
Ваша оценкаРецензии
sihy8 марта 2018Читать далееСамая романтичная и в тоже время самая печальная история о любви. Сама известная история о любви, кто в мире не знает о Ромео и Джульетте? Первый раз пьесу читала лет в 15 и тогда мне казалось, что лучше жить мало, но любви, чем долго, но не зная любви. Сопереживала героям, как самой себе.
Сейчас же пьеса кажется наивной, но несмотря на всю наивность, все равно заставляет трепетать, и верить в то что настоящая любовь существует.
Много книг про любовь было написано и до и после Ромео и Джульетты, но именно в этой трагедии есть какая-то магия, которая привлекает к себе, не смотря на возраст. И сколько не было лет ты все так же сопереживаешь героям. И клянешь бессмысленную вражду семей. Пьеса обязательна к прочтению любом возрасте...
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео!
Отринь отца да имя измени,
А если нет, меня женою сделай,
Чтоб Капулетти больше мне не быть.3 понравилось
971
Tingille5 декабря 2017Сюжет всем известен; от себя могу добавить, что всё происходит очень быстро. Язык живой, много прекрасных моментов, которые можно растащить на цитаты и даже мемы.
3 понравилось
387
Lyudmila_K15 ноября 2017Читать далееТакие произведения как «Гамлет» несмотря на свою трагичность, оказывают благотворное воздействие на душу как, например классическая музыка.
Эмоции героев кажутся порой чересчур гротескными, но, наверное, это чтобы сильнее показать атмосферу лжи и предательства.
Гамлет произносит свой знаменитый монолог быть или не быть и вроде как выбирает, что быть и бороться. Но по сути, что он сделал и чего добился? Да в конце он все-таки убил Клавдия, но умер сам. Косвенно довел Офелию. Никому кроме РиГ не отомстил. Страна осталась без правителя, и наводить порядки здесь будут норвежцы.3 понравилось
815
leviathansDean5 июня 2017Читать далееНе кажется эта история правдоподобной. Ходит Ромео, убивается по отвергнувшей его Розалине, а потом встречает Джульетту и всё. Забыта прошлая «любовь», а новая до гроба. Тут хотя бы буквально.
Но если вспомнить, что описываемые события происходят в другое время, где другие понятия и представления о мире – и, правда, можно увидеть романтику. Да к тому же, вражда между семьями Монтекки и Капулетти действительно даёт вспомнить, что причина для «не брака» веская.
Юношеский максимализм и поспешные решения полностью сделали своё дело, что и привело к трагедии.
С мечом в руках - о мире говорить?3 понравилось
278
lucky-8829 марта 2017Плохо, когда голова, набитая опилками, соединяется с зажигательным темпераментом.
Читать далееПрочитала и подумала, как хорошо, что я не читала это произведение раньше и в чем же такая восхваленность и поклонение этому произведению? Увы и ах, так и не нашла ответ на свой вопрос, а так хочется разобраться.
Что есть в сознании - великолепная история о преданной и трагичной любви или "нет печальнее истории на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте". Скажу сразу, я не смотрела ни одного фильма, были только содержащие легкие отголоски киноленты с более оптимистичной концовкой. И, как бы мне не было стыдно признаваться, что я его никогда не читала, в целом произведение мне не понравилось ничем и я даже бы не дала его читать и моим детям, либо читать мы будем его вместе, как наглядное пособие, что и как не надо делать.
Стиль изложения, на мой взгляд, ужасен, постоянно сбиваешься с рифмы, местами вообще идет простое повествование. Да и сам смысл речей - обороты настолько навинчены, что, вроде бы и смысл есть, да и нет его совсем. Сам сюжет - это какой-то сумбур, вот честное слово, два подростка, возомнивших из себя ну прям настолько взрослых и разборчивых , решили поиграть в тихаря в судьбу, и нет бы сделать все открыто, как же, а когда натворили дел и стало быть нести ответственность - принесли себя в жертву любви. На минуточку, любовь - это окрыляющее чувство, вдыхающее жизнь в человека, позволяющее идти в ногу с любимым, принимать его в горести и радости. А здесь что? Какая великая любовь, ее просто растоптали, из нее сделали какой-то предмет для самоуничтожения? Любовь не толкает людей на глупые поступки.
Вот моменты, что во всей моей сущности вызывают негодование после прочтения:
- Вражда родителей и их дети. Это, наверное, кара таких родителей, что у них в большинстве случаев влюбляются их дети. Но на минуточку, дети не виноваты в распрях семей, они вправе общаться и дружить с любым человеком и родители должны считаться с мнением ребенка. К тому же из истории видно, что все и так уже устали от этой вражды, и, по правде, я так и не поняла, с чего все началось.
- Эти рыцарские замашки на саблях, представляю, если бы все человечество и до сих пор решали все недомолвки такими способами, как бы похудело наше общество. Как может вспыльчивость, несдержанность, восприятие жизни как игру говорить о наступлении зрелости человека, не способного взять на себя ответственность за происходящего и трезво оценивать ситуацию?
- Главный герой восхваляет любовь, замечу, с первого раза встретив Джульетту и так быстро забывая предыдущую подружку. Не о ветрености ли это говорит? И где гарантия, что через пару лет, достигнув все-таки юношеской зрелости он не встретит очередную Джульетту?
- Оба героя, так явно красноречиво излагая чувства друг другу втихоря обмениваются узами брака. Хорошо, взрослый поступок и вот тебе на, скрывают это от всех, а когда отец Джульетте предлагает выбрать: замужество с Парисом, либо уход из семьи, даже тогда ей не хватает мужества признаться и выбрать дорогу с любимым. Ну и ушла бы из семьи, зато жива и здорова была бы, где же он чувство преданности к мужу?
- Навязчивость к раннему браку, в частности по расчету, ставка на очень раннее материнство не красят истории. И вдобавок двуличность части второстепенных героев.
В общем, хотели, как лучше, а получилось, как всегда, один не передал, другой сказал лишнего, третий погорячился, четвертая догнала третьего, а в итоге виноват тот, кто хотел всем помочь во имя любви.
В целом для меня высоким чувством любви здесь и не пахнет, как и гениальностью. Только вот аналогия с детским стихом С. Михалкова про баранов. В целом, как-то так, не в обиду поклонников этой истории.
3 понравилось
316
Fair_reviewer13 ноября 2016Если бы я оказалась на необитаемом острове, то эта книга была бы со мной и скрасила тоскливое одинокое проживание, вернее, ожидание смерти. Тут есть все и советы для поднятия духа и милые сердцу моменты. В общем, это та книга, что будет верно сопровождать вас лучше любого, даже самого преданного, друга.
До сих пор любимейшая моя книга, благодаря которой я полюбила читать пьесы.3 понравилось
128
HordCemented25 октября 2016Скрещенье звёзд, судьбы скрещенье
Читать далееС юности не разделял всеобщих восторгов по поводу этой истории. Слишком много вокруг неё того, что называется неблагозвучным словом «сопли»: «Ах, какая любовь!!!» Пора замахнуться не только на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира, но и на Франко, понимаете, нашего Дзеффирелли. По-моему, его перехваленный фильм на деле – конъюнктурный, режиссёр просто решил польстить акселератам, жаждущим «любить друг друга» хоть с начальной школы. Характерно, что в знаменитой кинокартине 1968 года нет сцены убийства графа Париса – потому что это выставило бы Ромео в невыгодном свете, привело к мысли: страсть (не любовь, ибо юношей движет именно безрассудная страсть) убивает всех: и тех, кем она овладевает, и тех, кто становится на её пути.
А что вкладывал в пьесу сам автор? Вчитаемся. У Голсуорси в «Саге о Форсайтах» любви Джона и Флёр предшествует эпиграф из «Ромео и Джульетты»: «От чресл враждебных родилась чета, любившая наперекор звездам» (перевод Надежды Вольпин). В оригинале у Шекспира – From forth the fatal loins of these two foes / A pair of star-cross'd lovers take their life. В современном английском пишется star crossed. Что это значит? Скрещенье звёзд? Или то, на чём звёзды ставят крест? Не будем гадать, прибегнем к помощи английских словарей. Star crossed means unlucky, i.e. not favoured by the stars. The phrase is astrological in origin. Перевожу: «Star crossed означает «несчастливо», т.е. то, чему звёзды не благоволят. Фраза по происхождению астрологическая». Итак, звёзды не благоволят Ромео и Джульетте, неблагосклонны к их любви.Продолжение не следует.
3 понравилось
248
mariacara2421 августа 2016Читать далееК своему стыду, не читала практически ничего из Шекспира... В школе ограничились сонетами на языке оригинала - это жесть, скажу я вам (английский тех времен - это дебри, через которые очень тяжело продираться)! К счастью, удача повернулась ко мне лицом и мы с упоением читали и разбирали Хоббита на уроках английской литературы. Но это другая история.
Моя нелюбовь к пьесам всегда объяснялась одной банальной вещью - список участников произведения всегда написан в самом начале, а так как они не все разом появляются, бывает их сложно запомнить и потом ориентироваться "кто кому Вася". Вот и теперь, перед прочтением "Гамлета" я зарисовала себе схемку отношений, надеюсь, что от этого станет намного легче ориентироваться ;)
Начинала читать книгу с очень примерным пониманием, о чем она. Из ассоциаций - Офелия, тень отца Гамлета, "быть или не быть", бедный Йорик. Вот, в общем-то и все ;)
Мне понравилась пьеса, ее динамика и сюжет. Гамлет с его метаниями и решимостью, Клавдий с его интригами и кознями, Офелия с ее доверчивостью и легкостью.
А еще мне подумалось - а ведь если бы погиб только Гамлет, то всех остальных смертей можно было избежать, но это был бы уже другой мир...3 понравилось
112
InniS12 августа 2016Принц или не принц
Читать далееНе пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира?
Сам я скорее честен; и всё же я мог бы обвинить себя в таких вещах, что лучше бы моя мать не родила меня на свет; я очень горд, мстителен, честолюбив; к моим услугам столько прегрешений, что мне не хватает мыслей, чтобы о них подумать, воображения, чтобы придать им облик, и времени, чтобы их совершить.
Замахнулась, прочитала, скорее нет, рассмотрела, пытаясь понять, что же так волнует читателей уже не один век, ради чего ставят сотни и тысячи спектаклей и почему многие строчки стали настолько каноничными, что их даже цитировать как-то стыдно, их и так все знают. При этом долго избавлялась от ощущения что читаю личную записную книжку с пометками на полях, краткими характеристиками людей и событий, местами это такой деловой ежедневник, кое-где записки после бурных возлияний, и о чудо, даже романтический дневник влюбленного юноши.
Итак, самое первое впечатление: эмо, скорбящий о смерти отца и гневно оглядывающийся по сторонам в поисках виновных
Ни слезы в три ручья, ни худоба,
Ни прочие свидетельства страданья
Не в силах выразить моей души.
Вот способы казаться, ибо это
Лишь действия, и их легко сыграть,
Моя же скорбь чуждается прикрас
И их не выставляет напоказ.
Ой ли, а по-моему как раз все показушно и истерично, ну да ладно, иной век, иные критерии для демонстрации горя.Страдает возвышенно и очень по-юношески - вкручивает все эмоции на максимум и ждет признания этого от окружающих, реакция которых нисколько не удивляет -
Мужчины недостойна эта скорбь
И обличает недостаток веры,
Слепое сердце, пустоту души
И грубый ум без должного развитья
Клавдий циничен и саркастичен, но ведь почти попал в уязвимое место, Гамлет тут же как любой самолюбивый подросток направляет мысли к самоубийству, припечатывает клеймом греха весь женский род и тут, весьма кстати , появляются друзья с эзотерическими намеками, как тут не сделать попытку узнать волю усопшего отца.Лаэрт , по всей видимости ровесник принца Датского, рассуждает совсем не по-юношески здраво и его наставления сестре звучат полным контрастом к истеричным страданиям Гамлета:
Рост жизни не в одном развитье мышц.
По мере роста тела в нем, как в храме,
Растет служенье духа и ума.Не вправе он, как всякий человек,
Стремиться к счастью. От его поступков
Зависит благоденствие страны.
Он ничего не выбирает в жизни,
А слушается выбора другихНу и точку в нравоучениях о смысле жизни ставит осторожный Полоний:
Всего превыше: верен будь себе.
Тогда, как утро следует за ночью,
Последует за этим верность всем.
Прощай, запомни все и собирайся
И это в тот момент, когда Гамлет еще не демонстрирует своего безумия - настоящего или ложного. Такое ощущение, что окружая его людьми циничными, практичными и с опаской смотрящими вперед, автор нагнетает обстановку, чтобы падение и взлеты стали еще более заметными.Получив доказательства убийства из достоверного источника - разумеется, духи - те самые свидетели и обвинители, Гамлет абсолютно разумно скрывая истину, замышляет месть. И кто же первая жертва? Офелия, для которой приготовлен ядовитый коктейль из намеков и гневных признаний, затем Полоний, для которого притворное безумие Гамлета кажется правдоподобным, вот уж действительно:
Если он
Не любит дочь и не любовью болен,
Я больше не советник, а держу
Заезжий двор.Здесь столько наигранности в отношениях, что кажется будто автор нарочно выпячивает слабоумие того же Полония, который в предыдущих сценах здраво наставлял сына и наивность Офелии, чтобы подчеркнуть умение Гамлета манипулировать людьми и играть словами. Куда исчезло вся его напыщенная эмоциональность и возвышенность, как будто перевернули страницы записной книжки и автор уже показывает другого героя - умелого психолога, циничного не меньше, а то и больше, чем Клавдий, рисующего свой собственный мир и играющего людьми как куклами.
Дальше - абсолютно шикарные страницы из дневника Гамлета, нет, скорее Шекспира. Итак, мысли о театре, с кратким обзором жизни артистов, намеками на вполне реальных людей, характеристики амплуа и наконец, выбор пьесы, "Убийство Гонзаго", шикарно привязывает трактат о театре к предыдущему действию.Разговор Гамлета и Офелии с неизбежным "быть или не быть" - все образцово -показательно, Гамлет разоблачает козни и карает словами коварную возлюбленную
О, конечно! И скорей красота стащит порядочность в омут, нежели порядочность исправит красоту. Прежде это считалось парадоксом, а теперь доказано. Я вас любил когда-то.
и очень интересны предшествующие размышления Клавдия- трагичные и не очень похожие на лицемерие
Ведь щеки шлюхи, если снять румяна,
Не так ужасны, как мои дела
Под слоем слов красивых. О, как тяжко!Затем , словно выдержка из абсолютно другого текста появляется пространная инструкция Гамлета для актеров, актуальна и ныне . Ощущение словно Шекспир писал заметки на полях и по рассеянности вставлял их в текст:
Однако и без лишней скованности, но во всем слушайтесь внутреннего голоса. Двигайтесь в согласии с диалогом, говорите, следуя движениям, с тою только оговоркой, чтобы это не выходило из границ естественности. Каждое нарушение меры отступает от назначения театра, цель которого во все времена была и будет: держать, так сказать, зеркало перед природой, показывать доблести ее истинное лицо и ее истинное – низости, и каждому веку истории – его неприкрашенный облик. Если тут перестараться или недоусердствовать, несведущие будут смеяться, но знаток опечалится, а суд последнего, с вашего позволения, должен для вас перевешивать целый театр, полный первых. Мне попадались актеры, и среди них прославленные, и даже до небес, которые, не во гнев им будь сказано, голосом и манерами не были похожи ни на крещеных, ни на нехристей, ни да кого бы то ни было на свете. Они так двигались и завывали, что брало удивление, какой из поденщиков природы смастерил человека так неумело, – такими чудовищными выходили люди в их изображении.Некоторые доходят до того, что хохочут сами для увеселения худшей части публики в какой-нибудь момент, существенный для хода пьесы. Это недопустимо и показывает, какое дешевое самолюбие у таких шутников.
Курьезно напоминает нынешние ситкомы, вот уж воистину гении обладают талантами провидцев.
Провокационный спектакль заканчивается сенсационным разоблачением к удовлетворению Гамлета, нашедшего доказательства, правильно применившего свое безумие и случайно-заезжих актеров, да еще и успевшего в очередной раз кольнуть свою бывшую возлюбленную. Не слишком ли просто? Не слишком ли эмоционально? Клавдий явно не проходил психологических тренингов, Офелия доверчиво считает Гамлета безумным, Полоний разговаривает с ним как со шкодливым подростком, псевдодрузья поддаются на любые его многозначительные шутки, все марионетки действуют в точности так, как им прописал Гамлет, все ниточки на местах.
Странный персонаж становится все более странным с каждой сценой и даже не из-за его мнимого безумия, он излишне, гипер, даже гротескно многообразен, как-будто у него даже не раздвоение, мультиличностное расслоение. Настолько странен может герой, насколько его таковым задумал автор, но похоже в дневниках автора было слишком много набросков и разнообразных заметок, которые слились в один образ.Печаль и радость в дикости причуд
Сметают сами, что произведут.
Печали жалок радости предмет,
А радости до горя дела нет.Ты в силе – и друзей хоть отбавляй,
Ты в горе – и приятели прощайАктеры со сцены озвучивают вечные истины, которые сейчас очень любовно копируются как статусы в соцсетях. А тогда еще звучали свежо, или уже нет? Но тем не менее, это разбавляет ноткой здравого смысла спектакль безумия Гамлета. И заканчивает он театральный суд вполне здравой мыслью
Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя.Дальше начинается детективный антураж: запоздалое раскаяние уже преступника-
У нас нередко дело заминает
Преступник горстью золота в руке,
И самые плоды его злодейства
Ест откуп от законности. Не то
Там, наверху. Там в подлинности голой
Лежат деянья наши без прикрас,Слова парят, а чувства книзу гнут.
А слов без чувств вверху не признают.против планов мести потенциального преступника.
Так месть ли это, если негодяй
Испустит дух, когда он чист от скверны
И весь готов к далекому пути?
Нет.
Назад, мой меч, до боле страшной встречи!Моральные принципы шатаются, эмоции бьют через край, будущее выглядит туманным и кровавым.
А вот и первая кровь, Полоний, отец возлюбленной, пусть даже бывшей, убит, пусть даже случайно. И где испуг, раскаянье и страх? Эмо-юноша окончательно превратился в циничного и мрачного вершителя судеб:
Прощай, вертлявый, глупый хлопотун!
Тебя я спутал с кем-то поважнее.
Ты видишь, суетливость не к добру.А каково матери на голову которой выплескиваются не только обвинения в скором забвении отца, прекрасного как Аполлон, мужественного как Марс и так далее и так далее..Похоже, должен напрашиваться вывод, что сын пошел в отца, или он из скромности только намекает? Ну а мать виновата еще и в том, что в своем почтенном возрасте
Ни слова про любовь. В лета, как ваши,
Живут не бурями, а головой,
Что сказать - любезный юноша, почтительный сын. Даже призраку жаль несчастную женщину, а вот сын беспощаден, как-будто жизнь королевы принадлежит только ей, а не государству. Как впрочем и его собственная, но об этом он подумает позже, а пока дает советы матери
Не ходите к дяде.
Взамен отсутствующего стыда
Усвойте выдуманную стыдливость.
Она привьется. В маске доброты
Вы скоро сами пристраститесь к благу.
Повторность изменяет лик вещей.
В противность злым привычкам добрый навык
Смиряет или гонит прочь чертей
Напророчив новые беды, Гамлет гордо удаляется:
Из жалости я должен быть суровым.
Несчастья начались, готовьтесь к новым.И эти новые несчастья для принца Датского - сплошная чепуха и повод к развлечениям, еще бы ведь есть возможность продемонстрировать свой ум и страсть к обману и интригам, а цель - какая цель? Она уже забыта, тут главное - игра, азарт и сладость от победы.
Ну что ж, еще посмотрим, чья возьмет,
Забавно будет, если сам подрывник
Взлетит на воздух. Я под их подкоп –
Чтоб с места не сойти мне! – вроюсь ниже
И их взорву. Ну и переполох,
Когда подвох наткнется на подвох!Король поздновато почувствовал реальную опасность, непростительная оплошность для коварного узурпатора, и многие возможности уже упущены, к тому же
Сурово с ним расправиться нельзя:
К нему привязано простонародье,
Где судят все на глаз, а не умом.Внезапные откровения Гамлета выглядят все более странными, разыгранное безумие набирает силу и сводит с ума не очень талантливого актера, хотя признаки здравомыслия красивы как радуга на дождливом небосклоне.
Что значит человек,
Когда его заветные желанья –
Еда да сон? Животное – и все.
Наверно, тот, кто создал нас с понятьем
О будущем и прошлом, дивный дар
Вложил не с тем, чтоб разум гнил без пользы.
Что тут виной? Забывчивость скота
Или привычка разбирать поступки
До мелочей? Такой разбор всегда
На четверть – мысль, а на три прочих – трусостьФилософские заметки на полях записной книжки, своеобразная дань уважения морали и нравственности, или больше -обличительный памфлет? Сложно определить, хотя местами такие "вставки" характеризуют героя скорее как мыслителя, чем как человека действия, стремящегося только к мести.
О мысль моя, отныне будь в крови,
Живи грозой иль вовсе не живи.А тем временем, появляется еще одна жертва Гамлета - помешавшаяся Офелия. Действительно, герой героически прокладывает дорогу к справедливости, не замечая крови и слез, остающихся у него на сапогах. Несчастная дочь убитого отца, брошенная возлюбленная, невольная и невинная соучастница несостоявшегося разоблачения Гамлета.
Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слез
Мне невмоготу.Лаэрт, по-мужски решительно тоже готов мстить. Но вот странно, его месть не похожа на месть Гамлета, в ней нет вычурности, загадочности и символизма. У него в руках оружие, глаза горят решимостью и каждое действие приближает его к результату. Но им и легче манипулировать, направляя его гнев в нужное русло. Здесь уже политический детектив, убийство ради убийства, вернее ради политического спокойствия, и Клавдий разумен и решителен, как и подобает политику, который хочет выжить в смутное время.
Народ – как соль чудесного ключа,
Который ветку обращает в камень.
Стихию эту лучше не дразнить,
А то поднявшийся ответный ветер
Вернет мне стрелы острием назад.Не беспокойтесь.
Вы думаете, я так прост и глуп,
Что, собственной опасности не видя,
Дам ей играть своею бородой.Возвращение принца Датского путает ему прекрасный план и в тоже время дает повод для окончательного решения, сурового в своей политической необходимости.
Он вернулся,
И вновь его так просто не ушлешь.
Поэтому я новое придумал.
Я так его заставлю рисковать,
Что он погибнет сам по доброй воле.
Его конец не поразит молвы,
И даже мать, не заподозрив козней,
Во всем увидит случай.
Детектив продолжается, остается дождаться, чей подкоп окажется глубже и чьи козни коварней. Оружие в руках у Клавдия - горящий местью Лаэрт, у Гамлет - только его ум и верный Горацио.
Сцена на кладбище - мистическая, философская и романтичная, подводит к последним сценам Гамлета уже точно безумным, но при этом решительным и драка в могиле - это такой штрих, символичный - все и для всех закончится именно там.Как часто нас спасала слепота,
Где дальновидность только подводила!
Есть, стало быть, на свете божество,
Устраивающее наши судьбы
По-своему.
Пророчества Гамлета звучат как в древнегреческих трагедиях, фатальное противостояние приближается, все фигуры расставлены по своим местам невидимым роком, хотя каждая фигура думает, что действует и решает сама. Игрушки судьбы, сильные и слабые, безумные и предусмотрительные, горячие и хладнокровные.
Занавес поднимается- и да будет кровь, все в одном- любовь, месть, ненависть и судьба.
Ну а эти слова - эпитафия на надгробных камнях всем участникам последнего кровавого действия.
Хоть человеческая жизнь и вся –
Чуть рот открыл, сказал раз, два – и точка.3 понравилось
128
AgathaGlased6 августа 2016Прочитала на одном дыханий ,превзошла все мои ожидания.На данный момент лучшая прочитанная мной книга о любви.Советую всем!!
Не зря о ней так много говорят , сие произведение того заслуживает.По мне пьеса "Ромео и Джульетта"-настоящая Библия для романтиков!!3 понравилось
132