
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 декабря 2024 г.Любимые уловки Арден
Читать далееУчитывая место проживания самой писательницы, вполне ожидаемо было появление цикла на основе корейской мифологии, которая глубока и очень разнообразна - фантазируй не хочу. Но прочитав трилогию Аннетт Мари "Алая зима", пришлось долго откладывать знакомство с новым циклом, пусть и за любимым авторством, но всё же похожим по атмосфере с японскими "напевами" в "Зиме". И действительно, сюжетная история отлична, а вот пейзажи, храмы и общий настрой практически те же.
Лия Арден очень любит убивать своих персонажей, и за это отдельная благодарность. Необходимая встряска для читателя, я считаю. Также писательница очень любит вводить нас в заблуждение по поводу того, кто же является главным любовным интересом героини. В первом томе на пути Ашарин будет трое таковых. Друг детства, старший наставник и пленитель. Четвёртый тоже маячит на горизонте.
С первыми двумя более-менее понятно, а вот взаимоотношения с Эйданом далеки от привычных романтических. Пленница и похититель, убийца, древнее зло. Думаете, я намекаю на Стокгольмский синдром? Отнюдь. Эту мысль здесь умело и тонко обходят, заполняя чем-то другим, пока не распознанным.
Раян - ожидаемый лучший выбор, но мы ещё посмотрим. Не все его поступки мне понятны. Да и привязанность к той, кого нянчил всё детство пока видится нелепой.
Джун - с него надо было начинать разбор. Какую книгу Арден ни возьми - везде есть тот самый лучший друг детства. Которому обычно не достаётся сердце главной героини. Но причины тому разные. ! Поцелуй героев запомнился наряду со многими другими!
Не буду лукавить, мне жутко интересно, чем обернутся все эти мужчины для Ашарин в итоге.
Может показаться, что книга разделена на две части: храмовая и пещерная; что затягивает события и развитие. Но мне было совсем не скучно: продуманные диалоги и сюжетные повороты даже в "4-х стенах" присутствуют. Что ж, продолжаем чтение, и узнаем истинную сущность каждого.
1111,2K
Аноним19 января 2023 г.Читать далееВ целом не люблю ни азиатскую литературу, ни азиатских авторов. Но люблю азиатскую атмосферу. И ДРАКОНОВ! Ради драконов в фэнтези я прочитала много всякой неудобоваримой литературы))
Здесь обещались драконы, азиатщина, но не от автора-азиата. И в добавок автор мне нравится, её книги я читала. Вроде должна была книга уйти влёт...Вроде бы...
Очень неспешное повествование идет примерно пол книги. Особых событий нет. Нам рассказывают местные легенды, сказки, местные обычаи, знакомят с героями книги, их житьём-бытьём. Ну и собственно рассказывают, "что такое" двойник. Кто она, откуда и поближе к концу книги расскажут, как Ашу забрали из храма.
Драконы. Вот драконов было мало. Можно сказать, что их не было. По книге 5 драконов: Драконы Запада, Востока, Юга , Севера и Черный, о котором все говорили, что его нет и это сказка. О них расскажут легенды, сказки. Но драконы большее время спят внутри хранителя. Пока не пришел Черный и некоторых не распинал и разбудил.
В общем, драконов я пока не получила.
А теперь собственно о книге. Пол книги нам проводили вводную, а потом... потом книга поскакала-понеслась по кочкам. И так жестко поскакала, в кровь ноги разбила и голову. Кровищи, насилия многовато получилось. Это совсем не то , что я ожидала. Тем более от Арден. У нее же до этой книги мягкое, приятное фэнтези было. А тут чуть ли кишки на дерево не намотала.
Уж лучше закончу отзыв, а то сейчас допишусь,что двойку ставить придется)) А я еще собираюсь продолжение почитать, будет нестыковочка))
Маленький совет: сначала выключить мозги, а потом читать книгу.
895,4K
Аноним28 сентября 2023 г.Осознание своего я и хайпа
Читать далееВведение Ашарин уже несколько лет ежедневно обманывает окружающих. Люди думают, что она Наён - дочь наместницы Запада. На самом же деле Ашарин двойник, которая вынуждена притворяться, чтобы защитить свою госпожу. Каждая незначительная деталь может раскрыть притворство или испортить репутацию госпожи, так что Ашарин всегда начеку. К счастью, скоро девушка сможет покинуть должность Двойника. Но является ли это главной проблемой?
Персонажи Ашарин (Аша) - главная героиня. Девушка, которую еще в детстве насильно забрали на роль двойника дочери наместницы.
Пока что героиня мне очень симпатизирует. Ведь у неё есть всё для этого:
Начальная проблема, которая показывается сразу же, и не вызывает вопросов:
А я не знаю саму себя. Меня привели девятилетней. Бросили, как кусок глины, и слепили копию младшей дочери Ян Йорин. Мне сказали, какую еду я должна любить, что надевать, какие книги читать, когда спать, как говорить и ходить.
Но какую еду я сама люблю? Что я хотела бы делать в свободное время?Живые эмоции. Рефлексии, смущение, печаль, ярость, редкие моменты непередаваемого счастья, отчаяние. В то, что героиня это испытывает, я искренне верил.
Развитие персонажа. Оно присутствует, и персонаж не меняется по щелчку пальца. Рост был постепенным и в результате событий, которые вынуждали героиню развиваться.Раян - один из главных героев. Можно было упомянуть еще парочку персонажей, но остановлюсь только на нём. Ведь, когда я впервые про него начал читать, уже похоронил мою симпатию к этому персонажу. Итак, у нас: молчаливый, холодный, очень сильный, черноволосый красавец. В общем, опять двадцать пять. В каждом цикле именно такой паттерн с некоторыми различиями. Как говорится, классика Лии Арден.
Но! Раян мне очень понравился. Ну наконец-то обоснованный характер и сила!Темп/Сюжет/Слог Тут у нас азиатский сеттинг + авторская мифология. И это хорошо передано. Столько обычаев/правил поведения, что порой это кажется абсурдным. Но во второй половине книги с этим стало получше.
Материк поделен на 7 провинций. Север, Запад, Юг, Восток, Центр, и Близнецы. В каждой провинции есть наместник, а все они подчиняются императору. Также в провинциях Север, Запад, Юг, Восток есть храмы, у которых свой хранитель. Внутри каждого из хранителей есть душа легендарного дракона, которая передаётся от хранителя к хранителю. Соответственно 4 хранителя = 4 дракона.
К сюжету у меня претензий особо нет. Сначала идёт знакомство с персонажами и обычаями. Порой темп настолько размеренный, что некоторые главы кажутся слишком медленными. Ну а потом начинается всё в духе автора. Неожиданный поворот, который реально неожиданный, и понеслась. Динамика, тайны, интриги. К этому времени темп у книги прилично возрастает.Вывод Интересная мифология. Книге удалось захватить моё внимание и гадать, чем всё в итоге закончится. Я уже приметил несколько ружей Чехова, и интересно, как они выстрелят во второй части дилогии. Ну а здесь есть интересные персонажи, увлекательный сеттинг, серая мораль, неплохой слог, и тайны, тайны и тайны.
886,7K
Аноним27 апреля 2023 г.Кто же ты на самом деле...
Читать далееАша с детских лет исполняет роль двойника младшей дочери правительницы Западной провинции. И все, о чём она мечтает - это покинуть стены дворца и наконец-то забить собственной жизнью, а ждать этого события ей предстоит ещё полгода. Почему именно полгода? Потому что тогда настоящей дочери правительницы исполнится восемнадцать лет.
В книге оооочень много описания мироустройства, легенд и природы, большое внимание уделяется одежде и причёске. Поэтому не удивительно, что первую половину книги я зачаровано "подвисала", теряясь в мечтах и фантазиях и представляя, как все выглядело бы в настоящей жизни.
Каюсь, поначалу поведение главной героина показалось мне наигранным и странным, но узнав о её жизни в качестве двойника, я начала понимать и принимать большую часть её поступков. А дальше... дальше было совсем не то, чего я ждала. Нет, главный враг обозначился в середине истории довольно ясно, но некоторые последствия его действий меня слегка выбили из колеи, будь я склонна к драматизму, то сказала бы, что кое-какое событие не только разбило мне сердце, но и лишило сна. Оказалось, в книге не только Аша и Наён скрывают своё истинное я... и читателю предстоит узнать кто есть кто на самом деле.
Вообще, в этой книге, как и в других книгах Лии Арден, история идёт резкими скачками: от спокойного повествования к стримительному действию и обратно. Так что будьте готовы к тому, что Вас нехило так прокатит на эмоциональных горках, что лично я люблю и одобряю.
В общем, мне все понравилось, посмотрим, как дела обстоят во второй части, надеюсь, что так же круто. Скрестим пальчики на удачу.833,3K
Аноним29 октября 2022 г.Сумеречный дракон и принцесса (правда, фальшивая)
Читать далееЯ впервые соприкоснулась с Лией Арден на ММКЯ-22, случайно попав на интервью с ее участием. Книг ее не читала, но меня поразил амфитеатр, заполненный восторженными юными поклонниками. Увидев ажиотаж, решила при случае познакомиться с self-made российским талантом.
Повод подвернулся в виде новинки «Двойник запада». Тем более, к корейской культуре я неравнодушна. Не буду томить, мою единственную реакцию на это произведение можно охарактеризовать фразой «Ну и муть!».
Фентези привлекает тем, что писатели стремятся выстроить мир, отличный от нашего. Например, в Гарри Поттере с начала серии была продуманная хронология, определены законы вселенной, а сеттинг казался живым за счет мелких деталей, вроде волшебных игр или любимых блюд волшебников. Если говорить про эту книгу, здесь мир и правила игры в нем описаны скудно, как в пьесе. Вот есть стороны света, у каждой свой храм и дракон, ну и еще за горами что-то там непонятное, но никто толком не знает.
«Что же тогда происходит на 380 страницах?!» спросите вы. Первые страниц 200 автор уделяет выписыванию бесчисленного количества новых героев. Большинство из них — красавчики всех видов и мастей, и каждого надо сопроводить описанием вроде «у одного из них темные волосы собраны на затылке, а у другого волосы распущенные и светлые».
Дальше некоторые из этих красавчиков теряются в тумане и не играют в сюжете никакой роли (спросите, кто такие были Сэен и Минсу — только что дочитала, но не помню), поэтому единственное объяснение их появлению я нахожу в том, что в контракте у писательницы, наверное, прописан минимальный объем знаков на произведение, который как-то надо добить.
Оставшиеся красавчики хотят только одного — зажать ГГ в каком-нибудь темном переулке и страстно надышать ей в лицо. Особенно на этом поприще трудится «главный злодей», мотивация коего до конца остается неясной (для этого вам придется потратиться на следующую книжку этой серии!), но в целом сводится к тому, что он бросает все свои дела, дабы похитить героиню, да делать с ней «что заблагорассудится». Эти его развлечения занимают оставшиеся 180 страниц, в остальном сюжет не движется. А примерно каждая глава во второй части книги заканчивается тем, что наша героиня от «страшных пыток» поцелуями противного теряет сознание.
Со злодеем вообще смешно вышло. Такое чувство, будто над ним трудилась армия маркетологов, которые оценили, какие сюжеты лучше продаются, и решили их замиксовать. Самый горячий тренд — это «принцесса и дракон», значит, злодей наш будет драконом, конечно (ну и молчаливый воздыхатель драконом будет тоже, у нас тут акция 2 в 1). «Сумерки» тоже продолжают бередить умы народных масс, поэтому у дракона будут острые клыки, и он периодически героиню будет ими покусывать, дабы стала «как он». А раз уж и «50 оттенков серого» не покидают топ бестселлеров, дракон-вампир будет с привкусом абьюзера: сегодня в стенку швырнет да тяпнет, а на завтра, потупив глазки, извиняется и вручает куриную ножку в знак примирения.
Что насчет многострадальной героини, то как она сама в начале книги не могла понять, кто она и что ей нравится, так и мы этого понять не можем. Вроде никогда не обучалась в храме боевым искусствам, а после перехода в поместье в детстве так и вовсе меча в руки не брала, но как нужда прижала — стала вырубать здоровых мужиков на раз-два. Намечалась в романе какая-то романтическая линия, но поскольку всю дорогу героиню бросало то в жар, то в озноб от каждого надышавшего ей в лицо мужика, должного эффекта эта линия не возымела.
Теперь давайте поговорим про чудный язык сего произведения. Даже комментировать ничего не буду, просто поделюсь несколькими цитатами. «Я почему-то не могла разомкнуть сведенные челюсти и послать его куда подальше». «Неожиданно передо мной вырос пучок странной травы». «Девушка застонала в губы королю». И это не неудачные фразы, вырванные из контекста. Вся книга состоит из таких фраз и подобных сюжетов, а сведенных челюстей и мерзковатых описаний поцелуев я насчитала штук 30.
Суммируя, я не понимаю, в чем очарование этой книги и этого автора, а особенно не понимаю, что в этом находят восторженные дети, которых я видела на ММКЯ? Желания дождаться следующей книги, дабы узнать, «что это было и ради чего», конечно, не возникло. Но в любом случае выскажу уважение Лии, если не за писательское мастерство, то, как минимум, за упорство и продуктивность, благодаря которым она собирает толпы поклонников.
Содержит спойлеры762,6K
Аноним25 октября 2023 г.чужое имя и великое множество обмана
Читать далееНаконец-таки я читаю эту дилогию от Лии Арден!
Пока что опыт чтения фентези в азиатском стиле у меня очень мал, но точно могу сказать, что автору удается передать атмосферу ее мира и картинка перед глазами появляется достаточно четко структурированная. Поэтому за это отдельный плюс.
Ашарин - невероятно приятная главная героиня. И почему-то отдельно я очень рада, что и Наен достаточно привлекательна читателю, спокойна и рассудительна, что ли. Не смотря на все ситуации.
Про любовную линию говорить тяжело, но она однозначно притягательна. Ну и во второй части явна будет более развита.
Конечно, последствия взрыва меня поразили и после этого вообще было тяжело оторваться. И все новые и новые загадки, тайны, способы выживания и способности - это безумно затягивает.
В конце концов, здесь очень много загадок, что после "Потомков Первых" уже для меня нормально. Эти загадки понемногу открываются, но, конечно, все от и до узнать можно только во второй части и поэтому ее хочется начать как можно скорее.
731,1K
Аноним14 января 2023 г.«Проблема же у двойников лишь одна. Как дожить до восемнадцати лет». (с)
Книга 2 — «Пятый Дракон» — рецензия⠀⠀⠀Увидев новинку Лии Арден, захотелось с ней познакомиться. Если со славянским сеттингом возникали вопросы, то была надежда, что с корейской получится лучше. Лия Арден уже долгое время живет и работает в Южной Корее, и явно многое знает о той культуре. В целом книга мне даже понравилась — своей динамичностью и трагизмом, но все же я мало уловила азиатскую атмосферу. Обо всем по порядку.Сюжет, задумка и персонажи:⠀⠀⠀Ей уже восемнадцать лет, а она не знает своей жизни, ведь она будучи взятой в чужой дом стала двойником госпожи, которую следует оберегать. Долгие годы она была госпожой Ян Наён, но ведь она знает правду — это не ее имя и не ее дом. Мало зная о свободе и больше понимания об этикете, она ждет тот самый миг, когда они с госпожой смогут поменяться местами и дать свободу друг другу. Осталось совсем немного, но судьба решает иначе, привнося в жизни двух девушек боль и страдания, которые раскроют неведомые тайны прошлого. Ложь становится явной, а свобода оказывается столь же опасной, как и яд, окружающий жизнь Ашарины с самого детства.⠀⠀⠀Начну с хорошего. Мне понравился мир, который описывается буквально с самого начала. Арден не поскупилась на описания и детали этого мира, и это чувствуется во всех мини-лекциях, которые проводятся для Наён и, естественно, для нас, читателей. Довольно простой ход раскрыть книжный мир, но порой самый действенный — через диалоги и поучения. Мир с драконами, хранителями, политическими играми, которые могут привести к неминуемой смерти, — привлекательно и завораживающе. Но сразу стоит сказать и о минусе. «Тонкого колорита азиатского антуража» я совершенно не почувствовала. Я не эксперт по азиатской культуре, могу судить только по манхвам и некоторым дорамам. Единственное, что говорит о том корейском колорите, — термины, предметы, политическое разделение (и то сомнительно). Но они не создают ту самую атмосферу, заявленную в аннотации. Наверное, только «очарование» главной героини для всех можно назвать одним из распространенных элементов манхвы, но это проблема встречается не только в азиатской художественной литературе.⠀⠀⠀Сюжет действительно раскрывается и развивается довольно динамично. А кульминация не заставляет себя ждать, поражая трагическими поворотами судьбы. У Арден неплохо получается заинтриговать в циклах книг, оставляя интересные намеки на самый конец первых книг. Да и сама история Аши, ее необычная стойкость, — тоже таинственный момент, который хочется поскорее раскрыть. Но опять есть «но», которая раскроется в спойлерной части.Читать далееДраконы действительно слишком привыкли в человеческой жизни и потеряли сноровку — нам объясняют это несколько раз. Особенно на примере Южного Дракона. Но мне все же показалось странным, что ни один из них не заметил присутствия Пятого Дракона в виде Эйдена. Как минимум Западный, который был всегда ближе к людям и заботился о них. Скорее всего об этом расскажут подробнее дальше, во второй книге, но пока этот момент показался довольно странным и немного нелогичным. Не отрицаю, что Арден пыталась объяснить этот момент, но пока выглядит мало убедительным для меня.⠀⠀⠀Двойники — известный прием в художественной литературе. Если брать более приземленный уровень, то есть российский, то можно встретить как минимум в ромфанте. Но задумка получилась довольно интригующей за счет того, что она тесно связана с политическими играми. Есть в этом нечто цепляющее (хотела бы сказать аллюзивное, но это только моя ассоциация). Однако возникает один спорный момент. Мы видим, что настоящей Наён позволяли буквально жить как она хотела, а вот Аше — нет. В чем смысл? Как говорит Аша, наследнице позволялось и гулять с кем хотела, и целоваться сколько хочет. Разве это в итоге не дискредитирует ее в будущем? Если они такие сторонники традиций и условностей, которые прививают Аше, то, наверное, по итогу должны прививать и Наён, потому что именно ей надо занять свое истинное место. Будет странно, если младшая Ян не будет знать «своего места», на которое постоянно указывают Аше. Слишком свободолюбивой получится. Не могу сказать точно, авторская промашка это или специальная ситуация, которая давала бы сомнения Аше во всей своей жизни. Но мне кажется, что скорее первое.⠀⠀⠀С точки зрения персонажей пока не сформировалось определенное мнение. Привлекает Ашарин (красивое имя, кстати), которая даже при неволе умудряется находить глоток свободы. Удивляет она и во взаимодействии с Эйденом, когда защищает свою Ян Наён, — сильный момент. Но так или иначе чего-то в ней не хватает. Большего психологизма? Мне хочется вспомнить Поппи Дженнифер Арментроут из цикла «Кровь и пепел», которая тоже была помещена в несвободные условия и которая тоже постигала страдала экзистенциальным кризисом. В случае с последней эта неволя расписана гораздо лучше и эффектнее — как будто переживаешь это непонимание: что ты любишь, кого ты любишь, чем ты хочешь заниматься и так далее. У Аши же пока только намеки на это. Джун — милый персонаж, который всегда рядом с главной героиней. Всегда готов защищать и оберегать, даже при угрозе, что их раскроют. Что за прелесть этот герой! Ян Наён вообще не привлекает внимание ни в каком виде — безликая и неинтересная. Раян пока загадочен, многое явно раскроется дальше, во второй книге, а пока в нем есть некоторое благородство, которое очаровывает.
Кроме того, не странно ли, что слишком много кто знает про двойника Ян Наён? Охранник, родственники, ученики Храма. Да, всегда нужен человек или даже несколько, которые смогут подтвердить личность в случае угрозы (например, если двойник захочет захватить власть). Но только чем больше знают эту тайну, тем больше риск, что кого-то можно подкупить, запугать и так далее по списку. Это, на удивление, не происходит в книге, и тайна держится до конца, но на деле, если мы говорим про настоящие политические игры, их бы давно раскрыли. Уж слишком открыто показывала свои чувства Аша по отношению ко многим — первое подозрение. Уж слишком сильно привязана кузина (не в плане ментальной близости, а скорее в постоянном нахождении рядом) — второе подозрение. Слишком многие знают — третье подозрение. Кхорин, поделенный на несколько провинций, не является миролюбивой страной (о чем говорится не раз), а значит могут быть шпионы и враги.Если говорить отдельно про Эйдена, то его мотивация вполне понятна — его история действительно трагичная и даже удушающая. Только вот в плане поведения он кажется слишком карикатурным злодеем. Пока что. Посмотрим, что будет дальше.⠀⠀⠀Стилистически Арден привлекает в этой книге. Больше, чем в «Невесте ноября», где диалоги и само повествование казалось довольно простым и слабым. Здесь же повествование кажется более содержательным и наполненным, более стилистически завлекающим. Но возникали вопросы к некоторым формулировкам: например, «красочный пожар цвета» — интересное сочетание (понятно, что авторка имела в виду, но звучит странновато). К тому же, неплохо у Арден получается замаскировать популярные сюжетные тропы, добавляя довольно интересные элементы (кроме момента с тем, что опять всех обманывали долгие годы). Также хочется похвалить оформление. Довольно приятная обложка. А также: безумно радуют авторы, которые, продумывая свой книжный мир, добавляют карты вымышленных мест. Они отлично дополняют!Выводы:⠀⠀⠀По итогу книга получилась средней — к ней слишком много вопросов остается. Вопросы должны быть, когда это циклы книг, тогда интрига исчезнет. Но эти вопросы вызваны не тайнами, которые манят и завлекают в свои сети, как в детективах Агаты Кристи, а сомнениями в тех или иных решениях писательницы. Самый главный минус для меня — нет ощущения азиатской атмосферы. Она не чувствуется. Даже добавление присущих элементов или терминов не помогает. Я бы списала все на то, что мало знаю культуру, но если позволить себе сравнивать с манхвами, которые я читала, то я пока вижу мало сходства. Стилистически Арден намного лучше, чем в случае с «Невестой ноября», но все же слабее, чем «Мара и Морок», на мой взгляд. В остальном мне интересно узнать, чем закончится эта история, ведь интрига в конце точно есть. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Скорее да, чем нет. Для почитателей творчества Арден — точно да. Для тех, кто сомневается, — лучше задумайтесь, а нужно ли вам оно. А кто вообще не хочет, но интересно, что за новинка, то можете в целом не тратить свое время.702,6K
Аноним2 марта 2024 г.Легенды
Читать далееГрустная история в азиатском антураже. Главная героиня Ашарин живет не своей жизнью, притворяясь двойником дочери наместника Запада. В малом возрасте ее забрали на эту роль, она практически забыла свою жизнь, привычки и мечты, из родственников у нее только дед, который является хранителем западного храма. Самой принцессе конечно тоже не сильно позавидуешь и радует, что девочки хотя бы подружились.
Ее друг детства стал ее телохранителем и тоже всегда старается быть рядом и поддержать ее.
В краткие моменты, которые они бывают в храме, они могут быть теми кем и являются. Храм единственное место, где это возможно. Для Ашарин храм ее дом и она планирует вернуться туда, когда надобность в двойнике отпадёт.В книге много легенд - и про драконов, и про власть имущие семьи, откуда взялись драконы, храмы и традиция с двойниками.
На празднике происходит то чего никто не ожидал и героям остается только надеяться на спасение. Легенды ожили, врагом оказался тот на кого и не думали.
Книга заканчивается на очень интересном месте и срочно надо читать вторую.
641,2K
Аноним28 февраля 2023 г.Читать далееМне не понравилось. До этого я читала лишь одну книгу у Лии Арден и это ее "Невеста Ноября", которая тоже мне не понравилась. О том, что автор склонна к самоповторам я была в курсе, из-за чего тому, что многие моменты схожи с "Невестой Ноября" вплоть до архетипов некоторых героев, не удивилась. Про то, что она сперва полностью написала дилогию, и только потом ее условно распилили на две части, я тоже знала. Однако, именно в этой книге для меня наиболее явными стали откровенно странные моменты и недостатки ее творчества, которые она так и не сумела скорректировать. Продиктовано это тем, что она уже набрала верную аудиторию, которая и так проглотит все что она напишет и новых людей привлекать не стремиться. Посему из книги в книгу у нее меняются лишь декорации, но костяк всего, вплоть до отдельных персонажей и сюжетных моментов остается тем же. И если ее это устраивает, то я за нее рада.
Главная героиней "Двойника Запада" является Аша (или Ашарин) - внучка хранителя Храма Западного Дракона. В нежном юном возрасте ее забрали из семьи и сделали двойником младшей дочери вельможи их провинции. Дело это опасное, разумеется, Ашу даже один раз отравить пытались, что вызвало провалы в памяти. Как только Аше и Наён исполнится по восемнадцать, все вернется на круги своя и каждая займет свое законное место.
У нас заявлен восточноазиатский (в большей степени вдохновленный Кореей) сеттинг. Когда автор в своей книге лезет в культуру и традиции другой страны, пусть даже он пытается вырастить из этого что-то свое, - это всегда повод для беспокойства. Сразу скажу, у Арден не получилось. Я даже приблизительно не ощутила азиатский флёр в местном антураже. Долго размышляя над этим, мне кажется, я поняла в чем дело. Интересной особенностью восточноазиатского сеттинга в исполнении Лии Арден является то, что если у нее есть возможность описать что-то простыми русскими, в большинстве своем довольно нейтральными, словами, то она не будет заморачиваться и сделает это. Например, при описании нарядов Аши она использует именно слово "платье" без каких-либо дополнений. Учитывая то, что все блюда и инструменты корейские, да и мифы за основу тоже взяты из Кореи, логично предположить, что героиня носит ханбок. Вот только на обложке (и на всех официальных артах) герои носят китайские ханьфу. То есть, г-жа Арден даже не может объяснить мне во что герои одеты хотя бы приблизительно. Может она вообще все это время у себя в голове одевала Ашу в японское кимоно, откуда мне знать? Зато цвет и узор на этом бесформенном нечто расписан во всех подробностях. И это только одежда, про здания, быт, да даже прически я вообще молчу.
Если у автора не было возможности использовать нейтральное слово (в основном, это касалось еды и музыкальных инструментов) то она писала корейские названия, к которым были прикреплены сноски с пояснениями. Надо было либо в одну, либо в другую сторону, а не петлять, как мне кажется. Я понимаю, что она не могла назвать условный китайский гуцинь "гуслями", это выглядело бы странно и в высшей степени нелепо. Но что мешало добавить больше описаний элементов мира особыми словами и потом также объяснять значение сносками? В русском издании "Молчания Костей" так сделали и никто не жаловался.
Имена персонажей - это отдельный разговор. Общей системы здесь нет, поэтому встречаются персонажи и с корейскими, и с китайскими, и даже с японскими именами. В "Аватар: Легенда об Аанге" тоже такой микс имел место быть. Хотя там это можно объяснить тем, что все четыре народа имели одно связующее звено - Аватара, собственно. Поэтому определённый культурный обмен всегда присутствовал и страны поддерживали связь, а там и до миграции и межрасовых браков не далеко. Согласно карте в начале "Двойника Запада" на одном куске земли есть две страны (восточноазиатский Кхорин и европейский Эвир), а вокруг них моря и больше ничего. Остальной мир (если он есть) не имеет значения. Меня смутило не это. У меня вопросы к именам принцев. Первого зовут Актаном, второго - Калидом. У первого тюркское имя, у второго так и вовсе арабское. Я понимаю, что это тоже азиатские страны, но они и близко не находятся рядом с той же Кореей географически. Они даже в плане культуры абсолютно разные. Технически, у большинства героев также не восточноазиатские имена, но эти два как-то совсем уж выбивались. Если уж смешиваете элементы разных стран, то либо не выходите за рамки одного региона, либо расширяйте географию мира и объясняйте нормально географические процессы, раз прописываете национальное и этническое разнообразие как в современном американском штате.
Как человека, который изучает Восточную Азию меня также смутил момент с отсутствием в речи героев использования титулов и почтительных форм обращения к людям (в особенности, членам семьи). Слуги всего пару раз могли обратиться к женщинам правящей семьи Ян "госпожа" и "Ваше Величество" к Эйдену, но на этом все. В остальном же, герои весьма фамильярно называют друг друга по именам. Даже охранник Джун зовет ту же Наён (вторую на очереди к трону) просто "Наён" (даже не ее подставным именем), что в высшей степени нелепо само по себе в отрыве от культуры стран Восточной Азии.
Возможно, Лия Арден хотела сделать свой сеттинг максимально понятным, поэтому решила не мудрить. Или она просто не смогла передать картинку, сложившуюся в голове, словами. Во всяком случае, мир у неё не получился.
Ладно, побухтели и хватить. Нам ещё многое предстоит обсудить.
Давайте поговорим о двойниках. Их используют для защиты детей из благородных семей от покушений. А еще это полноценный закон данного государства. Неважно, есть ли у вас какие-то враги, если вы богач, то у вашего чада обязательно должен быть двойник. И все про это знают. Двойник выполняет свою функцию до восемнадцати. Про это тоже всем известно. Какой тогда во всем этом смысл? Убийцы могут подослать шпионов, дабы те выведали кто есть кто, потому что настоящий наследник крутиться где-то рядом, его никуда не отсылают. Если нет денег на шпионов, то можно просто дотерпеть до совершеннолетия и тогда уже пытаться что-то делать. Крайне сомнительной идеей это все кажется еще и потому, что расстановка политических сил не представлена. Скорее создавалось ощущение, что есть только император, семейка наместников Ян и крестьяне. Намека на наличие аристократических семей в рамках провинции, которым бы хотелось самим стать наместниками, нет.
Выстроить вокруг этой темы внутреннюю драму для главной героини тоже не получилось. И это обидно, потому что был огромный потенциал! Аша всю свою сознательную жизнь притворялась кем-то другим. Она не могла развиваться как самостоятельная личность и открыться кому-то. В теории. На деле же, если игнорировать нытье главной героини по этому поводу, и взглянуть на ситуацию незатуманенным взглядом, то жизнь Аши такой уж ужасной и давящей на психику не кажется. Ее телохранителем является друг детства Джун, который знает правду, и он был с ней все это время. Также Аша раз в год едет к своему деду в храм, где каждый второй знает кто она. Потом вся эта толпа приезжает во дворец и они зовут её там по имени не скрываясь и, очевидно, это никого не смущает, и никто так ничего и не понял. После окончания службы ей есть куда податься, благо дед не последний человек в храме. Соответственно, ощущение полной изоляции персонажа от всех разрушается. Сама по себе Аша очень статична и ее амнезия тоже делу явно не помогает, потому что глобально этот момент ни на что не влияет. Пока что, во всяком случае. Ашу это тоже не особо беспокоит, ибо она, очевидно, не спрашивала Джуна (или деда, или других ребят в храме) об их общем детстве, хотя возможность была. Единственный, у кого с этим откровенные проблемы - это Раян (с которым планируется эндгейм, судя по всему). Потому что Аша нынешняя не похожа на себя до амнезии, видите ли. Опустим то, что если человек в свои почти-восемнадцать ведет себя также, как когда ему было десять - это откровенно странно. Из-за притворства она, технически, все равно сформировалась бы в абсолютно другую личность. Такую же картонную, но все-таки. Вангую, потом окажется что Аша забыла нечто крайне сопливое. Например, то что она в восемь лет заставила Раяна поклясться жениться на ней когда они вырастут или что-то в этом роде.
А ведь самое любопытное то, что есть удачный пример притворщика с амнезией. Я сейчас про книгу "Обман Гвиневры" говорю. Героиня притворяется Гвиневрой и выходит замуж за Короля Артура (да, того самого). И у нее также амнезия, она даже имени своего не помнит. Ей, в отличие от Аши, надо будет притворяться до конца своих дней, ибо настоящая Гвиневра мертва. Лженевра все время жила вдали от цивилизации с Мерлином, который и стер ей память. Людей, которые знали бы ее настоящую, по сути, не существует. И данная изоляция давит на героиню. Лженевра также довольно блеклая и бесхарактерная, но автор сделала ее такой намеренно. Было ли интересно читать от лица такого героя? Не особо, я поставила книге 3.5 и забросила серию. Но в этом и был смысл. В то время как в случае Лии Арден оно само как-то получилось.
Аша мало чем отличается от своей единоутробной сестры Яры из "Невесты Ноября" (про остальных единоутробных сестер не могу сказать). Если говорить по существу, то в них нет ничего особенного. Тем не менее в них влюбляются и обычные сопливые мальчишки, и тысячелетние молодящиеся деды с божественным происхождением. Очевидно, у г-жи Арден какой-то пунктик (или бзик), что у ее главных героинь по определению не может быть платонических отношений с мужчинами, только если это не их кровные родственники (в случае Яры - отец, в случае Аши - дед). Сама Аша безэмоциональная и блеклая. Читать от ее лица скучно. Настолько скучно, что в какой-то момент мне захотелось иметь при себе физическую копию этой книги. Просто для того, чтобы порезаться об ее страницы и хоть что-то почувствовать.
Я не понимаю, что Лия Арден хочет сделать с Эйденом. Хоть убейте не понимаю. Если она хотела сделать из него эдакого бардуговского Дарклинга, то чуваку явно не хватает харизмы и интриги. Автор с самого начала жирно намекает, что он довольно мутный тип. Если г-жа Арден хотела сделать из него второй тупой угол в треугольнике, то его "симпатия" по отношению к Аше кажется в лучшем случае искусственной, в худшем - крайне нездоровой. Она привлекает его тем, что не умирает от его яда (который он передает через укусы и поцелуи). Тобишь, его в Аше интересует исключительно черта, которая от нее самой никак не зависит. Это как с Беллой Свонн: Эдварда заинтересовали офигенный запах ее крови и собственная неспособность прочитать ее мысли. Эйден хочет Ашу и вроде сперва даже понятно зачем. Он хочет причинить боль Раяну, а вместе с тем и своему брату. Вот только он ещё и хочет, чтобы Аша осталась с ним. Он даже магическим сифилисом её заразил ради этого. Это тоже для того, чтобы позлить брата или он-таки по какой-то неведомой причине успел к ней привязаться? Почему? Если говорить о характере, то для него её реакции и мысли вполне понятны и предсказуемы. К вспышкам агрессии с ее стороны, он относится как к чему-то до невозможности тривиальному. Люди для него в принципе создания неинтересные, так они ещё и живут не так уж и долго. Ну и то, что он в одной сцене долбил ее головой об пол явно делу не помогает. Если же Арден хотела представить его как злодея у которого есть причины таким быть и у которого еще есть шанс искупить свою вину, то она сделала из него слишком уж дикого садиста!
Я лишь повредил кожу, в кровь отрава не попала, однако эта царапина убьёт её через часа два, в лучшем случае – через три. Конечно, не велика потеря, пары часов достаточно, чтобы насладиться её телом.То есть, чтобы вы понимали, Эйден признается, что специально травит девушек, а потом насилует их, пока они бьются в предсмертных конвульсиях! Но мы должны закрыть на это глаза, потому что, возможно, его братья еще большие сволочи. Хотя его братья на деле являются типичным примером богов, которым плевать на людей. Скорее всего у него есть мега-грустная предыстория, но, честно, мне все равно. Я на многое готова закрыть глаза, но искупление насильника в этот список не входит. Я не против жестокости и "сурового реализма", но есть обусловленная миром и сюжетом жестокость, а есть просто жесть ради жести. Куча смертей во время осады провинции в середине относятся к первой категории, в то время как большая часть действий Эйдена - ко второй. На деле, это можно принять, но только в том случае, если Арден не будет в последствии пытаться его обелить. А она может. И если она это сделает, то сиквел полетит в стену.
Еще один интересный момент касательно писательских комплексов Лии Арден: ей жизненно необходимо, чтобы именно главная героиня была главной страдалицей в книге, а посему невзгоды и травмы других персонажей игнорируются. Именно по этой причине, как мне кажеться, автор и решила по-быстромусвести Ашу с Джуном, чтобы потом убить его на "Красной Свадьбе по-кхорински". Очевидно, потеря возлюбленного должна бить по душе сильнее чем потеря друзей или членов семьи? Это так должно работать? Иначе я не понимаю зачем вообще надо было их сводить, они все равно бы расстались в конечном счете, ибо у Джуна не было даже призрачного шанса стать эндгеймом. Ему с Сайласом из "Нареченной" надо клуб создать и назвать его "Клуб парней, которых убили, потому что мы недостаточно хороши для главной героини, а просто расстаться западло". Надо было как-то показать, что потерявшая "любимого" Аша пострадала намного больше чем Наён, у которой мать с сестрой убили и провинцию захватили в придачу. И вот это обесценивание других типов привязанности помимо романтической любви меня крайне смущает. Аша ведь тоже последнего члена семьи потеряла - своего дедушку, про которого она практически не вспоминает. Про Джуна она если и вспоминает, то только с позиции как ее травмировал вид его окровавленного трупа.Ситуации не помогает и то, что г-жа Арден не особо погружается в скорбь Аши по близким. Да, есть сцена где Эйден специально тащит ее посмотреть на оставшееся от осады пепелище, и она могла бы быть очень сильной. Могла бы, потому что терзания прерываются попытками Эйдена полапать Ашу и заключением, что "секс у него был, а долгих поцелуев еще не было".
Если говорить на чистоту, мне бы хотелось, чтобы главной героиней была именно Наён. Она притворяется бедной родственницей, которая живёт в глазах окружающих на птичьих правах. Она не может в открытую разговаривать со своей сестрой и пользоваться благами, положенными ей по статусу рождения. Да, Аша говорит, что у Наён больше свободы ходить и чпокать мальчиков, но её за этим делом в течении всей книги никто не застал (если и застал, то это был настолько мелкий эпизод, что я не запомнила).Потом её мать и сестра были убиты, а провинция в руинах. Теперь она наместница, которую к этой роли никто не готовил. И ей придётся многому учится, потому что ей всего восемнадцать, и она все ещё довольно инфантильна. И вот этот ребёнок должен будет стать лидером. У неё есть необходимое мужество, раз уж она не подчинялась и сносила побои от Эйдена, пока Аша была в коме.Вот это интересная история! Вот это характер! Вот это развитие! Это, а не вся фигня, что происходит с Ашей просто потому что та родилась с какими-то особенными феромонами. Быть может они источают запах аэрозоля "Glade: Японский Сад". Иначе это никак не объяснить.
Разумеется, все кончилось клиффхенгером (а как иначе?). Вроде намечается какой-то экшн и, вроде, другим персонажам тоже дадут проявить себя. Но особых надежд не питаю. Но сиквел прочту. Наверное.Мои рецензии на: Серия "Четыре Дракона 1/2
Содержит спойлеры602,2K
Аноним21 ноября 2022 г.Читать далееНовый роман Лии Арден прочитан и похоже я подсаживаюсь на нее. Может настало время перечитать "Мара и Морок"?
Итак, книга мне понравилась, хотя читая где-то середину я не думала, что скажу это. Для меня книга поделилась на две части. Первая половина более вводная и скучная. Там нас знакомят с самой героиней, ее семьей, окружением. Вторая часть книги - очень динамичная и яркая.
Ашарин - двойник младшей дочери наместницы Запада. Двойник - это сирота, который играет роль ребенка богатых родителей, чтобы спасти ему жизнь. Ашарин, например, была третьим двойником Наён (младшая дочь наместницы Запада).
Особое внимание автор в своей книге уделяет культуре Азиатского мира, который она построила и это круто. Очень мне понравились легенды о драконах и их хранителях.
Вторая половина книги была более трагична и динамична. Именно из-за нее я и поставила книге 4.5 балла, настолько она меня восхитила. Мне очень понравилась героиня во второй части, то какой она стала. В ней обнаружился невероятный стержень, она сражалась буквально, как тигрица. Также загадкой остаются ее невероятные способности, думаю, что по итогу это выльется во что-то невероятное. Так что я в предвкушении.
Конец книги оставил большую интригу, так что жду следующую книгу серии и советую эту для прочтения!
604,1K