
Ваша оценкаРецензии
brunhilda10 октября 2013 г.Читать далееПервое мое знакомство с творчеством Шекспира произошло лет в 14, классе в 8-ом. Тогда нам дали на выбор читать «Ромео и Джульетту» или же «Гамлета». Тогда я выбрала первое, и с тех пор знаю наизусть отрывки любимого произведения. А до «Гамлета» тогда у меня руки так и не дошли. И сейчас, спустя уже много лет, пора это исправить.
И снова трагедия, и снова шекспировские страсти. Убийство, призраки, месть – это все осталось неизменным у автора. Будь то «Ромео и Джульетта», «Макбет» или «Гамлет» канва впринципе одна. Меняется лишь фон произведения.
Так кто же он – Гамлет? Кем его считать? Любящим сыном, который мстит за смерть отца или эгоистом, который губит всех, кто его любит. Ответ найти не так просто.
Он сын, который любил отца, который по сути дела, так и не смог смериться с его утратой. Душевная рана его свежа, и кровоточит. Она бы затянулась, если бы не появление Призрака, который бередит эту рану, и призывает отомстить. Месть ослепила Гамлета, и вскоре, он уже забыл обо всем и всех. Все, что когда-то было важно отошло для него на второй план. Главной целью жизни сала месть за отца. Он отомстил – он выполнил свой долг перед отцом. Но стоило ли это того?Нет. Из-за своей слепой мести он потерял всех, кто был ему дорог. Он обвинил родную мать в измене умершему отцу, выставив ее чуть ли не падшей женщиной. Он унизил родную мать, и даже не понял, что был не прав. Могла ли что-то сделать в этой ситуации Гертруда, и была ли она виновата? Нет. Гамлет прав только в одном – лишь 2 месяца прошло с похорон отца, и матери подобало носить траур. Но опять же, по законам того времени, если умирал один брат, то второй обязан был жениться на его вдове. Женщина в то время не могла ничего решать – и коли мужчиной была назначена свадьба, женщине следовало одно – повиноваться воле мужа. Даже не смотря на чувства к умершему супругу. Королева стала невинной жертвой произошедшей ситуации.
Еще одна невинная жертва – Офелия. Она по сути дела вообще не имела никакого отношения к происходящему там. Она искренне любила Гамлета. Который просто посмеялся над ее чувствами. Он в каком-то плане убил и ее словами:
«А не надо было верить. Сколько ни прививай нам добродетели, грешного духа из нас не выкурить. Я не любил вас.»
….Ступай в монастырь. К чему плодить грешников? Сам я – сносной нравственности. Но и у меня столько всего, чем попрекнуть себя, что лучше бы моя мать не рожала меня. Я очень горд, мстителен, самолюбив. И в моем распоряжении больше гадостей, чем мыслей, чтобы эти гадости обдумать, фантазии, чтобы облечь их в плоть, и времени, чтоб их исполнить. Какого дьявола люди вроде меня толкутся меж небом и землею? Все мы кругом обманщики. Не верь никому из нас. Ступай добром в монастырь….А она ведь любила его. И гибель Полония, любимого отца, от руки Гамлета, довершила начатое – Офелия сошла с ума, а после – утопилась.
Некогда любимый и обожаемый дядя стал в одначасье врагом, несмотря на то, что король любил племянника как родного сына и хотел отдать ему все то, что имеет. Король раскаивался в содеянном, это было видно из сцены в церкви, и Гамлет видел это. И он уже практически забыл о мести, и хотел отказаться от своей идеи, да и отказался бы, если бы снова не появился Призрак. Гнев закипел с новой силой, и в конце концов, настал удобный момент. Задуманное осуществилось. Главная цель в жизни осуществилась, жизнь потеряла всякий смысл. Принц Датский все равно бы умер, если не от руки Лаэрта, так от руки кого-нибудь другого.
Великолепное произведение. Я не жалею, что прочла. И не жалею, что прочла именно сейчас. Именно в 24, а не в 14. Потому что сейчас я доросла до этого произведения, а в 14 я бы, скорее всего, просто не поняла бы его смысл.
23167
ArinaVishnevskaya24 июля 2022 г.Мнение чисто субъективное)
Читать далееЗнакомство с пьесами Шекспира я как-то всегда откладывала в самый тёмный и затянутый паутиной угол. В принципе сейчас понимаю, что делала это зря. По крайней мере "Ромео и Джульетта" по объёму маленькая(160 стр) и читается легко и быстро, так что особых неудобств не доставила.
Лёгкий и довольно яркий для пьессы стиль это очевидный плюс, наверное потому книгу рекомендуют людям абсолютно любого возраста. Но лично я так рада маленькому объёму, потому что читать было не интересно. Сюжет знала заранее, и это сказалось на восприятии. Ещё смутило то, что отец английской драматургии просто оформил пьесой ранее существовавшую легенду, то есть не придумал своё оригинальное произведение. Персонажам я тоже особо не сопереживала, а смерть одного из главных героев показалась прям неправдоподобной. Без спойлеров и имён, но тот герой ругался, что у него неглубокая царапина, а через секунду просто свалился замертво.
Не жалею, что познакомилась с этим произведением, но любимым автором Шекспир явно не станет.221,4K
blackeyed28 июня 2021 г.Нет повести банальнее на свете...
Читать далееЛюбить иль не любить - вот в чём вопрос, а точнее: была ли любовь между Ромео и Джульеттой? Ответ: и да, и нет.
Сперва случился играй-гормон. Ромео души не чает в избраннице, "у ней душа Дианы" и она "без сравненья лучше всех", говорит он о ней. Он ночей не спит из-за неё, "томлюсь тоскою по любви". Недостаточное свидетельство истинности чувств? Но ведь она - из другого клана, а значит любые сношения с неё грозят Ромео очередным скандалом. Вот - жертвенность, готовность совершить поступок, доказать делом, а не словом, словом, то, что любят женщины в мужчинах!
Всё бы ничего, но в этом абзаце речь шла не о Джульетте, а о Розалине. Именно её он превозносил до небес, зато уже на следующий день стоял под балконом у Джульетты и, как утверждают некоторые исследователи, добивался (и добился таки) скорого любовного акта. Прошу, не стоит впихивать сюда любовь с первого взгляда, ибо это скорее влюблённость, страсть.У зазнобы всё то же самое: 13 лет по тогдашним меркам уже вполне подходящее время, чтобы дать себя поцеловать на балу, а чуть позже непосредственно дать.
Есть мнение, что вся пьеса целиком вовсе не о любви, а о политике, и приверженность Ромео строго к представительницам рода Капулетти является ни чем иным, как целенаправленным подливанием масла в огонь. То бишь, Ромео действовал не только в своих покорительных интересах, но и в интересах иных лиц. Странно ведь, что он с первых строк пророчит себе гибель, а слова любви у него звучат выспренно и наигранно. Он начитался пошлых книг, или просто не может толково сыграть любовь? Речь Джульетты куда более пряма и искрення.
Так что, если там и была любовь, то возникла она только в конце, перед смертью. Оба настолько увлеклись любовной игрой и накалённой обстановкой преследования, что и сами поверили в то, во что играют. Этот ведь очевидный казус - если бы не было вражды, запрета (а плоды сего ой как сладки), через некоторое время наступило бы охлаждение, и Ромео, глядишь, полюбил бы ещё какую-нибудь вертихвостку, другую. И чего было больше - любви или желания умереть во имя любви, еще пойди разберись.
Пошёл и очень лихо разобрался режиссёр Иван Диденко; советую пойти в YouTube и посмотреть его интерпретации "Р и Дж" и "Гамлета". Впечатляет! Многие идеи взял на вооружение.
Так что, если вам требуется почитать о любви, вместо Ромки с Юлькой у товарища Шекспира лучше взять его сонеты, а лучше, как я, взять не книгу, а телефон, и прочитать всю переписку со своей любимой с первого дня: и взлёты, и падения, и повседневная забота, и слёзы, и подарки, и поцелуи, и угрозы, и восторги, и извинения, и многое другое, что составляет Любовь - тысяча компонентов в каждом из двух сердец.
221,4K
adrasteya4 мая 2020 г.Читать далееФух, нельзя такие вещи читать за вечер. Но оторваться просто не могла. Теперь мне хочется даже говорить в стихах (хотя помимо Шекспира, это заслуга прекрасного перевода).
Вообще у меня тяжелые отношения с этой пьесой. Мне столько раз ее советовали, а я все никак не могла заставить себя. Теперь жалею. Но лучше поздно, чем никогда.
Сюжет, как мне кажется, хорошо известен. Я тоже знала его в общих чертах. Правда, только я общих.
Итак, умер король Дании. На трон взошел его брат, который женился на вдове-королеве и сделал Гамлета - своего племянника, наследником. Спустя два месяца стража замечает призрак - тень короля, который бродит по ночам ища возмездия и покоя. Он рассказывает Гамлету о том, что был убит собственным братом, и берет с сына клятву, что тот отомстит убийце. Гамлет притворяется (или не притворятся, тут могут возникнуть вопросы) безумным и просит актеров показать написанную им пьесу.
Вообще, понятно, что в трагедии много смертей. Но мне вот теперь самой интересно, каким было бы впечатление, если бы я его прочитала в юности, когда мне ее и советовали. Вот сейчас мне жаль Гамлета. А Офелия просто разочаровала, хотя я ожидала от нее большего. Понятно, можно долго рассуждать о преемственности пьесы и связи ее с древнегреческими трагедиями. Тут все понятно - женитьба на жене своего брата... Да и о судьбе, смерти, злом роке и т.п. А можно просто воспринимать интересную, грустную историю.
Но я заканчиваю мой отзыв. Действительно, о трагедии столько всего написано, что как-то не чувствую в себе сил найти в ней что-то новое и добавить ко всему сказанному.
В общем, прекрасное классическое произведение, которое вполне заслуженно относят к великим. Чувствую, буду перечитывать, так как, на мой взгляд, мое отношение к героям и восприятие истории может поменяться. Всегда интересно следить с помощью подобных книг за собственными мыслями и чувствами, за своей жизнью. Как ни пафосно это звучит, но именно так и должна воздействовать на человека литература.221K
anastasia_dv2 апреля 2016 г.Читать далееКому не известна история Ромео и Джульетты! Сколько интерпретаций, театральных, киношных, как обыгран оригинал... А Шекспировский оригинал хорош!
Нет смысла рассказывать сюжет, стоит только сказать, что стиль у Шекспира прекрасный (да, к своему стыду я его никогда не читала), читается очень легко - хотя сказывается и знание сюжета. И хотя многие говорят, что в произведении слишком много напыщенности, напускной трагичности и тп, я скажу так - тогда писали так, тогда любовь была такой, и не стоит оценивать и произведение, и происходящее с колокольни современной жизни.22343
AdrianLeverkuhn13 июня 2014 г.Читать далее«Гамлет», вообще, должен был быть у нас по школьной программе. И был, но я, как водится, не читал его. А сейчас прочитал, и не жалею ни о том, что прошёл мимо тогда, ни о том, что таки добрался.
С тех пор, как я стал читать особо интересные жжурналы, типа Богемика или Астеррота, предо мной открылось новое мнение о Шекспире. Это был уже не только интересный классический писатель, сочинивший неплохие трагедии с интересными мыслишками, коим он представляется обычно. Эти авторитетные для меня люди всячески отмечали, так сказать, глубину его взора, то, как он писал и подавал очень важные сюжеты, в которых разбиралась подноготная людского мира. Не зря вышеупомянутый Астеррот выделил всего (именно всего) Шекспира в книги, которые могут служить пояснением «Государя».
Действительно, эти слова можно подтвердить одной простой фразой, которую сказал Гамлет, комментируя судьбу Розенкранца и Гильденстерна:
Подчинённый
Не суйся между высшими в момент,
Когда они друг с другом сводят счёты.И таких прописных, но важных истин, которые непременно должны быть вынесены и упомянуты, полна книга. Хочешь того или нет, но начнёшь верить в то, что автором книг Шекспира был Бэкон или королева, настолько хорошее знание мироустройства, свойственное власть предержащим, высказывает великий писатель.
Тем не менее, вне зависимости от личности автора, талант писательский у него просто громадный, да и перевод Пастернака хорош. Было приятно увидеть в контексте всей книги свой любимый монолог («Не страшно ль, что актёр проезжий этот…»), было интересно следовать за персонажами, которые вроде и совершали логичные действия, но часто их настоящие роли оказывались несколько скрыты от зрителей (например, не сразу я понял, почему Гамлет так презрительно отозвался о Полонии).
Книга является сама себе лучшей рекомендацией, вся слава о ней идёт по праву: слабых мест не найдено. Нет смысла рассказывать о чём-то и так очевидно, нет смысла пытаться перещеголять критиков и расписать значение (или ещё что-то) Шекспира для литературы — пусть для этого будут специальные статьи. Я же лишь пишу своё мнение об этой замечательной книге. Потому и не буду описывать широко известные достоинства, оставлю только свои мысли, находящиеся выше. На этом и закончим. Всем советую, прекрасная книга.
22395
silmarilion128924 февраля 2011 г.Читать далееВы знаете, вот не хочется мне писать какую-то восторженную рецензию на "Гамлета"... Понятно, что это Шекспир, классика, вроде трагедия признанная жемчужиной жанра, но как-то банально "не прет". Не поймите неправильно, я люблю классику, более того люблю Шекспира, но вот именно эта трагедия никак, наверное, просто не моё. У того же Шекспира есть работы и получше, например: "Буря". А что до классики, то, как говорится, классика классике рознь.
В общем, хорошо. Много умных мыслей, мастерский перевод Пастернака, конечно, повышают рейтинг этой трагедии, но, опять же, - не моё. В конце концов, да, это трагедия, но какого черта все так глупо и примитивно умирают (по описанию тупого массового убиения с "Гамлетом" сравнится только "Ромео и Джульетта", очередной шедевр...)!!! Опять же, часть героев по IQ видимо не дотягивают даже до 70 пунктов, так как их поступки просто поражают своей логикой. Ну да ладно. Все-таки Шекспир.
Вердикт: 7 из 10 (Оказывается время лучший пиарщик!!!)2291
LittleNico3 апреля 2024 г.Читать далееНе знаю, чего я ожидала, но мне не зашло. Читалось быстро. было интересно, но финал меня как то не воодушевил. Может быть это слишком похоже на "Ромео и Джульетту", но мне прям что-то никак. Да, меня возмущал поступал Яго большую часть истории, но по факту не меньше меня возмущал и Отелло, который не хотел ничего слышать. Он говорил о том, что сам не является ревнивцем, но лишь услышав намек сделал выводы, которые были ему нужны. В современном мире таких людей называют абьюзерами. Может быть именно то, что изначально Отелло не казался таким, мне и не проникло в душу. Мне хотелось видеть его настоящим мужчиной, воином, который не зря прославился и получил свой титул и должность. Но оказалось, что змей-искуситель соблазнил не только Еву.
21194
OlgaRodyakina27 января 2023 г.Читать далееСие творение в представлении не нуждается - про него знают практически все.
Из-за сюжета произведение мне не нравится, не вижу я в ней любви, только подростковые вспышки ее попытки. Но моё уважение к нему за способность на протяжении многих веков находить свою аудиторию и оставаться популярным среди читающих.
В своей жизни я читала "Ромео и Джульетту" три раза - в 8 классе, в колледже и университете на лекциях по "Зарубежной литературе". И везде изучали перевод Татьяны Щепкиной-Куперник, который приближен к оригинальному произведению.
Но вот до меня добрался перевод Пастернака и я влюбилась! Красивый слог, лёгкая рифма и свежесть между строк сливаются вместе и превращаются в музыку! Невозможно читать про себя - хочется слышать живой голос! И совсем неважно, что перевод далёк от оригинала - любовь и боль передается не хуже Шекспира.
Есть ещё несколько переводов, в том числе и Константина Бальмонта, но я их не встречала. Возможно, на сайтах можно найти. Слышала, что даже есть смесь переводов - его смиксовали для одной из экранизаций произведения.
Так что, оказывается, произведение богато не только на страсти, но и на переводы. Поэтому, если хотите освежить чувства к этой трагедии, то можете поискать что-то новое. Вдруг и вас зацепит?211,9K
Morra21 октября 2021 г.Читать далееНесколько дней собираюсь с мыслями, чтобы написать о «Гамлете», и, кажется, если не заставлю себя сейчас, не напишу никогда. Кто бы мог подумать, что будет настолько сложно рассказать о пьесе, сюжет которой и даже отдельные фрагменты, известны всем и каждому. Впрочем, возможно, дело именно в этом. При первом прочтении да ещё и в юности обращаешь внимание, прежде всего, на внешнее, на сюжет; сейчас внимание скользит в сторону более сложных материй.
Раньше эта история была для меня историей о мести и прихотливых зигзагах судьбы, которые вносят коррективы в самые изощрённые и продуманные планы. Шекспир вообще любит такие сюжеты, да и эпоха, несомненно, располагала. Сейчас же в «Гамлете» я вижу скорее мысль о том, как чёрен и трагичен мир, сколько в нём зла и лжи. Датчане пьянствуют, им ни до чего нет дела, король подло убит, мать вместо приличествующего случаю траура выскочила замуж, друзья норовят предать. Даже странно, что Гамлет только изображает безумие, а не идёт по этой дорожке, как несчастная Офелия. Возможно, его удерживает месть, его мозг увлечён хитрыми схемами, игрой, наблюдением за мельчайшими деталями и срывается в пропасть отчаянья редко и ненадолго. Но вот ведь ирония: даже попытка Гамлета восстановить справедливость, некое равновесие только раскручивает маховик трагедий, разя и виновных, и невиновных, и самого благородного мстителя. Благими намерениями...
Образ Гамлета, конечно, роскошен – острый ум, сила, благородство. Не случайно Офелия, ничуть не преувеличивая в своей влюблённости, называет его придворным, воином и учёным. И хотя для классической трагедии этого набора было бы достаточно, Шекспир превращает идеальный манекен героя в живого человека, с мятущейся и сомневающейся душой чуть ли не современного интеллигента. Впрочем, представления о внутренних метаниях принца кажутся мне несколько преувеличенными – он, не сомневаясь, принимает на себя роль мстителя после разговора с призраком, не упускает удачных моментов (прибытие актёров), хладнокровно и быстро действует, принимая решения. Внутренние терзания – это скорее к вопросу рефлексии о мире в целом, о добре и зле, о человеческой (и собственной) слабости, о том, что нет и не может быть любви. Видеть мир как заросший сорняками сад – что может быть печальнее? И потому классический финал трагедии («все умерли») кажется мне не просто данью традиции, но чертовски правильным ходом. Гамлет не претендует на роль садовника, он лишь решает «локальные задачи», но и места среди сорняков ему тоже нет.
Расписалась, да. На самом деле, о каждом из персонажей можно сказать не меньше. Я восхищаюсь умением драматургов одними только репликами создавать объёмные, живые характеры, каждого со своим узнаваемым голосом. Шекспиру это удавалось совершенно потрясающе. Каждый из героев идеально играет свою роль, напряжение нарастает, к финальным сценам кажется, что мира за пределами шекспировской Дании больше не существует, хотя – вот ведь парадокс! – тебе прекрасно известно, что случится на следующей странице и чем всё закончится.
PS: испытала множество разнообразных эмоций от оригинального текста. Помимо ожидаемого восторга местами печалилась сложностям понимания, местами удивлялась мелким неточностям переводов (параллельно посматривала в переводы Лозинского и Пастернака; первый, на мой взгляд, точнее передаёт нюансы, второй более экспрессивен и себе на уме). И отдельное удовольствие – прослушивание классической радиопостановки ВВС. Пожалуй, продолжу перезнакомство с Шекспиром в таком формате.
211,5K