
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 сентября 2013 г.Читать далееСовершенно неожиданное произведение Лондона. Серьезно. Обычно из-под его пера выходили скорее приключения, которые я любила читать будучи тинейджером. А здесь... Постапакалипсис в лучших традициях. Летом 2013 года чума нового поколения скосила почти все человечество. И вот, спустя n-ое количество десятков лет, мы видим дикарей, одевающихся в звериные шкуры и добывающих себе пропитание охотой. Вся повесть строится на рассказе последнего представителя вымершей цивилизации, помнящего о культуре речи и быта, о морали и о том, что именно все уничтожило. Он постоянно плачет, от воспоминаний, от бессилия, от старости и жалости к себе. Очень печальное зрелище. Главная идея Лондона не нова, она говорит о цикличности развития человечества, о том, что достигнув определенной точки совершенства, оно умирает. И потом все начинается снова. Не самая веселая перспектива, но и не самая абсурдная идея, я бы сказала... Ничто не вечно под луной, не стоит забывать об этом.
И да, особое уважение вызывает год написания алой чумы. Неожиданно.1033
Аноним20 марта 2013 г.– Чума вспыхнула летом 2013 года. Мне тогда было двадцать семь лет, и я отлично все помню. Пришло сообщение по беспроволочному телеграфу…Читать далее
Глобальная эпидемия унесла вместе с собой миллионы людей. Только те, у кого был природный иммунитет, смогли спастись. 2073 год, люди ведут первобытный образ жизни, одеваются в лохмотья, разводят овец, ловят рыбу и охотятся. Повествование ведется от имени старика, чудом избежавшего смерти. Старик рассказывает внукам о тех считанных днях, за которые пала цивилизация и своих первых годах после чумы. Собственно и все "Алая Чума" это просто большой рассказ.
Интерес представляет год начала апокалипсиса – крайне символично. И то, что этот замечательный рассказ выдающегося писателя Джека Лондона - первый образчик постапокалиптики в литературе.1018
Аноним21 февраля 2013 г.Долго думала, что написать об этой книге, но мысли так и не пришли.
Действительно сразу знаешь, чем всё кончится и главное, кто эти два человека. Повесть предсказуема и потому интриги нет.1032
Аноним10 февраля 2013 г.Читать далее
Нас теперь двое.
Кто из нас настоящий?
Зло победило!
.
.
.
.
.
ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ!!!
.
.
.
.
.
Итак:
Имя пациента: доктор Генри Джекил
Возраст: около 50 лет
Внешность: "крупный, хорошо сложенный, моложавый
мужчина лет пятидесяти, с лицом, быть может, не совсем открытым, но,
бесспорно, умным и добрым"
Профессия:доктор медицины, доктор права, член Королевского общества
Диагноз врача: раздвоение личности
Имя двойника: мистер Эдвард Хайд
Возраст:неопределенный, моложе мистера Джекила
Внешность: " Мистер Хайд был бледен и приземист, он производил впечатление урода,
хотя никакого явного уродства в нем заметно не было, улыбался он крайне
неприятно, держался с нотариусом как-то противоестественно робко и в то же
время нагло, а голос у него был сиплый, тихий и прерывистый все это говорило
против него..."
Преступления из за психического расстройства: тяжкие телесные повреждения девочке лет 9, убийство сэра Дэнверса, жестокость в отношении к незнакомым людям и т.д.
Результат: окончательное психическое расстройство, потеря личности и, как итог, - самоубийство.1037
Аноним24 декабря 2012 г.Читать далееКоротенькая книга, как раз то, что нужно. Читается легко.
Хоть это и мистика, но здесь явно показан психологический аспект.
Если человек пытается отказаться от каких-то присущих ему черт, то в скором времени он уже становится другим человеком. И возвращение к исходному материалу практически невозможно! Это как сделать пластическую операцию. Например, ты изменил форму носа. Это отражается на самосознании, ты начинаешь чувствовать себя по-другому и вести себя в соответствии с этими чувствами. И даже если ты решишь вернуть всё назад, это уже будет не прежний нос.
Так что хорошенько задумайтесь перед тем, как захотите поменять что-то в себе, отказаться от своих принципов или ценностных ориентиров. Пути назад не будет.1017
Аноним10 декабря 2012 г.Как долго я искала этот рассказ! Почему-то его в тот период не водилось в Интернете.
Вообще искала не зря. Сюжет хоть и банален для современного читателя, но воплощен хорошо. Местами жутко. Хороший рассказ.101,3K
Аноним3 февраля 2012 г.Эта книга заворожит, затянет вас в свой мир, и не отпустит до самого конца. И даже когда перевернете последнюю страницу, вы все еще будете во власти ее атмосферы.
В каждом из нас есть темное и светлое "Я". Но какое из них сильнее, какое из двух имеет большую власть? Иногда лучше этого не знать. А тем более большой глупостью может оказаться желание отделить от себя одно из этих "Я". Ведь это обязательно приведет к непоправимым последствиям.1062
Аноним16 декабря 2010 г.Читать далееОх уже тайная сторона человеческой натуры! И век от века творцы не теряют к ней интерес, и исчерпать эту тему, по-моему, воистину нерально.
Но Стивенсон в этом романе превзошел их всех вместе взятых! Создать такое чудо - и литературное, и образ-"чудо" - вряд ли могло быть под силу тому, кто не несет в себя "бремя страстей человеческих". Для меня это такой Достоевский по-английски. Не то, чтобы они были похожи как две капли воды, не то, чтобы сюжеты в чем-то пересекались, но острота воприятия мира и неприкрытость передачи информации - без обиняков, ведь жестокость и ужас внутреннего мира у всех одинаковые - но далеко не каждый решит про это сказать, а тем более описать, а тем более поделиться внутренней болью с окружающими.
Пугающий, саркастичный, грубый, интригующий - роман "Доктор Джекил и Мистер Хайд" можно по праву назвать шедевром! Читать страшно, но оно того стоит!1061
Аноним4 августа 2010 г.Читать далееЧитала на английском с подстрочным переводом по методу Ильи Франка. Этот метод и его изобретатель мне известны уже множество лет, и я нахожу его весьма действенным, но это была пока только моя первая книга :) Смогла оценить язык автора. Так много архаизмов, так много необычных синонимов привычных слов - приходилось часто подглядывать в словарь.
Теперь что касается содержания. Очень перекликается с "Дорианом Греем" . Как бы поднята та же самая проблема - попытка дать жизнь своей тёмной половине, всячески предаваться греху и чтобы тебе за это ничего не было. И полный провал этой затеи, ибо каждому грешнику по карме приходит расплата. Не надо было эти два произведения подряд читать :( Не понимаю, что такого притягательного в супергреховной жизни героев, что они вот оторваться от неё не могли. И прямо такие душевные терзания из-за этого. Раньше наверно с этим хуже было. Теперь-то все грешат направо-налево и ни о какой репутации не задумываются. Поэтому проблема какая-то неактуальная.
Мне все говорят, что я идеалистка и мне надо научиться проще относиться к чужим слабостям. Ну постараюсь, да.
Ничего не оставило в душе. Буду, пожалуй, впредь читать только современное.1076
Аноним30 июля 2025 г.Непривычный Джек Лондон
Читать далееЯ читала достаточно много произведений Джека Лондона, как рассказов и повестей, так и романов, поэтому и считаю рассказ "Алая чума" несколько отличающимся от привычного нам творчества.
Начать можно с того, что это рассказ о будущем, где мир и человечество практически полностью уничтожены, а те, кто выжил начинают развитие цивилизации заново. Рассказ ведется от лица старика, который один из немногих уцелел во время эпидемии алой чумы (она окрашивала цвет кожи в соответствующий цвет, от чего и получила свое название), которая буквально смела на своем пути человечество. Стремительно течение болезни (от появления до смерти порой проходило всего 15! минут) не позволило ученым даже попытаться с ней бороться. Они буквально гибли и рассыпались в попытках найти лечение или вакцину. Рассказ старика не занимает много времени, ведь как только люди поняли, что происходит вокруг, началось столь же стремительное падение нравов. Разбои, грабежи, мародерство и прочее ускорили и без того близкую кончину человечества. Горстка выживших, никто из которых не понимает, как он уцелел, теперь пытаются возродить жизнь на планете.
Джеку Лондону удалось передать и современный мир, и время, когда бушевала эпидемия так, что читатель буквально оказывается рядом со стариком и мальчиком, которые держат свой путь по пустым, практически полностью скрытым травой рельсам, которые раньше были оживленной железной дорогой. Дети, которые не понимают половины слов из того, что говорит старик и даже их речь, потерявшая четкие звуки, вызывают чувство грусти и тоски. Сам же рассказ оставляет после себя чувство безысходности, ведь несмотря на весь высокий уровень развития человечества, достигнутый к тому времени, оказался ничем по сравнению с маленькой, но такой смертоносной бактерией чумы.
9318