
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 апреля 2022 г.Читать далееБегущий за ветром - Халед Хоссейни
«В Афганистане много детей, но мало детства»
Амир и Хасан, сын слуги и сын хозяина, но несмотря на разность в социальном статусе, они неразлучны с самого детства. Амир – любит книги и талантливо сочиняет рассказы, а Хасан, не только верный слуга, но и превосходный ловец летающих змеев. Кажется, что эта дружба вечна. Они строят планы, фантазируют о будущем, пока однажды жестокая реальность не врывается в светлые детские мечты.
Амир совершает страшную ошибку, которая положит конец этой дружбе и будет преследовать его всю жизнь. Бежав от войны из Афганистана в Америку, Амир надеется забыть о том, что произошло и это ему почти удается, пока годы спустя прошлое не настигло его.
Чтобы искупить старые грехи Амиру придется вернуться на родину, захваченную Талибами, и лицом к лицу столкнуться со своими страхами, узнать тайны своей семьи, избавиться от тяжелого гнета совести и обрести душевный покой.
Книга полна боли, жестокости и несправедливости, иногда я просто не могла поверить, что такое действительно может происходить. Жестокие расправы над женщинами и стариками, насилие над детьми на каждом шагу, все это буквально выворачивает душу. Автор смог ярко передать картину разрушенной войнами страны, запуганных, голодающих людей, над которыми ежедневно висит угроза быть жестоко убитыми.
Что касается главного героя Амира, то за всю книгу я так и не смогла проникнуться к нему симпатией. Его трусость, эгоизм и малодушие главная причина тому, что произошло между ним и Хасаном. Даже много лет спустя, когда нужно взять ответственность за свое прошлое и пойти на риск ради спасения детской жизни он ведет себя как капризный мальчишка.
Помимо дружбы и предательства, ужасов войны, геноцида хазарейцев здесь также присутствует неустаревающая проблема отцов и детей. Все детство Амира прошло в попытках угодить отцу суровому афганцу, который часто был к нему несправедлив. Сын вечно казался ему недостаточно сильным, недостаточно мужественным, а увлечения литературой считались недостойными.
Все же история получилась достойной прочтения, сильной и эмоциональной, свое знакомство с автором я однозначно продолжу.
Знакомы с автором? Читали книги про Афганистан?
901,2K
Аноним7 июня 2019 г.«Из грустных историй вырастают хорошие книги»
Читать далее⠀⠀⠀⠀⠀Грустную историю повествует Амир. Родился и провел своё детство главный герой в Кабуле - самом сердце Афганистана. Но волею обстоятельств, еще мальчиком, Амиру суждено было вместе с отцом покинуть свою родину и искать пристанища в Соединенных Штатах.
⠀⠀⠀⠀⠀За столько лет привыкнуть бы к новой жизни, к американскому быту, работе, любимой жене. И вроде привык, если б не прошлое, что так и грызёт изнутри.
⠀⠀⠀⠀⠀Уже от первых страниц романа веет печалью и тоской. Один телефонный звонок от старого друга заставил Амира погрузиться в воспоминания, пропитанные горечью и скорбью. И снова он вынужден мучиться угрызениями совести. И снова будет убит гнетущим чувством вины. Проклятие.
⠀⠀⠀⠀⠀Воспоминания Амира уносят нас в 70-е гг. в район Вазир-Акбар-Хан. Здесь милые сердцу улицы, шумные базары, прилавки с овощами и фруктами, проходящие караваны с кочевниками. Здесь родной дом, самый красивый дом Вазир-Акбар-Хана, обсаженный розами и тополями, с коваными железными воротами и припаркованным отцовским фордом. Здесь "стена чахлой кукурузы"и то самое гранатовое дерево. Здесь лучисто улыбающийся мальчик с раскосыми глазами и заячьей губой. Здесь верный и преданный друг. Хасан.
⠀⠀⠀⠀⠀Всё детство мальчишки проводят бок о бок, бегая по зелёным холмам, стреляя орехами из рогаток, запуская воздушных змеев в бескрайнее небо. «Амир и Хасан - повелители Кабула!» , как когда-то они нацарапали на гранатовом дереве.
⠀⠀⠀⠀⠀И всё же разницу не скроешь. Один - пуштун, другой - хазареец; один - суннит, другой - шиит; один - сын знатного господина; другой - сын слуги. Высшее счастье для Амира - быть настоящим сыном своего отца. Высшее счастье для Хасана - быть настоящим другом Амира.
Меня и Хасана вскормила одна женщина. И под одной крышей мы произнесли наши первые слова.
Я сказал: Баба (отец).
Он сказал: «Амир». Произнес мое имя.
Оглядываясь теперь назад, я вижу: эти наши первые слова заложили основы всего, что случилось зимой 1975 года. По ним всё и исполнилось.⠀⠀⠀⠀⠀Читатель наконец узнает что именно случилось в ту самую зиму. То, что тяжким бременем вины навсегда ляжет в сердце главного героя, и что навсегда станет стеной между мальчиками.
⠀⠀⠀⠀⠀Лишь многие годы спустя, судьба, как глоток воздуха, даст шанс снять груз с души. Всё решит один телефонный звонок.
«Тебе выпала возможность снова встать на стезю добродетели»⠀⠀⠀⠀⠀Стоит отметить, что автор затрагивает не только линию дружбы, преданности и, напротив, предательства.
⠀⠀⠀⠀⠀Не менее ярко отразил Хоссейни проблемы отношений отца и сына: подражание Амира и стремление стать достойным наследником, с одной стороны, и разочарование от возложенных отцовских надежд Бабы на сына, с другой стороны.
«Из мальчика, который не может постоять за себя, вырастет мужчина, на которого нельзя будет положиться ни в чем».⠀⠀⠀⠀⠀Кроме того, война. А вместе с войной разруха, голод, нищета, страх. А вместе с ней политика и глупые приказы чиновников, вершивших судьбу простых людей. А вместе с ней религия. Которой как щитом прикрываются кровожадность и бесчеловечность.
⠀⠀⠀⠀⠀Ком в горле на протяжении всего чтения. Очень и очень непросто остаться равнодушным к жестокости, унижению, насилию, религиозному фанатизму и извращенности, которые описаны на страницах. Растянуть чтение пришлось, постоянно отрываясь и переваривая прочитанное. Горечь, боль, жалость, досада - самые настоящие, будто не книгу читаешь, а слушаешь чудовищную историю от знакомого, который был там.
⠀⠀⠀⠀⠀Люди, будьте людьми, и будьте честны перед близкими, а главное - перед собой!864,7K
Аноним10 ноября 2012 г.Читать далееЗамечательный роман, классический пример хорошей прозы о человеческих судьбах. Предательство и искупление, ложь и раскаяние, малодушие против собачей преданности. Халед хотел чтобы было горько и пробрало до костей - он этого добился. Это краткое резюме, если не вдаваться в частности и детали, но я люблю ковыряться именно в деталях, поэтому этот роман получает от меня три балла, вполне заслуженно, как мне кажется.
Политика сама по себе грязная штука, а в литературе политические игры и вовсе неуместны, они испортили книгу Хоссейни, как червяк портит яблоко. И есть можно, но вкус уже не тот, да и противно, хотя червяк тоже мясо... Читаю рецензии и недоумеваю, люди, как вы можете называть лучшей книгой в своей жизни ту, где черным по белому написано, что пошла бы Россия на хер, а русские представлены жестокими зверьми без совести и чести? Я не спорю в Афганистане много чего было, что совсем нас не красит, да и война дело такое, о ней невозможно писать непредвзято, но это явный перебор. Особенно в свете того, что американцы выставлены у Хоссейни невинными агнцами и мировыми добродетелями, а про то, что они бомбят Афганистан уже чуть ли не с 2002 года и останавливаться явно не собираются - ни слова. К тому же книга ведь не о тяготах войны, она о человеческой судьбе, поиске себя, попытке искупить свою вину, о тяжести лжи, о горечи правды, наконец. Это очень личная трагедия и война здесь сыграла минимальную роль. Так, что вставки про то как грязные русские все испортили, и как хорошо живется в светлой Америке мне лично резали глаз.
Не очень понравилась и затянутость романа, его нарочитая театральность и сериальность. На мой вкус было бы идеально закончить в том месте, где Рахим-хан раскрывает Амиру всю правду про него и Хасана, и Амир сгибается под тяжестью вины и правды... Все, на этом можно заканчивать книгу. Получилось бы очень поучительно и горько, но Хоссейни решил раздать всем сестрам по серьгам, наказать зло и возвеличить добро. Поэтому вышел сериал "Великолепный век", который так любит моя бабушка, пусть и в других декорациях. И еще главный герой под конец книги постоянно плачет... Я чего-то не знаю о восточных мужчинах? Мне это казалось диким.
Как итог твердая тройка, хотя, если убрать из романа определенную политическую предвзятость и море слез, то несомненно будет пять.
86693
Аноним9 февраля 2023 г.Читать далее"Тысяча сияющих солнц" данного автора мне куда больше понравилась. Там все события происходили в самом Афганистане во время войн, здесь же лишь вскользь цеплялась тяжелая жизнь в то время. В этой книге в первой части все события развиваются до переворота, а затем с началом войны главный герой со своей семьей переезжает в Соединенные Штаты, и в следующий раз история касается Афганистана лишь в самом конце. В том произведении было интересно наблюдать за всеми тяготами жизни в столь тяжелое время для родной страны главной героини, чем книга и затягивала. Здесь же подобного очень мало, в основном идет внутренняя борьба персонажа из-за своего поступка, совершенного в детские годы. За этим наблюдать, как оказалось, не так интересно. Сперва герой из-за своей трусости не помог другу, а потом, не в состоянии себя простить, наделал еще больших бед для всех окражующих его людей. В принципе, вокруг всего этого и крутится данная история. Если честно, то после "Тысячи сияющих солнц" я слегка огорчен данной книгой, не вызывала она сильных эмоций, как та. Не все, конечно, совсем плохо, но могло быть и лучше, но не получилось.
Оценка 7 из 10811,5K
Аноним30 января 2020 г.Читать далееНе буду пересказывать аннотацию или говорить о сюжете. Те кто еще не читал книгу или не смотрел фильм могут что-то узнать из массы ранее написанных рецензий, так как книга популярна и имеется уже приличное количество отзывов на нее. Скажу лишь, что в целом мне роман понравился, хотя момент с предательством изрядно попортил отношение к книге. И пусть, герой вышел слабовольным и от этого таким настоящим. Всё равно я думала, что мне больше по душе дружба описанная Крапивиным.
И тут у меня произошло книжное совпадение, ведь в этом месяце я читала повесть Крапивина "Гуси-гуси, га-га-га", в которой герой тоже в детстве предал друга (по другому, но тоже не мог этого забыть) и получил во взрослом возрасте возможность совершить поступок, искупающий его вину. А еще в этом месяце я читала роман Ремарка "Возлюби ближнего своего", как и данная книга посвященный жизни беженцев из родной страны. И хотя книги совершенно разные, но в этом произошла перекличка. Как и в судьбах авторов, которые оба эмигрировали из родной страны в США. Еще одним совпадением является то, что все три книги я слушала в аудиоформате.
Снова было интересно читать про такую малоизвестную страну, хотя уже немного известную по второй книге автора. Снова поразилась жестокости, происходившей в Афганистане в конце прошлого века. Хотя в любой стране во время войны возможно разное, как беспримерная жестокость, так и невероятное мужество и доброта.
Книгу слушала в замечательном исполнении Алексея Багдасарова, голос которого мне очень нравится.804K
Аноним19 октября 2017 г.Читать далееНезабываемая, душераздирающая история о маловероятной дружбе между богатым мальчиком и сыном слуги его отца. Это прекрасно созданный роман, о стране, которая находится в процессе уничтожения. Речь идет о силе чтения, цене предательства и возможности искупления; и исследование силы отцов над сыновьями - их любовь, их жертвы, их ложь.
Одной из самых удивительных вещей в этом романе была дружба между Хасаном и Амиром. Это была настоящая дружба против разногласий. Однако, Хоссейни показал ее такой, какой она была бы в действительном в мире, где преследуется, определенная народность.
Амир - сын богатого кабульского купца, члена правящей касты пуштунов. Хасан, его слуга и постоянный компаньон, - хазар, презренная и обедневшая каста. Их необычная связь разорвана выбором Амира, чтобы отказаться от своего друга на фоне растущей этнической, религиозной и политической напряженности в годы умирающей афганской монархии, разбросав их далеко друг от друга. Но связь настолько сильно между двумя мальчиками, что Амир отправляется обратно в далекий мир, чтобы попытаться исправить прошлые ошибки перед единственным истинным другом, которого он когда-либо имел.Этот роман проливает свет на ситуацию, о которой многие действительно ничего не знают. В нем подчеркивается страна, которую мы видим только в стереотипных новостных обзорах , искажая наше восприятие и заставляя думать только о одной стороне проблемы. "Бегущий за ветром" погружает читателя в мир, о котором не хочется думать, но именно таким был Афганистан в течении долгого времени. И если вы всегда были благословлены, чтобы жить в стране, где никогда не испытывали жестокости и ужаса войны, эта книга служит напоминанием о том, как вам повезло.
Все персонажи на протяжении сюжета хорошо развиты. Каждый персонаж, имел обоснованные мотивы поведения, которые раскрывались в его прошлом. Это замечательная книга. Безусловно, она мрачная, жестокая и удручающая, время от времени очень красивая. Но, самое главное это было эмоционально, при прочтении просто невозможно, не прочувствовать ее. Я испытала полный спектр эмоций.
Финал может быть по-разному интерпретирован, он дает чувство надежды как для будущего его персонажей, так и, возможно, для Афганистана.
Я хочу сказать гораздо больше об этой книге, но есть моменты, которые невозможно передать и вам просто нужно будет прочитать это самостоятельно.
Серьезно, эта книга стоит вашего времени.801,6K
Аноним20 мая 2018 г.Два мальчика, две страны, две судьбы
Читать далееВот популярны все же в литературе сюжеты, где история строится вокруг двух мальчиков - братьев или друзей детства - которые чуть не с младенчества были вместе, но судьба их пошла разным путем. Ярче всего мне при прослушивании "Бегущего за ветром" вспоминалось Рассечение Стоуна . Не в последнюю очередь потому, что и там, и там чтецом был Алексей Багдасаров. Но не только: и там, и там речь идет о двух мальчиках, которые к концу книги становятся взрослыми и совершенно разными. И там, и там один из них эмигрирует в Америку, спасаясь от преследований, а в его родной стране происходят страшные события.
Но если "Рассечение.." мне не нравилось, шло тяжело и дослушала я его с трудом, то с книгой Халеда Хоссейни удивительным образом сложилось. Вот бывает ведь так: тебя чем-то привлекает книга, но ты долгое время ее избегаешь, потому что думаешь, что все же не понравится. И даже когда окончательно решаешь читать, испытываешь сомнения. И даже уже начав, думаешь, что сомнения-то были не зря. И уже осилив больше половины, хоть и признаешь, что книга оказалась лучше, чем ожидалось, а все равно хочешь скорее дослушать, потому как вроде и сюжет себя уже исчерпал и непонятно, что там еще нам собирается поведать автор. А дослушав, понимаешь, что таки да - понравилось. Не до попадания в "любимое", но определенно больше, чем на 4.
Примерно так у меня было с этой книгой. Не сразу мы нашли с ней общий язык, не сразу я погрузилась в историю, не сразу меня перестали раздражать персонажи. Но это случилось, и сейчас я думаю, что с удовольствием почитаю еще одну, не менее известную, книгу автора.
Перед нами два мальчика - Амир и Хасан. Они молочные братья. Один - сын господина, богатого и всеми уважаемого. Другой - сын слуги с заячьей губой, которого дразнят и оскорбляют все, кому не лень. Мать одного была красивой и образованной женщиной, мать другого сбежала неизвестно с кем, дав ему жизнь. Один ходит в школу, читает много книг и даже сочиняет свои рассказы, другой совсем неграмотен.
Но есть и еще кое-что, возможно, более важное. Амир, благополучный наследник богатого папы, часто завидует своему другу. Кстати говоря, он и другом-то Хасана не считает. Хотя они с детства вместе и часто проводят время вдвоем, но ведь Хасан - всего лишь слуга, и когда его кто-то оскорбляет, Амир ни слова не скажет в защиту, ведь это в порядке вещей. А для Хасана он - лучший и неповторимый, тот, кому он предан всей душой, что бы ни там ни сотворил Амир.
В чем же причина зависти? А дело в том, что Амир отчаянно старается завоевать любовь родного отца. Отец Хасана, тот самый увечный слуга, обожает своего сына, Амир часто видит их близость и спрашивает себя, почему его отец не может любить его так же. Более того, отец Амира относится к Хасану так, как будто он ровня его сыну. Покупает ему такие же игрушки. Дарит на День Рождения хорошие подарки. Оплачивает операцию. И самое болезненное для Амира: он слышит, как его отец сравнивает его с Хасаном, и сравнение не в его пользу... Хасан ловкий и сильный, быстро бегает, никогда не сдается и не убегает. Хасан встанет на защиту друга, если тому угрожают. А вот Амир этого не сделает... Он и за себя постоять не может, а увидев друга в беде - решится ли встать на защиту, подвергнув опасности самого себя?
Амир и любит Хасана, и ненавидит его. А больше всего ненавидит за его доброту, благородство, честность, за то, что тот так сильно ему предан. Амир иногда подшучивает над ним, иногда оскорбляет, показывает свое превосходство. А Хасану хоть бы что, все равно считает Амира своим другом. И это унижает Амира больше, чем если бы Хасан разбил о его голову гранат (на что он так настойчиво напрашивался).
Но настанет день, когда Амир встанет перед серьезным выбором. И от него будет зависеть вся дальнейшая жизнь, и не только его... Последствия выбора отразились на нем не столько физически, сколько психологически, но это неважно. С этого дня он уже не может уважать себя. И много-много лет будет вспоминать этот день и себя презирать. И когда-нибудь вернется на родину и сделает нечто, чтобы искупить давний "грех". И второй раз чуть было не... Ближе к концу были сцены, когда хотелось заткнуть ему рот и прошипеть: не делай так, не говори этого, ну разве ты видишь, что так нельзя?! Ты же сломаешь то хрупкое, что тебе с таким трудом удалось спасти! Но он, конечно, не услышал...
Интересно было почитать про Афганистан "довоенного" времени. Потому что у меня с ним ассоциации только в связи с тем, что там происходило в последние десятилетия. Но ведь так не всегда было. Глазами Хоссейни и его героев мы можем увидеть совсем другой Кабул. Точнее, два Кабула. "До" и "после".
Грустная книга. Не совсем беспросветно, но грустная. Тяжелая. Много поднимается сложных тем. Предательство, насилие, война, талибы. Но здесь и нельзя было иначе. Стоит прочитать.
786,5K
Аноним9 июня 2019 г.Читать далееКниги о войне всегда эмоционально сложно читать. Я знала, что если отложу чтение, то уже не вернусь, поэтому читала всю ночь, даже не заходя в интернет.
Кратко о сюжете.
События книги происходят в Афганистане перед и во время войны. Картинки сюжета это война, все отрицательные черты характера людей, жизнь и выживание на чужбине и многое другое. Главный герой мальчик Амир и его друг Хасан. Классика жанра, первый богатый и избалованный, второй бедный и добрый. Бедный во власти у богатого, но все же они друзья. Хасан всегда защищал Амира, но когда понадобится помощь Хасану, Амир из-за корысти и страха не стал ему помогать. Амир на этом не остановился, а в последствии еще больше подставляет друга. Затем война набирает обороты и богатая семья бежит в Америку, там живётся тяжко, но Амир добивается своих целей, женится, но призраки прошлого не оставляют его в покое. Спустя много лет он возвращается на родину, чтобы искупить вину перед другом. Но Хасан давно умер во время нападения, но у него остался сын, которому нужна помощь. Амир идет на многое, рискует жизнью и финал маленькая надежда на счастливое будущее.
Впечатления.
Книге я поставила высокую оценку, но она мне не понравилась, да и не должна. Книга оставила неприятное послевкусие. Война будит в людях самые отвратительные черты характера. Гнилые создания поднимают свои ничтожные головы и начинают истреблять все на своем пути. Так и получилось в этой книге, поэтому присутствует определенный эффект перенасыщения горестей. Картинка мрачная, что уж говорить, не хочется больше такое читать. Эта не первая книга автора, до этого я читала Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц» . Судьба женщины зацепила меня больше. Скорее всего к автору больше не вернусь.774,9K
Аноним21 октября 2016 г.Пожалейте меня. Полейте меня.
Читать далееПлакал без остановки во время чтения. Постепенно привык, но теперь постоянно скулю и икаю. В отпуск еду в Афганистан. Буду ловить кайф бегущего за ветром и пойду по историческим местам. И, конечно же, бросился читать еще Хоссейни, благо, он еще кучу книжек намузюкал. Рыдаю вот и думаю - зачем? Ну, "Бегущий за ветром" - стандартная слезовыжималка, еще одна энциклопедия страданий, эксплуатация человеческих душевных потребностей, полный набор коммерческих штампов. Как говорил Венедикт Ерофеев, "у меня не душа, а дом терпимости". На то автор и журналист, чтобы понавалять в кучу все эти разновеликие мучения. Еще со времен дядюшки Хэма не всякого журналиста можно было назвать автором, но сто миллионов сенсаций ждать можно от любого и сразу. Может статься, что Хоссейни и не журналист, как-то уж лень читать о нем, но это ничего не меняет, ибо пишет он именно так, что текст сам просится в какой-нибудь американский журнал. Пишет хорошо, повествование очень приличное, да, но те времена прошли, когда чукчу славили за одно лишь умение выводить на папирусе свое имя. Теперь для форм существуют специальные наемники. Впрочем, и для содержания тоже. Была бы тема. А арабская тема теперь ох как актуальна.
Глядя на хитрую и довольную морду автора можно быть уверенным, что все беды собственного народа он давно превратил для себя во вкусные крендельки из американского общепита. Есть такой термин "профессиональный негр". Или "профессиональный оппозиционер". В данном случае - "профессиональный араб". Многочисленные истории на темы гнета различных народов в изобилии представлены в литературе и здесь главное - вовремя возникнуть и уметь раскрутиться. Иногда даже появляются типы типа Аравида Адиги ("Белый тигр"), вызывающие сочувствие своим ироничным взглядом на собственный народ. Хотя понятно, что принадлежность к тому народу у всех у них исключительно виртуальная, ибо они собственную родину видели в основном в туристических поездках, зато она им постоянно напоминает о себе национальностью родителей, которую они на собственном азиатском лице видят каждое утро в зеркале. И если Адига недаром получил свой букер, то в случае с Хоссейни абсолютно иной вид сбоку, потому что описан принципиально другой народ, хотя белому читателю должно быть абсолютно наплевать. Мне же оказалось, что не только наплевать, я даже зевнуть поленюсь.
Покопавшись в собственных ощущениях, не смог найти связи у "Бегущего за ветром" с российско-афганскими отношениями да и вообще - с восприятием арабщины в принципе, ибо слишком налицо бьет в глаза факт попытки автора дешево раскрутить сенсациями собственный опус. С точки зрения российского читателя особенно паршиво выглядит, как бы это выразиться - "надуманная объективность человеческих качеств". С этой целью у нас даже уже не нужна Анна Каренина, которая будет с пеной у рта пытаться выбить для себя необходимое сочувствие. Все гораздо проще - в качестве предмета любви выбирается вражеский ребенок и даже кричать-то громко не нужно. Вот она - суперобъективность, нас никто теперь не посмеет упрекнуть в национализме, особенно, если какого-нибудь героя прописать отдавшим за это дитя жизнь. Мы с ними одной крови. Особенно когда они эту кровь сдают.
Также современная проза ознаменована огромным количеством писанины на тему собственного прошлого. В "Бегущем" именно такой принцип, хотя у адекватного читателя даже не возникнет сомнения, что у Хоссейни описано прошлое как минимум десяти человек. В этом для него и заключается работа писателя. Почему-то нынешние люди уверены, что миллионы читателей только и мечтают, чтобы зачитать о чьей-то особенной и неповторимой жизни, хотя таковая она исключительно в глазах рассказчика. Биографии национальных меньшинств (кстати, что арабов в мире много, но как читателей их мало - это особенно гнусно и должно автора как минимум смущать) в этом смысле главенствуют, так как помимо того, что они шокируют цивилизованного человека своей дикостью, для них они еще кажутся чем-то экзотичным. По существу, это выглядит примерно так - на тропический остров приплывают пьяные и бородатые американские солдаты, тут же набегает толпа туземок и начинает перед ними вилять бедрами. Какая покажется наиболее потенциальной с хорошим будущим, должным образом украшенной национальными побрякушками - той и плыть в большой город на континент. Хоссейни - одна из этих плясуний, которую в город привезли. Конечно, не солдаты, а папа, но он под эту плясунью от всей души косит. На тему политкорректности вообще лучше молчать, здесь можно диссертацию на эту тему нарыть, но самой читаемой могла бы, например, стать биография Барака Обамы "Я - бедный негр". А в случае с Хоссейни еще проще. Он свою первую книгу по сути превратил в сочинение "Как я писал свою первую книгу". По этому же принципу следует ползти и далее. "Как я писал вторую книгу" и "Не только христианский бог любил троицу".
Читать Хоссейни рекомендую только в исключительных случаях и если бог наградил вас повышенной слезливостью. Да и то - лук репчатый больше помогает. Если вам вдруг нужно по каким-то причинам выглядеть долго плакавшей - например, чтобы мужа обмануть, то почитайте выборочно пару-тройку страничек. Да и то, в литературе для этого есть гораздо более достойные имена.
731,4K
Аноним27 марта 2016 г.Искупление в декорациях Афганистана
Читать далееХалед Хоссейни унаследовал от своих восточных предков умение рассказывать сказки и удерживать интерес читателя на протяжении всего повествования. Его книги читаются с удовольствием и на одном дыхании: герои живые и неоднозначные, сюжет напряженный и нигде не провисает, декорации экзотические и разжигают любопытство, простой язык и манера изложения делают чужую культуру понятной и доступной, зло большое и безжалостное, добро маленькое, но побеждающее. Сила фантазии автора столь велика, что от его выдумок ком в горле и глаза на мокром месте. Ведь даже если персонажей этих историй никогда не существовало, это ещё не значит, что где-то там не живут люди с такими же бедами, такими же поломанными судьбами; сопереживая литературным героям, я оплакиваю их всех.
Главного персонажа этой книги, Амира, нельзя назвать героем. Наоборот, это жестокий, малодушный, низкий человек сомнительных моральных качеств. Конченым подонком вроде Асефа он не стал только благодаря своему окружению - смелым, благородным и верным людям: слугам Хасану и Али и другу его отца Рахим-хану. Амир рос нежным ребенком. Настоящим "мужским" занятиям вроде футбола он предпочитал книги и не терпел проявлений жестокости, хотя всегда мечтал быть похожим на своего сурового и властного отца. Но для отца плаксивый сын был настоящим разочарованием; Баба просто не мог им гордиться и даже не пытался этого скрывать. Мальчик отчаянно тянулся к единственному родному человеку, пытаясь заслужить его любовь, но отец вновь и вновь отвергал его. Поэтому когда Амиру представился верный шанс добиться расположения отца, он без раздумий им воспользовался, хоть и понимал, что другим людям придется заплатить за его поступок чудовищную цену...
Амир мне очень напомнил героиню романа Искупление Брайони: оба заварили то, что им оказалось не под силу расхлебать, оба пытались получить отпущение грехов, но жестокая правда в том, что момент упущен, искупления не существует. Его судьба - печальная иллюстрация идеи, что характер человека формируется в очень раннем возрасте и мало зависит от воспитания и окружения. Этот мальчик был гнилым с самого детства и так и не превратился из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Безопасность собственной тушки он всегда ставил выше чести и справедливости, а в сложных ситуациях не был способен решить проблему самостоятельно, прячась то за Хасана, то за своего отца. Даже на единственное благородное дело он решился только потому, что ему пообещали, что с последствиями будут разбираться другие люди.
Но больше всего в этом романе меня заинтересовал не Амир, а его отец. Баба единственный вызвал у меня противоречивые чувства. Его, несомненно, есть за что критиковать: и за черствость к собственному ребенку, и за гадкий поступок, который он совершил в молодости, и за многое другое, но он, в отличие от сына, посвятил искуплению всю жизнь: построил детский дом, помог многим людям материально, увез сына от надвигающейся войны и обеспечивал его жизнь в США. И пусть он так же, как и Амир, был подвержен классовым предрассудкам и не называл другом своего слугу Али, с которым они вместе выросли, но Баба ценил преданность товарища по детским играм и относился к нему с куда большей теплотой, чем Хасан мог ожидать от Амира.
Забавно, что судьба Амира очень похожа на судьбу самого автора: Хоссейни тоже родился в Кабуле в семье высокопоставленного чиновника и учительницы и жил в престижном районе Вазир-Акбар-Хан; он тоже любил запускать воздушных змеев и эмигрировал в США в возрасте 15 лет, не зная английского языка; наконец, он тоже живет в Калифорнии. Были ли в его прошлом такие же страшные тайны? Возможно, об этом мы узнаем в его следующих романах, которые я готова читать хоть тысячу раз подряд.
731,1K