персонажей, которые могли показаться варварскими и нелогичными.
Под именем Торанага в романе фигурирует Токугава Иэясу - чрезвычайно интересная личность. Основал военное правительство, которое оставалось у власти более 250 лет; проводил политику изоляции и искоренения христианства на родных землях; фактически являлся одним из трёх «объединителей» Японии. В анналах истории остался как жёсткий, тоталитарный правитель; в «Сегуне» появляется шанс посмотреть на личность Иэясу немного с другого ракурса.
Я всегда жалела, что на уроках истории в школе уделяют незаслуженно мало внимания истории Азии. Это действительно другой мир, который стоит того, чтобы узнать о нем как можно больше.
P. S. Ложка дёгтя.
Роман затянут, особенно вторая его половина. И любовная линия, чувствуется, придумана на «скорую руку».45 понравилось
3,5K
pororo23 февраля 2014Читать далееДанная рецензия — квинтэссенция спойлеров и чистой воды плагиат. Не надо зря плеваться ядом, я вас предупреждала.
Вот Япония
К которой причалил Джон.А это Ябу –
Хитрый дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.Вот Оми – племянник,
Предавший Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.А это Фудзико – наложница странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.Вот Хиро-Мацу - самурай-генерал,
Он дед Фудзико – наложницы странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.Вот Торанага - он сегуном стал,
А Хиро-Мацу – его генерал
И дед Фудзико – наложницы странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.Вот смелая дева – Марико-сан -
Вассал Торанаги, что сегуном стал,
А Хиро-Мацу – его генерал
И дед Фудзико – наложницы странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.А это Бунтаро – он грубый мужлан
И муж смелейшей Марико-сан -
Вассал Торанаги, что сегуном стал,
А Хиро-Мацу – его генерал
И дед Фудзико – наложницы странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.Все это в итоге – карма Аджин-сана,
Что увел жену у Бунтаро-мужлана,
Что муж смелейшей Марико-сан -
Вассал Торанаги, что сегуном стал,
А Хиро-Мацу – его генерал
И дед Фудзико – наложницы странника,
Что ненавидит Оми – племянника,
Что предал Ябу,
Который хитрейший из дайме Изу
В Японии
К которой причалил Джон.41 понравилось
601
losharik17 июня 2024Читать далееНачало 17 века, голландский корабль под управлением англичанина Джона Блэкторна терпит крушение у берегов Японии. Предыдущий правитель сумел сосредоточить всю власть в своих руках, покорил все земли, призвал к послушанию всех вассалов, добился долгожданного мира в стране, раздираемой междоусобицами, а потом умер. Его сын, мальчик 7 лет, еще слишком мал, чтобы править страной, поэтому перед смертью правитель назначает совет регентов, состоящий из пяти человек, проявив и тут завидную мудрость и подобрав регентов таким образом, чтобы все они ревностно приглядывали друг за другом и при первой возможности пресекали попытки узурпации власти. К началу повествования ситуация складывается таким образом, что среди регентов наметились два центра противостояния – Торанага и Исидо и страна опять стоит на пороге войны.
Определенную роль в политической жизни Японии играют европейцы – испанцы и португальцы, здесь довольно прочно укрепился орден иезуитов. У них две основные сферы деятельности, религиозная и торговая. Иезуиты стремятся обратить в католичество как можно больше японцев и являются посредниками между Японией и Китаем в торговле шелком. Их положение сильно ненадежно, многие японские правители с удовольствием изгнали бы чужаков со своей земли, но как всегда деньги решают все, шелк японцем очень нужен.
На первый взгляд может показаться, что именно иезуиты должны оказать поддержку, братьям европейцам, но на деле это совсем не так. Испания и Португалия находятся в состоянии войны с Англией и Голландией, второе противоречие религиозное, католики против протестантов. Ну и угрозу своей торговле иезуиты тоже видят, голландский корабль может изрядно подпортить им бизнес. А вот японцы, а именно Торанага, сразу смекнули, что с военной точки зрения англичанин Джон Блэкторн может быть очень полезен.
Книгу в первую очередь надо рассматривать как приключения, но в очень красивом и интересном антураже Японии 17 века. Основной упор в романе сделан не на какие-то исторические события, сюжет романа полностью вымышлен, хотя многие действующие лица и имеют реальных исторических прототипов, а на различия в менталитете и традициях японцев и европейцев. Капитан Джон Блэкторн постепенно настолько привыкает к японскому образу жизни, что начинает воспринимать свою корабельную команду как грязных варваров. У меня создалось впечатление, что автору было важно сделать японцев максимально не похожими на европейцев даже принеся в жертву исторические реалии.
Отдельно хочется сказать про сэппуку, более известное у нас как харакири – ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самураев как один из элементов кодекса чести. Я не считала, сколько раз это слово встречается на страницах романа, но по-моему, автор довел ситуацию до абсурда, полностью обесценив значение ритуала. Самураи самого разного ранга, по малейшему поводу – хозяин недовольно посмотрел, не удалось выполнить какое-то мелкое и незначительное поручение или наоборот, пришлось нарушить какой-то запрет, который хозяин дал и о котором уже давно забыл, все это является поводом для сэппуку. Иногда это даже становится похоже на шантаж хозяина, «разрешите сделать сэппуку», говорит самурай, не желающий выполнять возложенное на него поручение или провинившийся в чем-то. У них вспороть живот, это как у крепостного крестьянина получить пару ударов плетьми – дело житейское, последствия, правда, сильно разные.
Роман, бесспорно, интересен, но больше как приключенческий, чем как исторический, выполненный в очень красивых декорациях. С сюжетом у автора полный порядок, с динамикой тоже, много острых моментов, есть любовная линия, есть заговоры и интриги.
40 понравилось
1K
Knigalogist11 октября 2020История о английском поподанце 17 века.
Читать далееЭто история о человека, который оказался в совершенно чуждом для себя мире. Он не знает местного языка, традиций, здесь все против него. По сути из капитана корабля он превращается в бесправного раба, которого могут убить в любой момент. Однако все это не способно сломить его волю. заставить отступиться от своих идеалов. Он не боится умереть ради своих принципов, чем вызывает уважение к себе. В конце концов ему удается пройдя всевозможные испытания достигнуть высокого положения. Но не смотря на это его мечтой остается желание вернуться назад, домой.
Книга очень сильный мотиватор, показывающий как человек вопреки обстоятельствам может остаться собой, как можно начать с нуля и преуспеть и т.д.
Из аннотации к книге я узнал, что в ВОВ автор сам попал в плен к японцам и пробыл там 3 года, именно все эмоции главного героя они настоящие, автор знал о чем писать. Единственное, что ему не удалось это переделать мировоззрение героя под 17в. Очень часто во время чтения ловишь себя на том, что герой мыслит как современный человек.40 понравилось
2,1K