
Ваша оценкаРецензии
Arielliasa11 октября 2025 г.Читать далееНе смотрела экранизацию данного романа, но появилось такое желание. Лёгкая детективная история, где за главного детектива – дворецкий, одной левой унижающий полицию. Так что стоит сразу приготовиться к тому, что ничего серьёзного в книге не происходит и даже детектив здесь максимально лёгкий и ненапряженный.
Рэйко – помощница инспектора Кадзамацури, который, по её собственному мнению, ни на что не годен. Её раздражает то, что он озвучивает обычные прописные истины, постоянно хвастается богатством своей семьи и каждый день отпускает сексуальные намёки. Но на деле героиня не сильно отличается от инспектора. Она тоже дочь известной семьи, но пока герой выпячивает это, героиня притворяется обычной. Оба героя не отличаются сообразительностью, поэтому за них двоих все дела расследует дворецкий Рэйко – Кагаяма.
Книга явно придётся по вкусу немногим. Она короткая, но при этом писатель делает её ещё короче тем, что постоянно повторяет одно и тоже в каждой главе. Под этим подразумевается вечное повторение того, кто такие Рэйко и инспектор. Раздражает ли это? Весьма, но на самом деле не критично. Что до детективной части, то, как уже сказала, она несерьёзная. Даётся одно преступление, Рэйко закатывает глаза, Кадзамацури выдаёт базу, а потом приходит Кагаяма и решает загадку за них, попутно называя героиню глупенькой. Так что самое важное в романе – юмор, а он специфический.
Я люблю несерьёзные истории, под которые очень легко отдыхается, поэтому совсем неудивительно, что книга мне понравилась. Юмор типично японский и он может показаться глуповатым, но ещё и по причине того, что роман написан довольно давно. Оба полицейских – карикатурные богатые ребятишки, оторванные от реальности, а вот Кагаяма приятный. Да, местами грубоватый, но как же забавно он притворяется почтительным.
Ну и обложка, конечно, восхитительна. С удовольствием приобрету бумажную версию.
51308
White_Amaryllis4 октября 2025 г.Мажорчики в полиции
Читать далееПервое, что хочется сказать об этой книге - то, что это сборник рассказов, а не одно цельное связанное произведение.
Главная героиня Рэйко Хосё является единственной дочерью очень-очень богатого человека, но по собственной прихоти к огорчению папочки она работает в полиции детективом.
Её начальник такой же мажор, как и она, только с куда более мерзким характером. Создалось впечатление, что у них половина полиции создана из таких вот богатеньких деток, которым просто нечем заняться. Естественно, говорить о профессионализме здесь не приходится.
Но слава Богу, у Рэйко есть дворецкий Кагаяма - этакий Шерлок Холмс на минималках, который откровенно хамит своей хозяйке, когда та не может справиться с очередным преступлением, но доблестно расследует его за нее. Стоит ли говорить, что все лавры при этом достаются госпоже? Ситуация так себе, конечно.
Теперь собственно о самих рассказах. Всего их шесть. Некоторые очень банальные, некоторые - весьма любопытные. Что меня действительно раздражало в этой книге, так это то, что каждая история начиналась с очередного знакомства с Рэйко, Кагаямой и инспектором.
Просто представьте: на очень маленьком объёме книги вам 6 раз рассказывают, что Рэйко наследница богатого бизнесмена, что её начальник самовлюблённый болван, гоняющий на серебристом ягуаре, тогда как она предпочитает лимузин, что её дворецкий, он же водитель, Кагаяма при кажущийся преданности и скромности тот ещё нахал, но с безупречной логикой... Честно скажу, бесило неимоверно. Возможно, в Японии они выходили нн сборником... Не знаю.
Но сами истории в целом неплохие. В основном крутятся вокруг семейных дрязг и любовных отношений. Мне больше других приглянулись «Смертельный замысел прелестной розы» и «Ведя двойную игру, будьте осторожны». Первый из-за кота, второй - потому что странный. Кто убийца, читатель может догадаться почти во всех историях.
Ах да, ещё к языку привыкнуть надо. Я бы сказала, что с одной стороны он простоват, а с другой - насыщен специфической японской лексикой.
В целом, для того, чтобы скоротать вечер, книга вполне себе подходит. Но не стоит ждать от неё глубины и литературных изысков.48373
Visto3 декабря 2025 г.Читать далееНебольшой сборник детективных расследований, который не отягощен подробностями или кровавыми деталями. Где-то герметичный, иногда с классическими вайбами, но неизменно простой.
Есть даже аниме адаптация, а если найти и посмотреть на постер, то станет ясно, что здесь не стоит ожидать слишком серьезной подачи.
Главная героиня и ее начальник - эдакие золотые детки, которые вопреки всему занимаются детективной действительностью. У них это не слишком получается, а героиня и вовсе выглядит глуповато.
Самый главный умник тут дворецкий, который регулярно показывает свою гениальность и распутывает дела.
Из плюсов:
• Сборник детективных историй
• Максимально легкая подача
• Можно включить аудио фономИз субъективного:
• Не очень сообразительные главные герои и только дворецкий вывозит
• Не подойдет искушенным в жанреНе знаю на что я рассчитывал. Японские детективы в принципе своеобразные, но здесь слишком упрощено.
33125
dzhenerationbooks11 октября 2025 г.Читать далееДля начала: это не роман. Это сборник самостоятельных рассказов (настолько самостоятельных, что автор в каждом новом рассказе заново знакомил нас с персонажами).
Из-за того, что это не полноценная история с сюжетом, а несколько маленьких историй, герои и их отношения не развиваются. Лишь мельком мы замечаем легкую заинтересованность Рэйко своим дворецким, и то из-за его загадочной гениальности.
Кадзамацури перестал мне напоминать Дайске Канбэ ("Детектив-миллионер) буквально на первых трех страницах. Кадзамацури получился очень карикатурным персонажем, кичащимся своим состоянием, но впрочем, способном иногда выдавать неплохие мысли по расследованию.
Рэйко - достаточно умная героиня (она опережала все выводы инспектора), но тоже не блиставшая профессионализмом. Почти все время она мысленно препиралась с шефом и открыв рот внимала Кагаяме. Зато она скромная и скрывает свое положение, чтобы не смущать окружающих. Лайк.
Кагаяма - наиболее яркий герой несмотря на полное отсутствие информации о нем. Распутывает убийства мимоходом, пока наливает вино своей госпоже или везет ее на встречу, при этом успевает весьма чувствительно указать на ее полную некомпетентность (не то чтобы это помогло ее мотивировать). А уж в последнем рассказе Кагаяма заставил мое сердечко забиться быстрее. Лайк.
Атмосфера не просто очень японская, создается ощущение что смотришь аниме или дораму. Язык перевода неплох, хотя местами несколько официален, но я списала это на особенности оригинала. Впрочем, автор с достаточной иронией относится к своим героям, так что юмор там тоже присутствует.
Мне не хватило большого связного сюжета и отношений между персонажами, но как книга на пару вечером - сойдет.
Кстати, при чем в названии "обед", непонятно - героиня ест буквально раза два за все время.
8135
Tatyana_Fliege28 ноября 2025 г.Золотые детки в полиции
Детские детективы с примитивным сюжетом. Книга, в которой и думать-то не хочется, просто читаешь и всё. Офигенский дворецкий, который по непонятным причинам работает дворецким. Умный, с юмором и вполне себе адекватный. Но вот парочка богатых наследников в рядах полиции - это жуть… давно меня так сильно не раздражали главные герои. Ладно, я верю, что дети великих мира сего могут стоять на страже порядка, но они должны быть хотя бы сообразительными. А тут - полное отсутствие ума и логики, доходящее до абсурда… И при всем при этом главная героиня еще постоянно осуждает своего босса за недостатки, которыми сама же и обладает. Возможно, это трудности перевода или азиатский менталитет, но второй раз читать вряд ли буду.Читать далее453
lightning7714 октября 2025 г.Читать далееИногда, читая книги, мне приходят в голову мысли, которые не совсем касаются прочитанного, больше чего-то околокнижного. В данном случае, мне было бы чертовски интересно узнать, зачем эта книга была куплена, переведена и вывалена на широкую публику в таком вот формате.
«Детектив за обедом», предполагаю я, это авторская колонка в каком-то периодическом издании. Когда раз в месяц (например), человек покупает некий журнал и за обедом читает очередную серию этого детективчика. Не обязательно за обедом, конечно, но размер историй как раз «на один укус». И вот кто-то собрал эти журнальные истории и напечатал их как есть, даже не потрудившись отредактировать под отдельное издание.
Иначе я просто не могу объяснить происходящее.
Книга представляет собой сборник детективных рассказов. При этом автор зачем-то каждый раз, как впервые, знакомит читателей с главными героями, их непростым статусом, мотивацией и отношениями друг с другом. Связи между рассказами нет или она настолько минимальна, что можно пренебречь.
Поскольку рассказов шесть, то ровно шесть раз нас познакомят с парочкой мажорчиков, окопавшихся в полицейском участке, и дворецкого, который за всех и будет отдуваться.
Что хорошо: читается быстро, легко, если надо скрасить дорогу или время в очереди – идеально. Ну, и поскольку детективных историй несколько, хоть какая-то из них понравится. Кроме того, это демонстративно японская литература, поэтому очень много усилий будет потрачено на чисто японские социальные расшаркивания, правильные суффиксы-обращения и прочие условности в части того, кто кому должен делать «ку». Так что любители японщины, детерминированного «дорамного» общества и социального расслоения, тут смогут отдохнуть.
Что так себе: всё остальное. Это несерьёзно. Даже в рамках жанра «уютного детектива» эта книга проседает во всём.
Детектив очень условен и больше напоминает мазки широкой кистью. Расследование толком не ведется. В каждой серии есть убийство, есть достаточно поверхностный осмотр места преступления и опрос свидетелей. А потом – хоба – и «убийца-садовник». Истории слишком незатейливы и очень просто догадаться, кому было выгодно совершить преступление.
Чаще всего уютные детективы нравятся за царящую под обложкой атмосферу или колоритных персонажей. Тут и атмосфера схематична, и персонажи картонные и истеричные. Но основная печаль даже не в этом, а в том, что из серии в серию, все они действуют настолько одинаково-предсказуемо, что автору фу такое штамповать. Своим персонажам автор просто не дел возможности меняться хоть самую малость. И схема каждой серии такая: Рэйко (дочь олигарха) – помощница инспектора Кадзамацури (сын другого олигарха). Оба глуповаты и заносчивы. Их задача прибыть на место преступления и изобразить там бурную деятельность. Потом Рейко приходит к своему дворецкому Кагаяме и тот, попутно обзывая её тупицей и дурой, выслушает историю, а потом расскажет, как всё было на самом деле. Всё.
Если в первом рассказе подобное было терпимым, то каждый следующий повтор у меня вызывал недоумение.4115
LinaLantos17 ноября 2025 г.Анимешный детектив
Читать далееИздание этой популярной японской серии вышло… Странным. Во-первых, «Детектив за обедом» на самом деле – «Загадки после УЖИНА». Там в оригинальном названии английское dinner, которое изредка может переводиться как «обед»… Но ведь по сюжету героиня обсуждает с дворецким преступления после ужина, когда приходит с работы. Да и японцы всегда понимают «dinner» как ужин. Думаю, тут вина не переводчика – скорее всего маркетинговый отдел МИФ ляпнул звучное название, не согласовав с ним и не вникая в сюжет. Вот и вышла ерунда.
Во-вторых, «Загадки после ужина» - это не роман, а сборник рассказов. Эти рассказы публиковались в выпусках журнала, отсюда и странная структура, где героев заново представляют в каждой истории. Короткое, буквально страничное предисловие об авторе и серии могло бы пояснить этот момент, и он не вызывал бы у читателей столько раздражения и недоумения. Но предисловия нынче не любят, увы.
В третьих, Кагэяма в книге превратился в Кагаяму (а ведь у серии куча экранизаций, где можно посмотреть, как звучат имена героев). И, наконец, я не очень понимаю, почему «одзёсан» и «одзёсама» в тексте соседствуют с «дяденькой» и «братиком», которые являются в японском точно такими же ролевыми обращениями. Фривольное «барышня» или строгое «госпожа» было бы вполне уместно для адаптации, на мой взгляд … Хотя это, конечно, вкусовщина.
Что касается сюжета. Сами детективные сюжеты приятные. Самое то для лёгкого развлекательного чтения. Автор явно трепетно любит классические детективы и умело использует их тропы: герметичный детектив, закрытая комната, предсмертное послание, убийство, замаскированного под самоубийство, и всё в таком духе.
Но вот оболочка, в которую завёрнуты рассказы, выглядит наивно. Сюжетная канва напомнила мне детскую игру в Барби или в Симс. Вот у нас роскошная красавица-барышня с богатым папой, которая днем трудится детективом, а по вечерам возвращается в свой гигантский особняк («настолько большой, что никто точно не знает, сколько в нём комнат», - говорит автор), переодевается в изящные платья и ест изысканные ужины в компании загадочного язвительного дворецкого с идеальной выправкой... А её начальник в полиции, кстати, тоже молодой миллиардер-красавец в белом костюме, катается на Ягуаре и флиртует с героиней, не зная, что она богаче его. Но она крепкий орешек и гордо отмахивается от попыток ухаживаний (порой скатываясь в поведение анимешной цундере). Описания брендовых нарядов героини и её роскошных ужинов прилагаются.
И да, во многом это всё комедийный элемент, к которому не стоит относиться серьёзно… И, пожалуй, он не раздражал бы, будь героиня не только гордой барышней, но вдобавок сообразительной, смелой и находчивой. Однако и она, и её мажористый начальник крайне некомпетентны: юная госпожа, закончившая престижную школу и вуз, не способна понять без кучи подсказок, как можно отравить закрытую бутылку вина... Абсолютно все детективные загадки вечером за ужином решает дворецкий героини - спокойно, невозмутимо, не забывая ужасаться тому, какая недалёкая у него хозяйка. Поначалу это забавно, но к концу сборника начинает утомлять и ужасно хочется, чтобы героиня наконец хоть до чего-то дошла сама.
Вдобавок персонажи строго следуют своим ролям, не выбиваясь из них ни на секунду - это всегда слегка истеричная гордая юная госпожа, недалёкий мажор-инспектор и загадочный, безупречный дворецкий-язва. Что нормально для рассказов или глав манги, публикующихся в колонке журнала, но под одной обложкой в виде книги смотрится несколько уныло.
И это на фоне, повторюсь, неплохих детективных сюжетов. Они не гениальны, но в меру запутаны, в меру просты (так, чтобы читатель мог догадаться, кто убийца), и местами реалистичнее, чем бывает в закрученных хонкаку. В общем, всё вроде и неплохо, но персонажи… Надеюсь, в продолжении герои получили какое-то развитие, а героиня поумнела, потому что иначе я не понимаю, как эти миленькие безыскусные сборники стали в Японии бестселлером с экранизациями в виде сериала, спектакля, мюзикла и аниме.
362