Сёгун
Джеймс Клавелл
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джеймс Клавелл
0
(0)

Начало 17 века, голландский корабль под управлением англичанина Джона Блэкторна терпит крушение у берегов Японии. Предыдущий правитель сумел сосредоточить всю власть в своих руках, покорил все земли, призвал к послушанию всех вассалов, добился долгожданного мира в стране, раздираемой междоусобицами, а потом умер. Его сын, мальчик 7 лет, еще слишком мал, чтобы править страной, поэтому перед смертью правитель назначает совет регентов, состоящий из пяти человек, проявив и тут завидную мудрость и подобрав регентов таким образом, чтобы все они ревностно приглядывали друг за другом и при первой возможности пресекали попытки узурпации власти. К началу повествования ситуация складывается таким образом, что среди регентов наметились два центра противостояния – Торанага и Исидо и страна опять стоит на пороге войны.
Определенную роль в политической жизни Японии играют европейцы – испанцы и португальцы, здесь довольно прочно укрепился орден иезуитов. У них две основные сферы деятельности, религиозная и торговая. Иезуиты стремятся обратить в католичество как можно больше японцев и являются посредниками между Японией и Китаем в торговле шелком. Их положение сильно ненадежно, многие японские правители с удовольствием изгнали бы чужаков со своей земли, но как всегда деньги решают все, шелк японцем очень нужен.
На первый взгляд может показаться, что именно иезуиты должны оказать поддержку, братьям европейцам, но на деле это совсем не так. Испания и Португалия находятся в состоянии войны с Англией и Голландией, второе противоречие религиозное, католики против протестантов. Ну и угрозу своей торговле иезуиты тоже видят, голландский корабль может изрядно подпортить им бизнес. А вот японцы, а именно Торанага, сразу смекнули, что с военной точки зрения англичанин Джон Блэкторн может быть очень полезен.
Книгу в первую очередь надо рассматривать как приключения, но в очень красивом и интересном антураже Японии 17 века. Основной упор в романе сделан не на какие-то исторические события, сюжет романа полностью вымышлен, хотя многие действующие лица и имеют реальных исторических прототипов, а на различия в менталитете и традициях японцев и европейцев. Капитан Джон Блэкторн постепенно настолько привыкает к японскому образу жизни, что начинает воспринимать свою корабельную команду как грязных варваров. У меня создалось впечатление, что автору было важно сделать японцев максимально не похожими на европейцев даже принеся в жертву исторические реалии.
Отдельно хочется сказать про сэппуку, более известное у нас как харакири – ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самураев как один из элементов кодекса чести. Я не считала, сколько раз это слово встречается на страницах романа, но по-моему, автор довел ситуацию до абсурда, полностью обесценив значение ритуала. Самураи самого разного ранга, по малейшему поводу – хозяин недовольно посмотрел, не удалось выполнить какое-то мелкое и незначительное поручение или наоборот, пришлось нарушить какой-то запрет, который хозяин дал и о котором уже давно забыл, все это является поводом для сэппуку. Иногда это даже становится похоже на шантаж хозяина, «разрешите сделать сэппуку», говорит самурай, не желающий выполнять возложенное на него поручение или провинившийся в чем-то. У них вспороть живот, это как у крепостного крестьянина получить пару ударов плетьми – дело житейское, последствия, правда, сильно разные.
Роман, бесспорно, интересен, но больше как приключенческий, чем как исторический, выполненный в очень красивых декорациях. С сюжетом у автора полный порядок, с динамикой тоже, много острых моментов, есть любовная линия, есть заговоры и интриги.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Джеймс Клавелл
0
(0)

Начало 17 века, голландский корабль под управлением англичанина Джона Блэкторна терпит крушение у берегов Японии. Предыдущий правитель сумел сосредоточить всю власть в своих руках, покорил все земли, призвал к послушанию всех вассалов, добился долгожданного мира в стране, раздираемой междоусобицами, а потом умер. Его сын, мальчик 7 лет, еще слишком мал, чтобы править страной, поэтому перед смертью правитель назначает совет регентов, состоящий из пяти человек, проявив и тут завидную мудрость и подобрав регентов таким образом, чтобы все они ревностно приглядывали друг за другом и при первой возможности пресекали попытки узурпации власти. К началу повествования ситуация складывается таким образом, что среди регентов наметились два центра противостояния – Торанага и Исидо и страна опять стоит на пороге войны.
Определенную роль в политической жизни Японии играют европейцы – испанцы и португальцы, здесь довольно прочно укрепился орден иезуитов. У них две основные сферы деятельности, религиозная и торговая. Иезуиты стремятся обратить в католичество как можно больше японцев и являются посредниками между Японией и Китаем в торговле шелком. Их положение сильно ненадежно, многие японские правители с удовольствием изгнали бы чужаков со своей земли, но как всегда деньги решают все, шелк японцем очень нужен.
На первый взгляд может показаться, что именно иезуиты должны оказать поддержку, братьям европейцам, но на деле это совсем не так. Испания и Португалия находятся в состоянии войны с Англией и Голландией, второе противоречие религиозное, католики против протестантов. Ну и угрозу своей торговле иезуиты тоже видят, голландский корабль может изрядно подпортить им бизнес. А вот японцы, а именно Торанага, сразу смекнули, что с военной точки зрения англичанин Джон Блэкторн может быть очень полезен.
Книгу в первую очередь надо рассматривать как приключения, но в очень красивом и интересном антураже Японии 17 века. Основной упор в романе сделан не на какие-то исторические события, сюжет романа полностью вымышлен, хотя многие действующие лица и имеют реальных исторических прототипов, а на различия в менталитете и традициях японцев и европейцев. Капитан Джон Блэкторн постепенно настолько привыкает к японскому образу жизни, что начинает воспринимать свою корабельную команду как грязных варваров. У меня создалось впечатление, что автору было важно сделать японцев максимально не похожими на европейцев даже принеся в жертву исторические реалии.
Отдельно хочется сказать про сэппуку, более известное у нас как харакири – ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самураев как один из элементов кодекса чести. Я не считала, сколько раз это слово встречается на страницах романа, но по-моему, автор довел ситуацию до абсурда, полностью обесценив значение ритуала. Самураи самого разного ранга, по малейшему поводу – хозяин недовольно посмотрел, не удалось выполнить какое-то мелкое и незначительное поручение или наоборот, пришлось нарушить какой-то запрет, который хозяин дал и о котором уже давно забыл, все это является поводом для сэппуку. Иногда это даже становится похоже на шантаж хозяина, «разрешите сделать сэппуку», говорит самурай, не желающий выполнять возложенное на него поручение или провинившийся в чем-то. У них вспороть живот, это как у крепостного крестьянина получить пару ударов плетьми – дело житейское, последствия, правда, сильно разные.
Роман, бесспорно, интересен, но больше как приключенческий, чем как исторический, выполненный в очень красивых декорациях. С сюжетом у автора полный порядок, с динамикой тоже, много острых моментов, есть любовная линия, есть заговоры и интриги.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 3
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.