
Электронная
509 ₽408 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Кратко рассказывать о книге нет смысла, так как аннотация вполне пересказывает сюжет всей книги, за что, конечно, и получает огромный минус.
Честно, у меня с мифами туго —даже если я их читаю, множественные имена просто не запоминаются в моей голове. Так что, благодаря этой книге я в кратце решила ознакомиться с мифом о Федре, Тесее и Ипполите. И оригинальная история показалась мне более трагичной.
Здесь же, тоже есть трагедия, большая трагедия униженных женщин, в основном служанок, но в этот раз досталось царевне Федре, которая с помощью врагов мужа, решилась дать отпор своему насильнику.
Автор не особо прописывает персонажей, так что кроме Федры кому-либо сопереживать или интересовать не возникает желания. В конце атмосфера книги становится гнетущей, особенно после решения суда: возникают вопросы — как быть Федре? Что она предпримет? И дальнейший сюжет заканчивается трагедией, которая перекликается с мифом.
Но, как будто чего-то не хватает. Как будто не получилось что-то доказать, внести справедливость. Ощущение, что прочитано зря.
И становится обидно за Федру - эту юную девочку с лицом ребенка, что в чужой стране среди варваров осталась одна, беззащитна и истерзана.

Проспойлерить сюжет этой книги невозможно, потому что аннотация полностью пересказывает сюжет. Минотавр убит, Ариадна пропала, Федра, младшая сестра Ариадны, соглашается стать женой Тесея и отправляется в Афины, навсегда оставив родной дом. За пределами родного Крита наивная, неопытная и кроткая Федра сталкивается с миром дворцовых интриг, сплетен и заговоров, миром, где правят жестокость, стремление к обогащению и получению исключительно личных выгод, от которого Федра была ограждена, живя в доме родителей. Неспособность взглянуть правде в глаза, принять положение дел таким, какое оно есть, и неспособность выжить в мутных водах внешнего мира и приводит Федру к тому самому поражению.
Книга читается легко, есть легкая стилизация под классическую греческую трагедию. Сюжет мифа в целом переработан неплохо, но книге очень не хватает глубины проработки. У Лоры Шепперсон получилось создать по-настоящему интересных второстепенных персонажей, сделать намеки на то, что если посмотреть на происходящее под другим углом, то все окажется совсем не тем, чем кажется на первый взгляд, но автору, к сожалению, не хватило мастерства нарастить мяса на скелет своего произведения и оживить созданный мир. Герои картонные, их мотивация дана очень-очень поверхностно, читаешь и не понимаешь, почему они все так себя ведут. Автор постоянно дает какие-то туманные намеки на прошлое персонажей, но ничего толком не объясняет, и в какой-то момент это отсутствие информации начинает нервировать.
Еще одним недостатком книги, лично для меня, стало то, что автор слишком заигралась с повесткой. Все мужские персонажи, за исключением одного третьестепенного стражника с Крита, у которого места в тексте пара абзацев, отвратительные грубияны и похотливые скоты, которые используют женщин как вещи. В те времена нравы были совершенно другими, и жизнь женщин действительно была непростой, но книга написана для современного читателя, и такой подход только мешает. Я ни в коем случае не говорю о том, что нужно романтизировать историю, но наличие более или менее положительных мужских персонажей как-то оттенило бы пороки отрицательных персонажей, сделало бы созданный автором мир более живым и реальным.
В общем, я прочитала этот довольно проходной ретеллинг без особого раздражения, но и особого удовольствия от чтения не получила. Если стоит выбор между "Поражением Федры" и каким-то другим произведением по мотивам греческих мифов, я бы посоветовала выбрать что-то другое.

Сложилось впечатление, что Мадлен Миллер с ее книгами, направленными на ретеллинг греческой мифологии, открыла врата в этот мир многим писателям. Но если у специалиста по античной литературе Миллер это вышло качественно, аккуратно и гармонично, то, увы, это удается далеко не всем.
Думаю, взять имеющуюся канву древнегреческого мифа, внести свои современные и не всегда уместные правки, не проработать мир истории и отправить в печать - не лучшая из идей.
Итак, что насчет "Поражения Федры"?
К этой книге меня привлек ее аудио формат (с отличной начиткой), небольшой объем (учусь воспринимать книги именно на слух, поэтому выбор пока падает на тонкие книги), а также античная тематика (люблю мифологию, эх, люблю)
Но содержание, увы, знатно хромает.
Мы получаем переработанный миф о Федре, который, в принципе, имеет интересное начало.
В оригинале, Федра, сестра Ариадны вышла замуж за Тесея, родила от него детей, но вдруг воспылала любовью к своему пасынку (сыну Тесея от амазонки), была им отвергнута и, оклеветав его перед отцом, покончила жизнь самоубийством.
Получается, в оригинальном мифе Федра выступает в роли этакой злодейки - соблазнительницы. Не самая радужная роль, да и в целом, в современных реалиях можно во всем этом усомниться: правда ли девушке так уж нужен был молодой человек, который почитал Артемиду (богиню целомудрия) и отвергал любовные связи, и зачем тогда ей по итогу кончать жизнь самоубийством, если ее клевета попала в цель и юношу признали виновным?
Посмотреть на миф с точки зрения женщины было бы интересно (а в древней Греции все-таки общество было сильно патриархальным и женскую сторону нечасто вообще принимали, мягко выражаясь).
Но если бы феминистический посыл был не такой топорный.
История выходит картонной и неживой: здесь мужчины все исключительно отвратны (либо совсем незначительны для истории), ведут себя мерзким образом, похабны и агрессивны по натуре. А вот женщины обелены максимально.
Книга ведется от первого лица, но эти лица меняются моментально и постоянно.
Повествование рваное, скачкообразное по времени. И даже не понятно, что лучше: знать оригинал, чтобы понимать кто, откуда и почему (и удивляться, как автор все извернула), либо вообще не знать, но тогда можешь заплутать в этих странных перебросах и куче героев.
Также Лора Шепперсон максимально стремилась нагнетать обстановку, но это выходило каким-то искусственным.
Взглянуть на миф с феминистической стороны вполне хороший ход (например, в "Цирцее" он гармонично вплетен), но когда это делается грубыми мазками, в лоб, без тонкой литературной игры - это смотрится, пожалуй, пошло и безынтересно.
Также в истории были допущены расхождения, которые не совсем понятно зачем нужны.
1) Например, Медея - двоюродная сестра Федры. Отец Медеи родной брат матери Федры, а вот автор решила сделать их сестрами по материнской линии.
2) Про детей Федры от Тесея не было и речи (видимо, чтобы усилить трагизм Федры и ее одиночество).
3) Медея была женой Эгея (отца Тесея) и в целом ее рисовали как властную, амбициозную женщину, но тут никакой любовной линии с царем Эгеем и нет (возвращаемся к пункту про обеление женщин).
4) Федра собственноручно убила Ипполита. Ок, цель довольно ясна (показать отчаяние и в то же время женскую силу), но опять же в мифе такого не было.
5) Какие-то непонятки с возрастом Тесея (в начале истории он 40-летний мужчина, хотя он должен был быть еще совсем юным)
По итогу, я не против небольших видоизменений оригинальных историй, но хотелось бы бережного обращения, а также литературного таланта, чтобы обречь краткую и трагичную историю Федры в прекрасную словесную оболочку, изменив вектор с мужского на женский взгляд. Но по факту мы получаем безвкусную историю "в лоб", которую совсем не хочется смаковать или размышлять над нею.


















Другие издания

