
Ваша оценкаРецензии
NurreTabernacle7 августа 2023 г.Писатель в эмиграции
Читать далее
В оригинале название книги переводится как "Самые сокровенные воспоминания мужчины" , у нас название упростили, сократили и мне кажется зря потому что оригинал лучше отражать то о чем роман.
А история эта , получившая гонкуровскую премию в 2023 году рассказала от лица главного героя француза сенегальского происхождения Диеган Латир Файе писателя, автора одного единственного не слишком успешного романа которому однажды в руки попадает роман другого французского автора африканского происхождения "лабиринт бесконечночти" и эта книга полностью переворачивает его жизнь, настолько что наш ГЕРОЙ будет буквально гоняться по всему миру за малейшим упоминанием этого человека пытаясь раскрыть его тайну и найти его следы , поиски приведут его буквально и метафоричечки и в окупированеую фашистами Европу , Аргентину и даже в родной Сенегал и чем больше он будет узнавать про этого писаиеля тем больше вопросов будет задавать в том числе самому себе. МОХАМЕД МБУгар Сарр намешал в эту книгу просто все что считал важным, это и тему писательства и в широком смысле и размышления об африканских авторах и тех ожиданиях которые на них возлагает критики и читатели, мне понравилась мысль что к таким авторам изначально предъявляют меньше требований потому что то что они из Африки и вообще решили писать как будто уже выделяет их и им прощается отсутствие таланта пока они пишут про Африку и их книги несут этот расовый колорит, как только они перестают быть экзотикой их подвергают жестокой критике и получается что хотя им проще пробиться они всегда будут заложники такого расисткого снисходительно отношения и не будут полноценно восприниматься как равные. Также здесь поднят вопрос собственной идентичности и отдадению от своих корней , дома и традиций, разрыв с культурой котора все равно живёт в тебе и почему Я сказала что оригинальное название лучше, потому что это все таки мужской роман, здесь много именно мужских тем, тема секса, женщин и т.д, и самое интересное что этот микс выглядит вполне органично, другой вопрос что это снова книга на 4 балла а не на 5, потому что хоть она классно написана и легко читалась, темы в книге не проходили через меня, через душу, не трогали и были интересными но чужими. Если же вы хотите узнать больше о том что творится в душе эмигрантов в том числе писателей эмигрантов , чувствующих себя ближе к стране проживания чем рождениЯ то книгу советую4290
decimotercero14 февраля 2026 г.О чём эта книга? Ни о чём!
«Это ничего не значит. Дам тебе совет: никогда не пытайся рассказать, о чем та или иная великая книга. А если все же захочешь, вот единственно возможный вариант: ни о чем. Великая книга, она всегда ни о чем, но в ней — всё. Не попадайся больше в эту ловушку, не пытайся объяснить, о чем книга, если чувствуешь, что книга — великая. По общему мнению, книга обязательно должна о чем-то рассказывать. Но правда в том, Диеган, что только посредственная, или скверная, или банальная книга рассказывает о чем-то. У великой книги нет сюжета, она ни о чем не рассказывает, она лишь стремится выразить или открыть нечто, но это «лишь» уже содержит в себе всё, и в этом «нечто» опять-таки заключено всё»Читать далееДаже если каждая великая книга "ни о чём", то совсем не значит, что любая книга "ни о чём" - великая. Законы логики из мира пока не исчезли. И хорошо!
Ненавижу книги, в которых автор рассказывает о какой-то безумно выдающейся, величайшей книге в истории. Книга, которая переворачивает судьбы людей, меняет мировоззрения героев, останавливает кровопролитные войны, обращает течения рек вспять, в огне не горит, согревает лучше калорифера в стужу, может заменить трёхразовое питание и партнёра в постели. Чаще всего автор, что придумал такую замечательную книгу, сам ничего дельного написать не может. Сенегалец исключением не стал, на мой взгляд.
Как в жанры этой книги затесался "детектив" ума не приложу. Или кто-то посчитал, что нудные потуги найти автора "величайшей", можно отнести к историям о "серых клеточках"? В общем если вы наткнулись на эту книгу, как на детектив, то знайте - вам ничего не светит.
Я не ханжа, но в очередной раз буду нудеть о сексе в романе. Какие эмоции должны вызывать у читателя сцены сексуального характера? По идее те же, что и у героев описываемого действа. Так вот я бы не хотел попасть в истории, придуманные Мохамедом Мбугар Сарром. У меня даже сложилось впечатление, что он придумал всю книгу только ради сцен сексуального плана, а не для того, чтобы как-то прославить чёрный континент и Сенегал в частности.
Книгу слушал в начитке Ивана Чабана. Прочтение ровное, с интонациями и ударениями порядок. Но уж очень не хватает Ивану игры голосом. Пока авторской ремарки не появится и не поймёшь, что заговорила вдруг женщина. В общем в паре с дамой должно быть хорошо.
Отговаривать не буду, но и советовать точно не стану. Книга слишком нудная; ходящая вокруг да около; местами промелькивают эпизоды, наполненные африканским магическим реализмом; пошлость в сексуальных сценах; и то, что называют "пропагандой наркотиков". А последним гвоздём в крышке гроба - величайшая книга в книге просто фикция, пшик.
356
7803529 декабря 2025 г."В тайниках памяти"
Читать далееПосле 110 страницы сдалась и бросила читать "В тайниках памяти". Вначале книга напоминала "Киноманию" Теодора Рошака, только более грубо написанную, затем я вроде уловила вайбы "Тайной истории" (у Сарра: сообщество африканских писателей в Париже, много рассуждающих об африканской литературе, своем "право ли я имею" и ведущих беспорядочную жизнь).
Но добила еще и затянутость, и очень явные притязания автора написать "шедевр". Очень много догматических, состряпанных из воздуха высказываний. В итоге, для меня книга превратилась в суфле из претенциозности под одеялком из пафоса... что, зараза, грустно, потому что опять мои вкусы не совпали со вкусами окружающих. "В тайниках памяти", на секунду, получила Гонкуровскую премию, и буквально в пятницу я читала блог девушки, назвавшей ее в числе своих книг года. Я правда устала быть "нетакусей" и не совпадать во взглядах с окружающими. Но и дочитать эту книгу не смогла.
369
OlgaPetegirich17 июня 2025 г.Гениально и невыносимо одновременно
Читать далее«Некоторое время Критика сопровождает Творчество, затем Критика исчезает, и далее Творчество сопровождают Читатели» — эпиграф из «Диких сыщиков» Боланьо задаёт тон роману Мохамеда Мбугара Сарра. И неслучайно: перед нами снова головокружительное путешествие в лабиринты литературы, памяти и исчезновений.
Роман «В тайниках памяти» разворачивается как загадочное и многослойное литературное расследование. Главный герой — молодой писатель Диеган Латир Файе — погружается в поиски Т.Ш. Элимана, малоизвестного сенегальского автора, чьё внезапное исчезновение окутано слухами.
Как и у Боланьо, здесь нет чёткой границы между реальностью и мифом: чем глубже герой копает, тем больше вопросов возникает. Был ли писатель Элиман гением или мистификатором? Существовал ли он вообще?
Сарр мастерски играет с формой: повествование то рассыпается на обрывки писем и дневников, то сгущается в почти детективное расследование. Африканский контекст (действие происходит между Сенегалом и Францией) добавляет слой постколониального трагизма — поиски утраченного писателя превращаются в метафору поиска утраченной идентичности.
Если «Дикие сыщики» Боланьо — это латиноамериканский литературный детектив, то «В тайниках памяти» — его африканское зеркало: такое же гипнотическое, но ещё более призрачное. Роман Сарра затягивает, как болото воспоминаний, и оставляет после себя ощущение недосказанности — той самой, которая и делает литературу живой.
Ключевая тема романа — память как ненадёжный свидетель. Колониальное прошлое Сенегала, миграция, сложная идентичность африканской интеллигенции — все это отражается в разбитом зеркале истории Элимана.
Книга оставляет противоречивое послевкусие. Первая половина захватывает с первых страниц: атмосфера загадки, фрагментарная структура, напоминающая сбор пазла, и образ пропавшего писателя создают мощный литературный магнит. Герой-исследователь, погружающийся в лабиринт чужих текстов и полуправды, вызывает азарт — хочется копать глубже, раскрывать тайны вместе с ним.
Однако ближе к финалу ощущается перегруженность. Многослойность, которая сначала интриговала, начинает утомлять: новые документы, версии, случайные персонажи — кажется, будто автор увлёкся игрой с формой в ущерб ясности. Концовка выбивается из логики предшествующего повествования.
И всё же роман стоит прочтения — хотя бы ради первых двух третей, где Сарр мастерски балансирует между детективом и философской притчей. А ещё — ради потрясающих размышлений о природе творчества: как текст съедает автора, как читатель становится соучастником письма, как память искажает даже то, что казалось нерушимым.
3139
Funny-ann3 января 2025 г.Читать далее
Молодой сенегальский писатель очень хочет найти таинственную книгу другого сенегальского писателя с таинственным названием «Лабиринт бесчеловечности». По счастливой случайности и благодаря неожиданному знакомству, книга оказывается у ГГ и он начинает одержимо интересоваться личностью автора.Само название «Лабиринт бесчеловечности» не давало мне покоя. Лабиринт представляется мне чем-то материальным, выстроенным и ведущим к определенной цели, к выходу. Крутила название по всякому. Получилось, что это длинный путь с поворотами и тупиками от одной несправедливости к другой жестокости, но что тогда выход?
В романе разное время и разные формы повествования. Мы перемещаемся из нашего времени в 20-й век, в Париж, Амстердам, Аргентину, Сенегал.
Части романа - дневниковые записи ГГ, воспоминания и эссе, письма и интервью людей, знавших загадочного автора.
О чем книга? Я бы сказала о писательстве и взрослении писателя
— Если у тебя есть рана, из этого не следует, что ты должен сделать из нее литературу.
3205
Yanasun24 ноября 2024 г.Читать далееМолодой писатель Диеган читает книгу «Лабиринт бесчеловечности», выпущенную в 1938 году, и загорается мыслью узнать как можно больше о его авторе, Т. Ш. Элимане. Но оказывается, что Элиман исчез. Диеган начинает его поиски…
В романе переплетается прошлое и настоящее. Здесь есть детектив, небольшая семейная сага, исторические события и даже элементы мистики. Эта история о сложностях деколонизации и обретения независимости, а ещё о дружбе и преданности.
В общем, очень необычная для меня книга.
Прочла с интересом, но не прониклась полностью.
3168
According_to_mary22 октября 2024 г.Интеллектуальный пирог
Читать далее“В тайниках памяти" Мохамеда Сарра — сложное, многоуровневое произведение, в котором переплетаются темы идентичности, колониализма, авторства и сути литературы.
Что значит быть африканским писателем в мире, где доминирует колониальный нарратив?
Сарр критикует наследие узурпации и культурной эксплуатации, рассказывая историю Ямбо Уологема, чей образ раскрыт в персонаже Т.К. Элемана — автора, который был обвинён в плагиате, изгнан европейским сообществом и канул в небытие.
История знает примеры, когда произведения присваивались европейской интеллигенцией только потому, что они не вписывались в «экзотическую» Африку.
Роман фрагментирован; по сути, это роман в романе, где главный герой идёт по пути Т.К. Элемана, что напоминает устное африканское повествование, в котором истории цикличны и взаимодействуют друг с другом.
Через множество голосов, дополняющих историю, Сарр рассуждает: а кто есть автор?
Язык поэтичен, постепенно погружая читателя в текст. Даже выбор французского языка — это своего рода манифест критики колониализма. Сарр использует язык угнетения, чтобы раскритиковать само угнетение.
Одна из центральных тем романа — идентичность и изгнание. В словах автора прослеживается желание вернуться и переписать историю на африканских условиях. Сам образ Элемана символизирует стирание африканских интеллектуалов, которые не соответствуют западным ожиданиям.
Сарр говорит о власти литературы сохранять или стирать историю. Автор сравнивает текучесть литературы с её открытостью к интерпретациям. Легко просматривается критика идеи единственного, авторитетного нарратива.
Мощным символом романа является лабиринт — пространство путаницы с надеждой на просветление.
"В тайниках памяти" — произведение, которое не так легко классифицировать. Сатира, критика, ода — всё это сплелось в романе, даруя желание перечитать его ещё раз.
3155
natalyalysovolenko31 октября 2023 г.Читать далееОчень глубокая книга о поиске смыслов: смысла в жизни, в любви, о писательстве, о собственных корнях. Важное место в книге отводится размышлениям о традициях и традиционных ценностях. Очень зацепила сюжетная линия о двух близнецах, один из которых стремился "стать белым"- получить образование, познать ценности колонизаторов, а другой оставался верен традициям. Я конечно ожидала развития сюжетной линии с размышлениями именно об этом выборе, но он остался всего лишь одним из... Для себя я не нашла ответа автора на этот вопрос. Не хватило мне в книге и африканского колорита. Больше размышлений о писательстве и особом месте африканцев среди писателей. В целом книга оставила хорошее впечатление.
3294
MihailStudenikin6 февраля 2026 г.Читать далееПрочитанная мной литература Африки с двумя присутствующими в этом багаже Нобелевскими лауреатами после книги Мохамеда Мбугара Сарра «В тайниках памяти» никогда заранее не будет восприниматься с готовностью к некоторой степени наивности и ноткам сказительности, нагой простоты и поверхностности. Или же этнической, непривычной и влекущей тем самым для европейцев прозой. Наверное, многие подспудно готовы к такому, и Сарр прекрасно это использует.
Все свои мысли сенегалец пытается пронести через события вокруг «Лабиринта бесчеловечности» - вымышленного (или нет) произведения некоего Т. Ш. Элимана. Что это? Величайшее произведение или мастерский и самый бессовестный в мире плагиат? Диеган Латир Файе, африканский писатель, живущий во Франции и получивший европейское образование, только начинающий свой нелёгкий, как у всякого романтически настроенного, желающего высказаться через печатное слово, литературный путь, ознакомившись с романом Элимана, остаётся от него в таком восторге, что решает понять, что это за книга и куда исчез её гениальный автор. К сожалению, ответ на поставленные Диеганом задачи отнюдь не прост, и не ограничивается одним местом. Не на одном континенте придётся ему побывать в поисках ответов, не одно откровение ждёт его в пути, не одно воспоминание он выслушает и уж точно не получится у него жить и творить по-прежнему.
Именно через эту, самую основную, канву повествования, Сарр делится с нами мыслями и убеждениями. Он рассуждает параллельно о природе писательства, о любви к нему, к процессу и наслаждению им, и о разных сторонах литературной критики вообще. Оно и понятно, ведь «Лабиринт бесчеловечности» - тема для ломания копий, процеживания мнений и живых, даже болезненных, споров, ещё та. Роман Элимана – то ли хамелеон, то ли уже упоминавшийся плагиат, или почти что какой-то мистический трактат, великолепный по языку, недостижимый для большинства, или полный чужих заимствований, разящий неприкрытой посредственностью, безвкусный. Писанина кровожадного дикаря, которого и изолировать можно. На всякий случай.
А теперь представьте, каково было Элиману, когда такой поток противоречивости, агрессии и восхищений, столь навязчивый, плотный, обрушился на его дебютную книгу и на него самого? Конечно же он исчез, не поведав никому о причинах поступить так, а не иначе. Общественное, а если ещё и считающееся просвещённым, мнение, имеющее вес и влияющее на судьбы литераторов, как под микроскопом разбирающее произведения, не дающие покоя, вызывающие полемику, далеко не всегда идёт рука об руку с желанием самого автора, предоставившего произведение на суд публике. А уж если желание творить пером – искреннее, и сильнее немаловажного денежного вопроса – тут без трудностей не обойтись. Для Элимана признание было важнее, но… европейская элита, мягко говоря, неоднозначно оценила «Лабиринт…», тем самым закрыв для него двери в свой круг, не позволив взойти на свой уровень. И он выбрал дорогу исчезновения, отшельничества.
Что для Элимана – крах надежд и уход от людей, то для придумавшего его и его не дающий покоя роман Мохамеда Мбугара Сарра – вопрос национальной культурной идентичности. Не только Сенегала, а Африки в литературе в целом. И он не жалеет посредством эмоций и чувств героев «Лабиринта памяти» уместно рассуждать об укоренившихся ожиданиях людей Западного мира об африканской культуре, писательстве, о предрассудках, о нежелании принять и понять, что выходцы с Чёрного континента могут по таланту и глубине поднятых тем им соответствовать. И нечего раздувать из этого небывалый феномен, и Сарр подчёркивает своё раздражение данным фактом.
Более того, на протяжении всей книги, изменчиво, через разных персонажей, воспоминания, прошедшее, личные драмы и местные законы африканских народностей, Сарр специально даёт вкусить палитру представлений об африканской культуре, иногда высмеивая те самые ожидания европейцев. И, не удивлюсь, знаете ли, если после прочтения и узнавания себя слова африканского романиста вызывают у них стыд от своей закоснелости, от недостаточной образованности, мнившейся ранее ВПОЛНЕ достаточной для того, чтоб разобраться в «примитивных процессах мышления африканцев (ну то есть тех же дикарей из глиняных хижин)». А они – не наивно-самобытные деятели, не столь простые, что не в состоянии создать нечто действительно монументальное, не привязанное к их фольклору.
Сарр выращен европейским образованием, но оно скорее даёт ему голос продвигать собственные мысли и показывать талантливым ребятам из Африки, что не стоит возвеличивать архетип образованного европейца (они бывают теми ещё снобами высокомерными). Не стоит терять себя и заглушать национальный голос и традиции, стыдиться их в угоду приобретённого европейского образования. Это образование – довесок, помощь для раскрытия полноты таланта, для более лёгкой реализации, а не для трансформации в человека с устоями с другого материка. Он с вышины своего большого таланта и изобретательного, многослойного воображения, имеет на такое мнение полное право. И он обожает то, чем занимается. Литература жива, а поиск себя в ней - дело непростое, но пробивающее для себя дорогу, как росток сквозь полотно асфальта, если это внутри тебя. Но покоя не будет.
К Сарру стоит прислушаться. А «Гонкуровскую премию» за абы что французы не вручают. Европейцы. Да, европейцы.
Оценка 7,0226
Weda30 мая 2025 г.В сердце тьмы
Пусть книга сама раскроет мне себя. Я помню печальный взгляд Матушки-Паучихи в тот момент, когда она мне ее вручила. И ее слова: "Завидую тебе. Но и сочувствую". "Завидую" значило: ты спустишься по лестнице, которая ступенька за ступенькой приведет тебя в самые глубины твоей человеческой сути. А "сочувствую" - когда до тайны будет рукой подать, ступеньки погрузятся во мрак, и ты останешься один, и у тебя не будет ни желания подняться, ибо тебе откроется никчемность жизни наверху, ни возможности продолжить спуск, ибо тьма поглотит лестницу, ведущую к разгадкеЧитать далееПризнаю, местами "В дневниках памяти" волновала мое воображение своим красивым, глубоким текстом. Этакий "Апокалипсис сегодня", капитан Уиллард и его поиски сумасшедшего полковника Курца, а на самом деле - поиски себя, путешествие на самое дно собственного безумия. Только здесь - молодой сенегальский писатель Диеган Файе и случайно попавшая ему в руки книга "Лабиринт бесчеловечности", автор которой, Т.Ш.Элиман, пропал много лет назад.
И если из книги вычеркнуть "философию" и оставить настоящую философию - сократится количество страниц и увеличится радость читателя. Здесь слишком много затронутых тем и так же мало раскрытых - Африка, ее колонизация Францией, расовое противостояние белых и черных, литература и одиночество, магический реализм, эротические сцены (18+ же) и шаманский вайб, революции и человеческая память.
Нас удушат газом без всякой жалости, и наша смерть будет тем более трагичной, что никому не придется загонять нас в душегубку - мы сами побежим туда со всех ног в надежде, что нас там будут чествовать. Из нас сделают черное мыло. А потом наши убийцы вымоют им руки, чтобы стать еще белееВсе-таки, скорее читать, чем не читать
2140