
Ваша оценкаРецензии
t_yastrem27 февраля 2015 г.Читать далееГлавный герой книги – двадцатилетний парень, Эйдзи Миякэ, приехавший в Токио с маленького удаленного острова, чтобы найти отца, который когда-то давно бросил их мать с двумя детьми-близнецами.
Поиск человека, о котором не знаешь ничего, даже имени, в огромном городе – задача не из легких. Но Эйдзи, с незамутненным сознанием провинциала, бросается в водоворот большого города. Единственной ниточкой, ведущей к отцу, является адвокат его отца, добраться до которой через препятствия в виде охраны, турникетов и секретарей, Миякэ не силах. Но парень настроен решительно и не собирается возвращаться, пока не встретится с отцом. Скучной его жизнь назвать сложно: парень встречает новых людей, находит друзей, умудряется вляпаться в разборки якудзы, влюбляется, восстанавливает отношения с матерью и находит, все-таки, своего отца.
Впечатления от прочтения книги очень сложные. Жизнь провинциала в огромном мегаполисе, который он ненавидит. Сны и фантазии переплетены настолько плотно, что не всегда сразу понимаешь, что это на самом деле: он спит, читает или же просто придумывает. В общем, занятно, но ожидала большего.237
beggg19 декабря 2014 г.Читать далееВсё ок, книга понравилась.
Читала её, знакомилась впервые с Митчеллом, не зная, что атлас его рук дело, хотя фильм мне так себе, на троечку.
Чем-то сон смахивал на Х.Мураками, он так и упоминался, что тоже как бы логично, Сон плавно перетекал в Козла-Сочинителя, в дневник двоюродного деда с его великой мессией, меня смешит пьяный старик-парикмахер, который пьет саке, фиксатор для волос, роняет ножницы, расческу и рассказывает о клиенте, которого обвинили в шпионаже, клиент чихает и у него вываливаться правый глаз: "Вот наказание! Это был мой лучший глаз!"Вольный Крыс со своими смачными ругательствами.
Хохлатка: <Губки-мочалки! Шампуни-детергенты!>
Шутка Гото: <"Если китайский бандит, американский империалист и английский генерал вместе спрыгнут с крыши, кто разобьется первым?" Никто не знал, поэтому Гого дал подсказку: "Какая разница?" >
241
kilariot24 ноября 2013 г.Читать далееКнига очень не однозначная.
Митчела сравнивают с Харуки Мураками(который является одним из моих любимых писателей), данное сравнение и правдиво и нет. Многие моменты из "Сна" напомнили мне события из рассказов и книг Мураками(что стоит один Норвежский Лес, Битлз или сны, которые напоминают "Охоту на овец"), так же он пишет о Японии, что конечно же еще больше делает его произведение похожим на произведения моего любимого автора. Но все таки Митчел более "сумасшедший". У него нет особой повествовательной линии, сюжет сбивается и ты не понимаешь о чем читаешь. То ли о Якудза, то ли о 2 мировой, то ли о плохих родителях. В общем сборная солянка.
Мне бы наверно больше понравилось, если бы роман был сделан в стиле "Линий" Рю Мураками.
Вывод: Общее впечатление хорошее, но все-таки не покидает мысль, что многое я уже читала у Харуки. В общем если вы любите Мураками - прочтите. Если не особо, то вам не стоит тратить время на это произведение, так как многие моменты приходится понимать не одну минуту, либо вообще не понимать.
222
marty_mcfly10 октября 2013 г.В принципе забавное урбанистическое приключение молодого японца, очень много много перемешанных между собой событий. Однако я ожидал чего-то большего от этой книги.
227
marinalav29 июля 2013 г.Книга очень захватывающая! Моментально погружаешься в атмосферу Токио. История о мальчике, который никогда не знал, кто его отец. Мать-алкоголичка чуть не убила сына, сбросив его с балкона. А затем оставила его с сестрой на воспитание у бабушки. После того как сестра-близняшка утонула, главный герой решает отправиться в Токио и во чтобы то ни стало найти отца. Здесь и начинаются приключения. По настроению мне местами напоминало Мураками. Книга оставила сильные впечатления.
219
wlada15 сентября 2009 г.Читать далееРоман, как и полагается сну, похож на лоскутное одеяло: здесь и философские сказки, и дневник камикадзе, и раздел сфер влияния Якудзы, и рынок человеческих органов, и немного фантастики и мистики, и всё это нанизано на нить семейной драмы. Некоторые вставки откровенно сбивают с толку: после сцен в стиле азиатского экшна вдруг начинается сказка про Козла-Сочинителя или взять хотя бы странности, которые происходят после логического конца романа (я, так понимаю, это и есть "сон №9", который "начинается всякий раз, когда что-нибудь заканчивается"). Вообще, на мой взгляд, замысел автора либо не до конца проработан, либо ужасно запутан, потому что значение некоторых деталей я так и не поняла. Но читать было интересно. Наверное, по этой книге получилось бы хорошее аниме.
216
rega7717 апреля 2023 г.сильно
попадает в мой топ любимых книг! однозначно большое сходство с мураками , очень необычно, сказочно ,грустно и музыкально.не ожидала от этой книги такого восторга ,видимо не случайно наткнулась.книга проникла очень далеко в меня и в конце легла тяжелым камнем на сердце.1146
alexsik28 февраля 2016 г.Читать далееПсиходелия – вот то слово, которым я могу обозначить для себя эту книгу. Причем, психоделия полная. Главный герой – японец. Действие происходит в Токио. Автор – англичанин, живший и работающий в Японии какую-то часть своей жизни. Конечно, это проживание в Японии дает ему полное право писать про Японию, но отчего-то этот факт заочно взрывал мой мозг. А по ходу чтения мой мозг взрывался и без происхождения автора. Потому что это – полная психоделия. Не успевала я приспособиться под одну реальность, как вдруг она менялась, а потом еще раз. И еще раз. Наконец, не выдержав, я забежала в самый конец книги, прочитала окончание, давая книге еще один шанс увлечь меня, и поняла окончательно, что, собственно, никакой ясности и понятности от книги ждать не стоит. Собственно, на этом для меня знакомство с книгой и завершилось.
Не дочитано в рамках игры «Дайте две! – Light-версия.
167
LastAir7 августа 2015 г.Читать далееСюжет книги можно уместить в одном предложении. Молодой парень приезжает из глубинки Японии в Токио, чтобы найти своего отца. Но на фоне простого сюжета происходят мозгозакрутные переплетения сна и реальности, фантазий и бреда и обычной бытовой жизни. Работа в бюро находок на вокзале соседствует с самоубийством начальника вокзала. Оплата в банкомате приводит к столкновению с Якудзой. Сны и реальность соседствуют с буйной фантазией молодого паренька и порой непросто понять где и что происходит. Вот он, магический реализм, который я так люблю.
Замечательно, колоритно описана жизнь в Токио. Куча народа, лапшевни, патинко, любовь японцев к видеоиграм, ночлег в капсуле - практически эффект присутствия.
Единственное что не понравилось - сказка про Козла-Сочинителя, не могу объяснить почему... А вот дневник человека-торпеды замечателен.149
viktork10 апреля 2015 г.Читать далее9 заметок о романе Митчелла.
№1. Сны, сны … Многие ли писатели умеют работать со снами? Ну, Достоевский, еще некоторые. Митчелл – умеет. Правда, сны у него не совсем сны, а скорее грёзы.
№2. Монаху снилось, что он бабочка, или бабочке – что она – монах? Допустим – как гласят рецензии – Митчеллу снилось, что он Мураками, или наоборот. Сравнение Митчелла с Мураками имеет право на существование. Но зачастую оно поверхностно. В «Кафке на взморье» герой убежал из Токио и от отца, а здесь – наоборот. Поездка в далекую лечебницу – это из «Норвежского леса». Есть некоторое стилистическое сходство. Один писатель – во сне другого. Но скорее это все нам тоже снится.
№3. На первой же странице текста я прочел: «Трутни гавкали в мобильники», и понял, что этот парень – мой автор.
Подобных «примочек» в романе полно.
№4. Еще сходство с «Норвежским лесом» - битломания. Трудно сегодня понять – что это. Неплохие песенки, правда. Но откуда такое всеобщее сумасшествие: в Японии, в России? В 1960-70 годы миллиарды половых актов по всему миру совершались под музыку «Битлз» (и еще миллионы разбавлялись ЛСД). Такие коктейли валили с ног целое поколение. У нас поколение, бегавшее в быдловках и тащившееся от записей на «костях», потом разваливало социализм и страну, думая, что освобождает. Впрочем, началось, кажется, с джаза. «Сегодня он играет джаз, а завтра родину продаст». Но был и оптимистические вариант: «Тому любая баба даст. Или это об «Адидасе»?
У главного героя романа это увлечение скорее остаточное. Так, культурные потребности сельского жителя. Но как же ему хочется освободиться, подняться над этим миром.
Как и у Мураками название романа – это название битловской композиции.
№5. По-моему, пятая часть романа неудачно написана. Не люблю намеренных неясностей.
№6. Шестая часть, напротив, выше всяких похвал. Дневники смертника, человека-кайтэна, который направил свою торпеду на американский корабль, впечатляют. Боеголовка не взорвалась, зато сохранился дневник. Героизм – это плата за глупость, корысть, авантюризм и т.д руководства. Но от этого он не становится менее прекрасным.
№7. Что подкосило стремительный рост Японии? Возможно высокая степень коррумпированности государства и власть криминальных кругов, якудзы. Это особенность догоняющих стран или общее свойство мировой Тени?
№ 8. Как читателю, мне нужно отдохнуть от «японской темы». А.Адамсон, П.Таскер, Д.Митчелл, не говоря уже о Мураками и Фудзиваре. Сколько можно!
№9. - …Еще: Сейчас больше носятся с «Облачным атласом», из которого сделали блокбастер.
172