
Ваша оценкаРецензии
Tayafenix17 сентября 2011 г.Читать далееОтвратительно! Меня до сих пор передергивает при одном воспоминании об этой книге. Возможно, я слишком "нежная", чтобы ее читать. Но обо всем по порядку.
Насколько мне полюбилась "Госпожа Бовари" настолько же мне противна была "Саламбо". Эти книги отличаются друг от друга как свет и тьма! Что интересно, сам Флобер оценивал "Саламбо" как вершину своего творчества, а "Госпожу Бовари", по свидетельствам некоторых литературоведов, мягко говоря недолюбливал.Следует отдать Флоберу должное, его описание войны между варварами и карфагенянами в 3 в. до н.э. очень реалистичное и подробное. Не удивительно - он изучил столько источников и даже выезжал на место событий! Это то меня и привлекло. В детстве я обожала книгу Кина по Древней Греции и по Древнему Риму, но моя психика оказалась не готова воспринимать Древний мир во всей его первобытной жестокости. При чтении определенных моментов меня буквально мутило. Нигде я не видела такого реалистического в своей жестокости описания войны: смрад и гниение, казалось, преследовали меня по пятам, я беспрестанно ужасалась описываемым зверствам: горящие свиньи, которых пускали на врага, каннибализм, пытки, принесение в жертву детей кровожадному богу - можно перечислять бесконечно.
Я признаю литературную ценность произведения. Благодаря Флоберу читатель буквально погружается в описываемые им события. Мне даже для ответа на дополнительный вопрос на семинаре информация, прочитанная в книге пригодилась, но я не могу переступить через собственную брезгливость. Как в той сказке "Погода была прекрасная, принцесса была ужасная!"
13247
AlbertMuhamedzyanov5 декабря 2025 г.Обманутый темой о Карфагене
Читать далееЭто уже вторая книга о Карфагене, которую читаю и понимаю что это не то, что я хотел узнать о Карфагене. Первая книга была Ганнибал написанная Дж. Линдсеем, книга ни о чем. Карфаген был не только во времена Барков, он был до них и после, но обе книги описывают именно эти времена. У Флобера Баркин Ганнибал Гамилькарович появился только на 234 стр, сама Саламбо его вымышленная сестра появляется в книге 3-4 раза.
Соглашусь с другими, что книга совсем отличается от Мадам Бовари. Но все же разврат Флобера присутствует и там и там. Любитель вкусно поесть Флобер, через строки старается передать вкус еды, будучи холостяком любитель погулять также через строки передает свои пороки. Насчет описаний разных цветов, как пурпурный, фиолетовый и еще других цветов, здесь надо бы было ему быть осторожным, ведь раньше не было названий таких цветов, и если их называли то только ассоциируя эти цвета с чем то похожим, как драгоценный камень, или драг металл, но не само названия цвета. Вызывает интерес использования 3 народов в книге, это галлы, евреи и индусы. То что галлы-наемники как раз были причиной восстания в Карфагене, это есть в истории (признаюсь, только что об этом узнал). Еврейский народ в те времена не был таким активным, они старались жить замкнуто отдельно от всех других народов, включение евреев в книгу это скорей, то что видел в свое время Флобер. Индусы как управляющие и дрессирующие слонов, при том слоны были африканскими, это больше наверное влияние английского завоевание Индии, тоже времен написания книги.
По Памуку, который взял этот термин у Шиллера, это "наивный" роман. Читай и не задумывайся, не вникая в подробности. Если читать его как "сентиментальный" читатель, то да, придраться можно к многому в книге. Так что включайте нужного читателя, в зависимости от книги, и наслаждайтесь чтением.
12230
filosof16 сентября 2008 г.Читать далееВпечатления двоякого рода. Флобер, как известно, перерыл кучу источников по теме восстания наемников в Карфагене, произошедшего в 3 веке до н.э. Но буквально на первых же страницах мне захотелось узнать, какими именно он пользовался источниками? Почему у меня возник этот вопрос, поясняю. Фразы из "Саламбо" заставили подумать о психическом здоровье писателя. Цитирую: "Было,
конечно, и жаркое из маленьких собачек с толстыми животами и розовой
шерстью, которых откармливали выжимками из маслин, - карфагенское блюдо,
вызывавшее отвращение у других народов. " После таких фраз отпадает желание читать. В некоторых местах книги были очень реалистичные описания военных страданий, страданий распятых людей, а до этого львов. Я прочитала немало воспоминаний участников ВОВ, но даже там не возникало ощущения такой отвратительно - мерзкой реальности.
Но рядом с этими отвратительными описаниями присутствуют описания страсти, чувств наемника к дочери карфагенского чиновника. Война начинается практически по причине безответной любви. Конечно, этот роман показывает причины восстания, там можно увидеть и социальные моменты (плохое отношение к наемникам со стороны карфагенян), и политические (отношения разных народов на одной территории), психологические и моральные, и даже исторические. Кстати, варвары показаны очень однобоко, варварами в современном понимании этого термина...
Насчет рекомендаций к прочтению... Каждый выбирает по себе. Моментами книга захватывает до глубины души, порой отвращает, иногда переживаешь за судьбу героев романа, а иногда поражаешься нравам того общества...12126
djv673 января 2026 г.Читать далееЭх, я опять повелась на аннотацию. Намеревалась почитать о любви, а в итоге утонула в реках крови.
Да, я почитала о том как автор писал этот роман, о том, что он перелопатил кучу литературы, описывающей то время, что пытался создать достоверный исторический роман. Но даже уважение к труду автора не позволило мне поставить высокую оценку этой книге.
Мне совершенно не близка одержимость. А тут, на мой взгляд, очень много народу с подобными отклонениями. И Миро, одержимый Саламбо, и Саламбо, истово молящаяся богине Танит. И куча военачальников и простых наёмников, одержимых жаждой наживы и мести.
А уж кровищщи в книге как-то чересчур много.
О любви тут почти ничего. А вот о восстании наёмников в Карфагене и развязавшейся в следствии этого войне - практически вся книга. Сначала одни убивают других, потом другие первых. И убивают с особой жестокостью.
Персонажи не заинтересовали. Дочитывала уж лишь бы дочитать.11148
_Yurgen_14 июля 2024 г.Когда-то в Карфагене…
«Но вдруг странные крики, глухие и в то же время резкие, донеслись до залы, заглушая голос Ганнона и звон посуды, которую расставляли вокруг него. Крики усилились, и вдруг раздался бешеный рев слонов»Читать далее(С. 97)
Второй изданный при жизни роман Гюстава Флобера. Он вызвал неоднозначные отклики коллег и критиков, интерес читателей, негодование прессы, обличительные проповеди священников в провинции.
Образы, созданные автором, фантастичны и гиперболизированы, их страсти подробно описаны Флобером. Особенно это касается Саламбо и ливийца Мато, предводителя наемников. Роман назван «Саламбо», хотя самой героине в произведении уделено не так уж много места. Однако она – та важная фигура, полная восточной привлекательности, вокруг которой завязываются сюжетные линии других героев.
Наиболее интересный здесь образ – это суффет (консул) Гамилькар Барка (Молния), отец Саламбо, полководец, призванный ревнивыми властителями Карфагена подавить восстания наемников. Это человек, чья воля усмиряет собственные страсти, а потому он выглядит наиболее цельным среди одержимых чувствами героев. Он – военный гений в отличие от прочих, для которых война лишь средство достижения разных целей. Его противоположность – заживо гниющий от болезни Ганнон, бесконечно тщеславный и никчёмный в поступках.
Конечно, в книге есть смыслы, не очень явные на фоне самодостаточных ярко, если не сказать аляповато, прописанных героев, многочисленных деталей в описании городов, армий, пейзажей, одежды и т.п. Тем не менее, они легко прочитываются и имеют универсальный характер. Жертвоприношение Молоху выявляет весь абсурд власти богатых и пресыщенных, готовых расплатиться за свои ошибки чужими головами.
Книга прекрасно проиллюстрирована Саввой Бродским.111,4K
Elenita1922 апреля 2014 г.Читать далееДавно хотела прочитать этот роман, но обстоятельства всё не складывались. И вот наконец настал этот миг, когда книга открыта. И сразу же воображение и мастерство Флобера перенесло меня на пир по случаю победы в войне.
Все события и описания в живую встают перед глазами. Подробных описаний деталей довольно таки много, но в то же время нет лишних деталей. Их столько, сколько нужно для того, чтобы сложилась цельная картина.
И среди этого великолепия увы затесалось одно разочарование. Так как обещанная в аннотации страстная любовь между знатной карфагенской аристократкой Саломбо и воином Мато потерялась среди подробных описаний битв и осады Карфагена.
Конечно любовь и страсть были, но лишь со стороны Мато. Уже одни только зачастую безумные его поступки свидетельствуют о его сильной любви. А Саламбо мне показалась холодноватой и не всегда понимающей свои чувства.
Но это небольшое разочарование не помешало мне и получать удовольствие от чтения и отчасти меня с разочарованием после "Госпожи Бовари" и попыткой прочитать "Воспитание чувств".11379
Mal25 марта 2014 г.Читать далее"Карфаген виделся Флоберу безликим мифом...
Из аннотации к роману
Саламбо - это миф. Прекрасная и леденящая кровь история об одной из самых загадочных, прославленных в литературе и находящейся на слуху цивилизации Древнего Мира. Мы ничего не знаем о Карфагене, кроме реконструкции его внешнего вида. Мы доподлинно знаем, что Карфаген воевал с Римом в трех Пунических Войнах и был буквально стерт с лица земли, даже землю, на которой стоял город, посыпали солью. Пуническое наречие было забыто, римляне уничтожили все артефакты древней цивилизации и по сей день, Карфаген - это миф, плод воображения, рожденный слухами и легендами. Саламбо - это миф о мифе.На мой взгляд, Флобер поставил перед собой амбициозную задачу - воссоздать быт и обычаи города на тех известных историкам осколках, воссоздать так, чтобы не потерять читательский интерес и донести свои взгляды на эпоху. Не мне судить, справился он или нет, но "Саламбо" завораживает, пленяет и не отпускает. В ней в равных пропорция мешается правда и вымысел, легенды и факты.
Флобер взял наиболее известный период истории Карфагена - его войны с наемниками и посмотрел на него с литературной точки зрения. Он ввел в свою историю о Карфагене историю любви дочери карфагенского суффета Гамальикара и начальника наемников Мато. Саламбо - это история о смерти и страсти - в одной сюжетной линии торжествует Молох Всепожиратель, в другой богиня любви - Танит. Смерть и страсть, спор мужского и женского - это Саламбо. Жестокость только зарождающейся цивилизации - это Саламбо.
В романе потрясающе достоверно описывается совершенно иная для нас культура древнего мира со своей моралью и этикой. Я не видела ничего подобного в других исторических романах. Флобер уловил нюансы эпохи и подает их невзначай так, что больно-больно бьет по мозгам и долго не отпускает: отрубленные хоботы слонов, истощенные рабы, жертвоприношения детей, убийства громко лающих собак, как проявление крайней жестокости. Боги очень удачно вплетены в повествование, в романе нет мистики в истинном понимании этого слова и боги не реальней, чем в нынешней день, но их присутствие ощущается на каждой странице - похищение священного Заимфа вызывает упадок духа у армии и ведет к разгрому, по воле Танит Саламбо вынуждена отдаться Мато. Боги и их желания - это психология древнего мира и Флобер это очень тонко уловил и показал.Как мы все знаем, не смотря на победу над наемниками, не смотря на упорство и самоотверженность Карфаген все-таки пал и был уничтожен полностью. Мы крайне мало знаем о его цивилизации, печально мало известно о пуническом наречии и почти ничего нельзя сказать о жизни этого прославленного города. Можно было бы написать много громких слов, что читая "Саламбо" можно представить, как оно было, но это неправда. "Саламбо" - это один из вариантов мифического Карфагена. "Саламбо" - это одна из вариации мифа о том городе, о той эпохе, об исчезнувшей цивилизации. "Саламбо" - это прекраснейший роман о великом городе, который стоит прочитать, чтобы поразиться красотой, жестокостью, наивностью и грандиозностью совершенно иной цивилизации.
11383
feny13 октября 2013 г.Читать далее«Простая душа» Фелиситэ всего лишь прислуга, но она не похожа ни на «злого гения» Лепореллу из одноименной новеллы Стефана Цвейга (которую меня сегодня потянуло срочно перечитать после повести Флобера), ни на Стивенса с его лакейской преданностью из недавно прочитанного романа Исигуро «Остаток дня». Во всех этих произведениях я нашла аналогии, всех этих персонажей объединяет самопожертвование, и лишь в образе Фелиситэ оно называется любовью к ближнему.
Главный вывод произведения о внутренней духовной красоте, о том, настолько выше может быть в этом плане безграмотная крестьянка со своим благородством души, - для современного читателя не нов, но Флобер интересен своим подходом к теме, непритязательным, но очень драматичным стилем, рассказывающим об обычной жизни ГГ так, что ее, эту жизнь можно назвать подвигом или, если хотите, святостью.
И в тоже время, сама Фелиситэ вряд ли бы поняла о чем это мы, - ее поступки естественны, в этом она вся.11958
Italiaa21 февраля 2023 г.Читать далееЭто совсем небольшая, но очень печальная история о жизни неприметной трудолюбивой женщины по имени Фелисити. Она рано осталась сиротой и оказалась абсолютно одинока и неприкаяна в этом мире. Совсем юной девочкой ей посчастливилось попасть на услужение в дом к вдове с двумя детьми. Всю жизнь она проработала в этой семье, помогая и ухаживая за всеми, отдавая свою любовь и душу. Фелисити проста, неграмотна, до крайности наивна и бесхитростна, но при этом невероятно добра и чиста душой (практически на уровне святости), она привязывается ко всему, с чем соприкасается. Особенно меня тронула история с попугаем, это было очень пронзительно и грустно.
101,1K
TusyaGa22 января 2026 г."Я хочу, чтобы ты дал мне на блюде голову… голову…"
Раньше с этим произведением не была знакома, ни в трактовке Флобера, ни с библейской.
Тяжело пробиралась через красивый, витиеватый язык Флобера. Но когда освоилась, стало интересно читать.
Финал универсальный на все времена - коварство женщин не знает границ)))
P.S. Научилась красиво ругаться ))): «Горе вам, фарисеи и саддукеи, исчадье змей, меха надутые, кимвалы звенящие!"934