
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 апреля 2024 г.Читать далееЧего ожидать от грядущей новинки этого месяца, которая уже скоро выйдет из предзаказа и стоит ли вообще обратить на нее внимание?
Во-первых книга точно должна понравиться тем, кто в свое время знакомился с творчеством Шеннон Чакраборти. Здесь сильно ощущается схожая атмосфера, но с поправкой на то, что у «Вора» немного плутовской вайб. Я бы поставил двух авторов рядом.
Во-вторых историю могут смело брать те, кто любит тему пустыни, песков, джинов и прочих подобных элементов сеттинга. Колорит яркий, еще не приелся.
В-третьих здесь плюс минус герои дружат с головой. Да, некоторых хочется шлепнуть по темечку, но без таких было бы скучно.
В процессе можно увидеть отсылки на «Алладина» или «Али-Бабу и сорок разбойников», но основой это не является. Быстрое начало, основная интрига долго не заставляет себя ждать.
Хороший дебют, нужно брать!)
571,4K
Аноним6 августа 2024 г.Читать далееОчарование и дворцовые интриги Востока.
Лули – таинственный Полуночный купец, который может добыть разные магические реликвии. Многие хотят познакомиться с ней, но девушка скрывает свою личность. Она сирота, ее племя безжалостно уничтожили, а спастись удалось благодаря Джинну Кадиру, который и по сей день является ее соратником.
Но Лули угодила в ловушку к султану, который требует найти нужную ему реликвию. Казалось бы, задача для купца не такая уж сложная. Но на пути встало слишком много серьезных испытаний и все, что было понятным и привычным перевернулось с ног на голову. Сломит ли это главных героев и, какой они найдут выход?
Я очарована миром книги. Обожаю фэнтези-миры с колоритом Востока. Пески, джинны, магия, горячая кровь, тайны – лишь малая часть того, что вас здесь ждет. Автор создала сюжет с изюминкой, дополнив настроением из знакомых нам сказок – Алладин, сказки Шахерезады. Не знаю, как у других читателей, а у меня все время, что провела с книгой в голове играла песня «Арабская нооооочь, волшебный востоооок».
Читала и не хотела, чтобы история заканчивается, как теперь дождаться продолжения. Знаю, что книгу сравнивают с «трилогией Дэвабада» Чакраборти от которой я тоже была в восторге, но по мне «Вор звездной пыли» более суровый и непредсказуемый, что тоже является несомненным плюсом.
33647
Аноним25 июня 2025 г.Магия, предательство и джинны
Читать далее«Вор звёздной пыли» — дебютный роман Челси Абдулы, вдохновлённый сказками «Тысячи и одной ночи» и восточным фольклором. Это история о магии, предательстве, поиске себя и цене волшебства. Книга сочетает в себе атмосферу арабских легенд с динамичным сюжетом, но не лишена и спорных моментов.
Сюжет:
Главная героиня, Лули аль-Назари, известная как Полночный Купец, — контрабандистка, торгующая запретными магическими артефактами. Её сопровождает джинн Кадир, верный телохранитель с тёмным прошлым. После спасения трусливого принца Лули попадает в поле зрения султана, который принуждает её отправиться на поиски древней лампы, способной возродить бесплодные земли. Вместе с наследным принцем и наёмной убийцей Айшей героиня сталкивается с гулями, Королевой Джиннов и собственными демонами прошлого.
Атмосфера книги — один из её главных козырей. Абдула воссоздаёт дух восточных сказок: знойные пустыни, шумные базары, дворцовые интриги и таинственные джинны, скрывающиеся в тенях.
Персонажи:
Лули — дерзкая, но уязвимая героиня, балансирующая между жаждой мести и поиском своего места в мире. Её характер раскрывается постепенно, внутренние конфликты делают её живой и интересной.Кадир — джинн с тёмным прошлым, сочетающий холодную отстранённость и преданность. Его отношения с Лули — одна из самых сильных сторон книги: глубокая, почти семейная связь.
Принц Мазен и убийца Айша добавляют динамики, их мотивы и развитие также играют важную роль в сюжете.
Сильные стороны:Богатый, детализированный мир с отсылками к арабскому фольклору.
Захватывающие приключения и неожиданные повороты сюжета.
Красивый, поэтичный язык, особенно в описаниях магии и пейзажей.
Слабые стороны:Неровный темп: некоторые сцены перенасыщены событиями, другие — излишне затянуты.
Избыток травм у героев.
Спорные моменты в логике мира (например, противоречия в использовании крови джиннов).
Итог:
«Вор звёздной пыли» — это атмосферное фэнтези для тех, кто любит восточный колорит и истории о том, как иллюзии рассеиваются, открывая правду. Книга не идеальна, но если вам нравится «Трилогия Дэвабада» Шеннон Чакраборти или вы мечтали о «Аладдине» для взрослых — эта книга для вас.24157
Аноним2 июля 2024 г.«Неизвестно где, но давным-давно...».
Читать далееЕсли вы, как и я, обожаете приключения, атмосферу арабских песков, легенд и джиннов, то эта история определённо для вас. Ибо я утопала в ней с огромным удовольствием. Начиная с огненно-молочного оформления и заканчивая интригующим финалом)
«- Не надо об этом задумываться. Что будет, то будет.
- Мудрый совет, о великий джинн...».А теперь постараюсь разложить всё по полочкам:
На первый взгляд, история фокусирует внимание на юной контрабандистке, успевшей стать за свою небольшую жизнь легендарной, известной в узких кругах мрачно-волшебного рынка, под именем Полночный купец. Девушка склонна к нетерпению и поэтому с ней рядом всегда находится особый телехранитель. И кстати, не обычный качок, от которого проку ноль, а самый настоящий джинн. И зовут этого шоколаднокожего красавца Кадиром. (Один из любимейших героев всей истории!).
«Кровь джинна - лекарство для человека».История увлекает читателя на атмосферные, таинственные и опасные улочки города, затерянного посреди шафранных песков. (Волей-неволей всплывает в мыслях сравнение с Алладином, но это совершенно иная история, хоть сеттинг и дышит приключениями и магией). Здесь каждый шаг может привлечь внимание воришек от простых до специально обученнных и особенных, чья ловкость и хитрость настолько изумительны и тонки, что обчистят за мгновение. Как говорится, не зевай и перед тем как явиться в обитель мрака и волшебства, лучше отоспасться, чтобы глядеть во все глаза. Ведь здесь обитают не только умелые преступники, но и джинны, которых к слову никто не любит, ну почти никто)
«- Почему люди благодарят богов за то, чего те не делали?
- Потому что они глупцы, которые верят в судьбу».Лули и Кадир отличная команда, как Абу и Алладин (простите за такое сравнение, но удержаться невозможно!), они знают друг друга не первый год, а смертельная опасность сплачивает лучше кровной связи. Они друзья, чья взаимосвязь является запретной. Впрочем, торговля магическими артефактами и рекливиями тоже не идёт под буквой закона, но это мелочь по сравнению с джинном.
«Звёзды, они горят в ночи
И освещают шейху путь.
«Иди к ней, иди, - твердят они, -
К звезде твоих очей.
Иди к ней, иди,
К компасу сердца твоего...»».Однажды их путь пересечётся с сыном султана и сплетётся так крепко, что отказаться от совместного приключения будет просто невозможно. Легендарной контрабандистке придётся пойти против собственных принципов и ввязаться в страшные игры, влекующие за собой яркие и смертельно опасные приключения среди песков и древних легенд...
Джинн как никогда пригодится в столь увлекательно-жутком путешествии за таинственной и могущественной лампой...
«Берегись теней. Именно там прячутся джинны».Авторский слог зыбок, как пустыня, и прекрасен, как мерцание звёзд. В сюжет погружаешься с первой строчки, проваливаясь в историю джиннов и их тяжелой судьбы. Затем история меняет угол обзора и плавно перетекает к очаровательной контрабандистке и её верному другу Кадиру. Волшебство чувствуется между строк, словно заполняя песчинками повествование и ближе знакомя с удивительными персонажами и миром, в котором, как и везде, правят алчность и подлость. Ибо тёмные игры и политические интриги никогда не оставят человечество... А жаль...
«... ты весь день гонялась за неприятностями».Как вы уже поняли, в сюжете фигурирует несколько основных героев, но самые полюбившиеся это: Лули, Кадир и Мазен. Есть, конечно, и другие, как например Айша или Омар. Но про них не хочется говорить, чтобы не ломать интригу повествования.
«Что скажешь, говорящая ящерица, тебе хочется засахаренного миндаля или жареных фисташек?».Лули аль-Назари/Полночный купец/Лейла. Да, у девушки, несмотря на юный возраст, скопилось много имён, но такова суть мира, в котором творится беспредел средь бела дня. И поэтому, чтобы выжить личину приходится менять регулярно... Лули очаровательно-дерзкая героиня, к которой я прикипела с первой главы. Да, она бывает не права, но кто из нас не делает глупости? Мне понравилось, как Лули умудряется балансировать между прошлым и настоящим, стараясь при этом не провалиться в бездну отчаяния, ибо горький шлейф утрат продолжает следовать за ней. И боль по-прежнему сильная, словно всё случилось вчера...
Лули сильная и умная героиня, способная выжить не только в пустыне, но и в аквариуме с людоедами.
«Зачем спешить в таверну, когда можно потратить деньги?».Кадир. Обаятельно-холодный мужчина, джинн-телохранитель и верный друг, всегда готовый прийти на выручку и рисковать собственной жизнью. Ибо джинны всё-таки не бессмертные воины, прыгающие в бездну и выходящие как ни в чём не бывало. Он отважный, добрый, чересчур серьёзный и такой колоритный, перетягивающий по большей части всё внимание на себя. Кадир сердце истории, в то время как Лули его душа.
«Жду не дождусь, когда ты наконец научишься терпению... Тогда ты станешь силой, с которой придётся считаться».Мазен бин Малику. Молодой и своенравный принц, предпочитающий сначала делать, а потом думать. Правда, с ходом сюжета и он начинал меняться, постепенно становясь сильнее и серьёзнее. Всё-таки невзгоды и опасности лучше всякого воспитания.
«Репутация человека зависит от того, как он взаимодействует с другими».Атмосфера истории источает ароматные запахи востока, соблазняя и увлекая по узким улицам в самый центр событий. Очень трудно устоять и не нырнуть в сюжет с головой. Где волшебство наравне с неприятностями, а приключения и опасности чистые синонимы. Где помимо магически-притягательных легенд и героев раскрываются политические интриги и хитроумные многоходовки. Где нельзя зевать на рынках, как и в песках. Малейшее невнимание и жизнь висит на волосок от гибели. А история несмотря ни на что продолжает свой ритм и рассказывает о тех далёких днях, словно они происходят прямо на глазах.
«Смерть на свободе лучше жизни в позолоченной клетке».Оформление книги по праву можно считать сказочно-изумительным: молочно-серо-оранжевая обложка с колоритом востока и опасных песков, цветной срез, будто пламенный вихрь, красивая карта на форзаце и нахзаце, шафранная закладка ляссе, хороший шрифт.
Книга, рождённая из пламени песков)
«Сочувствие - не жалость».Плюсы:
I Атмосферная история, наполненная волшебством и приключениями юной контрабандистки и её верного друга джинна,
II Повествование идёт от третьего лица и следует по нескольким линиям: Лули, Айша, Мазен, воспоминания и истории,
III Многогранная и удивительная история,
IV Детально продуманный и прописанный мир,
V Колоритные и очаровательные герои. Чего только стоит Кадир!
VI Есть легенды, вдохновлённые сказками тысячи и одной ночи,
VII Много приключений, интересных поворотов и головокружительных моментов, вышибающих из седла... Некоторые доводили до слёз,
VIII Читается на одном дыхании,
IX Красивый слог и богатый язык,
X Изумительное оформление книги: яркая и многогранная обложка, цветной срез - пламенный вихрь, шафранная закладка ляссе,
XI Поднимаются важные темы: верность, честность, справедливость, детские травмы, дружба, политические интриги, доверие, эгоизм, глупость, ненависть, жажда власти, убийства...,
XII Непредсказуемо,
XIII Интригующий финал с намёком на продолжение.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Некоторые моменты шокируют и доводят до слёз...,
II А ещё вы можете безоговорочно влюбиться в историю и пропасть посреди песков.
Колоритная, многогранная и восхитительно увлекательная история со вкусом востока, приключений и магии. Книга может похвастаться не только чудесным оформлением, но и сильным сюжетом, продуманными ходами, интересными героями и глубиной. Здесь также есть и нотки философии, сказки, легенды и юмор.
Пламенно, вкусно и чарующе)
Книга понравится тем, кто в своё время обожал (или до сих пор преданно любит) Алладина и сказки тысячи и одной ночи, а также тем, кто предпочитает яркие истории, продуманные сюжеты, интересных героев, магию и джиннов.
18507
Аноним24 октября 2024 г.Читать далееЧелси Абдула – молодая американская писательница родом из Кувейта. Я почувствовала родственную душу ещё до начала самого произведения, где она писала о покупке книг, которые уже некуда ставить. 0% осуждения.
Книга для любителей атмосферы пустыни, песков, джинов и магических артефактов. Сюжет завлекает с первых страниц, и интерес удерживается до самого конца. Захватывающие и иногда неожиданные повороты сюжета не дают заскучать.
Единственно, что касается джинна Кадира – друга и напарника главной героини. Накрутили они с ним. Раз вотэтоповорот с ним, два, три. Осталось его создателем вселенной сделать. В общем, этот момент не по душе пришёлся мне.Формат книги мне понравился. Здесь есть три фокальных персонажа, которыми названы главы. Есть возможно посмотреть на ситуацию с нескольких сторон, а учитывая, что характер у каждого героя свой и довольно неплохо передан, это интересно.
И кстати большой плюс, все герои ведут себя соответственно своему характеру, ничего неуместного, несвойственного им не заметила.Написано довольно просто, читается легко. И здесь хочу отметить на мой взгляд существенный минус – это работа переводчика. Потому что если суховатый перевод простить можно, то неправильное построение предложений и лексические ошибки простить уже значительно сложнее. Так красиво оформлена книга; яркий внешний вид как раз и привлёк моё внимание в книжном магазине. И тут то ли сэкономили, то ли где-то просчитались с переводом. Обидно.
За счёт сюжета оценку ниже поставить не могу, но осадочек остался.13303
Аноним14 сентября 2025 г.Читать далееПосле знакомства с книгой у меня сложилось впечатление, что я прочитала пересказ арабской сказки про Алладина на новый лад. При этом, сказка хорошо сбалансирована – имеется интрига, связанная со старшим сыном султана принцем Омаром (в том числе, почему он поменялся обликом с младшим принцем Мазеном), описание путешествия и преодоление героями возникших трудностей (пересечь пустыню героям книги оказалось не так просто). Фантастические допущения в виде существования магии джиннов и один из героев, который обладает таким умением (Кадир), украшают книгу. Кадир – очень интересный персонаж, который в начале книги показан обычным джинном с магией огня, а потом под конец повествования чуть ли не каждой главе автор рассказывает читателю обо всё новых сторонах этой волшебной сущности. В книге несколько основных персонажей, у каждого свои воспоминания и свои иллюзии, причем некоторым из них автор находит ближе к концу книги общее объяснение - так переплелись судьбы героев. Главы книги названы по именам действующих лиц, на которых делается акцент в данный момент развития сюжета.
В конце повествования магические способности получает еще одна из спутников принца Мазена – Айша, но это событие будет важно уже скорее для второй истории, которая будет вытекать из предыдущей. На момент написания отзыва на русский язык переведена одна книга из цикла «Песчаное море», вторая – «The Ashfire King» - ожидается. В конце первой книги Айша только начинает осознавать собственные силы. Оставлю себе напоминание, что после какого-то поворота сюжета пути спутников разошлись, Айша осталась в одном мире, а трое других основных персонажей, включая купца Лули, переместились в другой. Обратила внимание, что в некоторых источниках название цикла, в который входит книга, указано как «The Sandsea Trilogy». Возможно, третья книга, если она увидит свет, будет самой захватывающей.
Книга располагает к себе не только наличием интересных персонажей и увлекательным сюжетом, а еще и красивым оформлением. Я искала в книжном магазине издание с запечатанным (цветным) срезом, оранжевый цвет с узорами сразу привлек мое внимание. Оформление обложки соответствует содержанию, в книге есть и дворец султана, и лампа, и всадники (герои передвигаются на лошадях). Книгу можно читать как отдельное издание, так как цель персонажей (поиск предмета) достигнута, а персонажи раскрыты ровно настолько, насколько нужно для первой книги (и не поверхностно и не настолько подробно, чтобы это уже стало неинтересно).
11130
Аноним2 августа 2024 г.Читать далееЯ в любви. Именно так хочу начать свой мини отзыв на книгу, которая с первых страниц покорила сердце читателя.
Бескрайние песчаные моря, яркие и шумные базары со всевозможными побрякушками. Джинны, магия, тайны, реликвии с темным прошлым. Чего только не встретишь под обложкой с волшебной лампой.
А все началось девять лет назад, когда племя Лули безжалостно вырезали. Кто, за что и почему? Вопросов куча, а ответов нет. Лишь джинн, который был неподалеку, помог девушке обрести хоть какую-то надежду и покой. Но так ли это?
Занимаясь контрабандой зачарованных предметов, Лули — Полночный купец, попала в ловушку султана. Владыка потребовал найти одну вещь, которая может даровать девушке свободу. Выбор без выбора, так сказать. Испытания накрыли волной, проверяя на прочность не только нервы, но и чувства.
Шикарная атмосфера, цепляющий сюжет, интересные персонажи с неоднозначной моралью. Повелители джиннов — отдельный вид восхищения. И снова не понятно, что с любовной составляющей.
Мне понравился внешний вид издания книги, странички, шрифт, цветной обрез и прочее. Только есть одна деталь, которая подпортила впечатление — отсутствие сносок.
В тексте встречались специфические слова и фразы, которые постоянно приходилось искать в интернете, чтобы понять смысл сказанного. Конечно, можно было бы забить на эти слова, все же не диалоги пропадали, но мне, как человеку любящему визуализацию, хотелось точнее представлять, как выглядит одежда или что герои кушают, где сидят и что у них на голове.
А так — топовый ТОП. Если вы любите восточную тематику, без ума от трилогии Дэвабада, то милости прошу. Даже если вы впервые хотите побывать в мире джиннов, дерзайте, просто некоторые обозначения и определения ищите в сети
11413
Аноним25 августа 2024 г.1001 ночь от Нетфликс
Читать далееЖанр/поджанр: ретеллинг, янг-эдалт фэнтези, сказка
Сюжетные ходы: артефакты, становление героя, квест, обмен телами, фантастические существа, охота на джиннов
Композиция: Линейно-параллельная, 3 POV
Основная аудитория: женская, 16-25
Аналоги: с Чакраборти даже не сравнится, скорее на уровне янг-эдалта вроде Ахдие Ярость и рассвет и Элвин Гамильтон Пески.Наследие джиннов
Общее впечатление: этническое фэнтези на основе сказок 1001 ночи? Не смогла устоять, хотя и не люблю ретеллинги. В итоге напомнило последние ремейки любимых сказок от Диснея или экранизацию от Нетфликс – ярко, красочно, динамично – и непременно с полной расово-гендерной репрезентацией. Истинного духа можно не ждать, но разово насладиться разухабистой и приключенческой сказочкой без претензий на глубину и логику – пожалуй. Хотя все вышеперечисленные аналоги минимум не хуже (а Чакраборти гораздо лучше), для дебюта это было вполне неплохо.Плюсы.
Сказки. Тут довольно оригинально сплетены сразу несколько сказок и сама окантовка про 1001 ночь. В условной средневековой Аравии джинны реальны, и для борьбы с ними султан отправляет принца за реликвией-лампой по наводке в одной из сказок погибшей от рук джиннов супруги Шафии (Шахерезады), пока в городе остаются ловить преступников 40 воров (без Али-бабы). Именно по восточным сказкам это наверное самая оригинальная интерпретация, пусть и с огромным количеством условностей, как в любой сказке.Сила историй. Вообще, самой крутой мыслью я сочла основную идею о силе историй, которые могут многому научить в интересной форме. Почти именно так я всегда спорю с прагматиками, которые считают художественную литературу бессмысленной и бесполезной штукой. Ну вот пусть они и живут в одной своей скучной жизни, тогда как все читатели могут прожить сотни разных и в процессе почерпнуть сотни идей. Тут в самом сюжете присутствуют сказки, поведанные как сказителем на базаре, так и в дороге принцем Мазеном. И любовь к историям меня просто покорила.
Волшебные предметы. Как и полагается сказке, тут множество самых разных по силе и назначению реликвий: волшебный компас, волшебная монета, бездонный мешок, плащ-невидимка, браслеты для обмена телами… Именно их отыскивает в пустыне одна из героинь Лули с помощью телохранителя-джинна Кадира и продает потом на базаре. Само-собой, все предметы активно используются для обеспечения сюжетных поворотов. Очень кинематографично!
Герои. Основных, от чьего лица поочередно ведется повествование, трое: Лули (Лейла) – ночной купец, Мазен, младший принц, и изредка Айша, вор звездной пыли, т.е охотник на джиннов. Два из трех мне даже нравились, хотя положительных черт в них было столько же, сколько и отрицательных. Каждый описан с хорошим уровнем психологизма, поэтому особенно странно, что остальные персонажи – черно-белые статисты. Пожалуй, только Кадиру еще немного эфирного времени досталось.
Фантастические существа. Все существа из восточных легенд присутствуют: джинны, гули, ифриты, даже птица рух, и при этом вписаны в авторскую мифологию и иерархию: ифриты – самые сильные из джиннов, их повелители. Каждый обладает собственной магией. И кровь обладает живительными свойствами. А еще есть люди в черном (я сильно смеялась, представляя, само собой, не арабов в бурнусах).
Минусы.
Недостаточная глубина. Несмотря на присутствие попыток копнуть в психологизм, осветив внутренний мир и мотивации главных героев, в остальном тут только приключения ради приключений. Каких-то особенно морально-этических дилемм или философских мыслей нет, я заметила только довольно поверхностные уровня мульта о Короле-льве мысль про разницу между трусами и героями, да влияние историй на людей. Даже намеченные конфликты: вражда между людьми и джиннами, отношения с отцом и братьями, жажда мести – серьезные темы – освещены так вскользь, что просто не трогают. Попытка засчитана, но глубины не хватило.Расово-гендерная и пр.репрезентация. Один из джиннов обладает множественной идентичностью и требует обращения «мы» (Риджа уставились), другой темнокожий, но в основном, конечно, трендовость воплощена в виде всемогущих героинь и женоподобного героя. Неоднократно подчеркивается, что женщины обладают стальными э-э-э… стержнями, а лучший из возможных мужских типажей - наивный слабак. Либо безмолвно выполняющий все приказы слуга. Остальные либо жестокие и неадекватные садисты, либо хитрые и пронырливые политики
(Ахмеда посмертно реабилитировали, но поздно).Так себе осадочек остается.
Неубиваемость. Мне никогда не нравился прием в играх/книгах/фильмах, обесценивающий подвиг и напрочь снижающий переживания за героев: возможность залечить любую рану волшебной субстанцией. Тут же пошли дальше, и помимо исцеляющей крови джиннов добавили еще и воскрешения мертвых, и просто неубиваемых патамушта гладиолус. Мрут как мухи только ненужные по сюжету пешки.
Отсутствие внутренней логики. Наверное, можно этот пункт даже за минус не считать, если воспринимать книгу просто как развлекательную сказочку. Но вообще в любой книге автор, претендующий, чтобы его серьезно воспринимали, простроит хотя бы внутреннюю непротиворечивость. К сожалению, здесь даже не стараются. Меня особо добило, что они выбрались из Песочного моря и… пошли к Песочному морю кружным путем через города и оазисы. Да и куча вопросов осталась типа: зачем убивать джиннов, если их кровь исцеляет? (это прям глобально). И миллиарды по мелочи. Поэтому всем, кто не умеет закрывать глаза на такое, с осторожностью.
Нет внятной концовки. Я и не ожидала, что сюжет завершится на первом томе, но тут просто оборвано на полуслове, словно у автора из рук просто вытащили рукопись. Никакого изящного вплетения одной сказки в другую, как у Шехерезады, не наблюдается. Жаль.
Специфика перевода. Сейчас всё реже встречается достойный текст, но тут совсем много было «изюминок». Куча специфичных фраз типа «когда ему обещали утку, он ожидал увидеть утку...», «Как это связано?» и ответ – «никакого», неточный перевод (мне жаль вместо сочувствую: сожаление не равно сочувствию, и соответственно героиня отвергает извинения за смерть семьи, тогда как герой просто пособолезновал). Отвратительная редактура по местоимениям, сбивающая с толку («Пускать им кровь, собирать тут же проросшие цветы и раздавать зрителям. Это их отпугнет». - думаете «их» относится к цветам или зрителям? Нееет, к джиннам двумя предложениями ранее). Пояснения в скобочках: «Они сражались (пламя с тенями, темные стены против пылающего клинка)», «тело Омара, которое было гораздо тяжелее (массивнее)» - вопиющее неумение вписать в текст синонимы нормально! Своевольные части тела: «открылся рот», «округлились глаза» - это они сами себя округлили, что ли? Отсутствие феминитивов, даже существующих (вор сказала, купец подумала), зато есть несуществующие: человечка.
Арабские названия, слова и реалии без перевода и пояснений (шукран, джеллалаба, шатрандж…) и даже целые фразы: «Тесбахин ала кайр, – тихо проговорил он». «Ва инта мин ахла». Как это прикажете понимать? Это ж даже в переводчик не запихнуть. Зато почему-то добавили пояснение к цифрам 321 (и чем они такой чести удостоились?). Короче, готовьтесь нырять в поиск через страницу или просто плохо представлять происходящее. Например, когда мужчины завязывают на голове платок, я воображала себе довольно забавную картину - на манер бабуль, под подбородком.
9493
Аноним10 августа 2024 г.Книга с восточным ароматом
Читать далееГорячий песок, пыль, благовония, свежесваренный кофе со специями, дыхание восточного базара: корица, кориандр, ваниль, жасмин, куркума и другие ароматы — всё это сопровождало меня на протяжении всей книги.
Живописные описания окружающей среды, образы джиннов и старинных дворцов создают эффект полного погружения. Каждая трещинка, каждая мозаичная история на стенах, каждый шорох и каждая тень словно оживали под пером автора. Как любитель старинной самобытной архитектуры, я нередко чувствовала себя в путешествии и едва сдерживала желание достать телефон, чтобы запечатлеть весь восторг, охвативший мою душу. Кажется, это тот самый экфрасис в современной литературе.
Сказочно. Невероятные истории в духе "1000 и одной ночи" (есть отсылки к этому произведению). Жизни джиннов тесно переплетаются с жизнями людей. Пустыня представляется огромной картой с сокровищами, где любой может искать волшебные реликвии. Каждая реликвия — это всегда чья-то история жизни, за которой неизбежно стоит смерть джинна.
Так и хочется сказать: "бремя страстей человеческих". У каждого героя есть над чем размышлять, есть куда свернуть на пути выбора моральных ценностей. Особо меня удивило, как автор смогла воспроизвести историю любви, в которой прослеживаются её зарождение, взаимная влюблённость и потеря, но при этом герои так никогда и не попробовали «быть вместе».
В книге есть и остросюжетные эпизоды: побег от гулей, повелительницы смерти, сражения джиннов, ифритов и людей, наделённых магией, борьба за обладание реликвиями, разделение тела со смертоносной джинной и многое другое.
Однозначно советую книгу.
Показалось, что есть некоторые особенности перевода, возможно, не совсем удачные. Порой гуглила определённые слова и не могла их найти. Это не мешало чтению, но вызывало легкую досаду, потому что мне хотелось не догадываться, а знать наверняка.
Это не та книга, которую можно прочитать за вечер. Мне требовалось время, иногда я откладывала её, чтобы пережить и обдумать прочитанное.
И, небольшое разочарование — это серия, и теперь придётся ждать выхода следующих частей.8301
Аноним6 августа 2025 г.Читать далееВ мире, напоминающем арабский Восток, соседствуют люди и джинны. При том первые охотятся на вторых, а вторые отбиваются, как могут.
Лули аль-Назари, наша главная героиня, известна всем как Полночный Купец. Она разыскивает и продает магические артефакты. Однажды султан вынуждает ее отправиться на поиски волшебной лампы. В спутники ей достались ее таинственный телохранитель, наследный принц и сопровождающая принца спецназовка. Эта небольшая компания движется к Песчаному морю, где скрыт артефакт. Понятно, что путь будет нелегким. То есть сюжетно это типичнейший квест, оживить который можно проработкой персонажей и интересной атмосферой. На мой взгляд, это писательнице решительно не удалось. Индивидуальность героев тут определяется спецификой полученных ими душевных травм, а их какое-то невообразимое количество. Атмосферой я тоже как-то не прониклась.
Кроме всего прочего, мне не понравился еще и перевод. Он пестрит неоднозначными решениями. Почему бы не назвать Лули Полночной торговкой? Фразы вроде "купец сказала" страшно режут глаз.
Вдобавок, роман "Вор звездной пыли" — первая часть ненаписанной (!!!!!) трилогии. Второй том вот только вышел на английском языке. Хорошо бы предупреждать о таких штуках. Сюжет книги обрывается в самый драматичный момент, как и положено первой части.6154