
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 февраля 2023 г.Увлекательное путешествие в классику фэнтези
В детстве я смотрел фильмы «Властелин Колец» и «Хоббит», но по прошествии времени вся история стёрлась и я помнил лишь какие-то обрывки. Решил прочитать первоисточник, а затем пересмотреть все фильмы.
Ничего от книги не ожидал, и случилась магия — мне было тяжело оторваться от чтения. Такое происходит крайне редко, но тут получился мэтч! На какое-то время я выпадал из реальности и погружался в этот удивительный мир.
Через несколько лет вероятнее всего перечитаю.2108
Аноним18 декабря 2022 г.маленький человечек ниже ,чем гномы, боится всего и вся и любит покой.
сколько же храбрости и сил нужно, чтобы отправиться на встерчу опасностям и приключениям. Бильбо проявил себя чуть ли не самым смелым, даже Голем его не испугал.273
Аноним11 декабря 2022 г.хоббит, детка
я прочитала хоббита!! и да, я сделала это уже в совершеннолетии, но всё же мне было ну оочень интересно. хоббит просто милашка, также был классный юмор и очень интересные события, которые даже удивляли меня иногда. а вообще, под конец я заплакала даже. так все грустно и хорошо одновременно:) вообще советую!277
Аноним8 августа 2022 г.Читать далееОбожаю читать про волшебные миры, а Толкин в этом плане мой любимый писатель. Эта повесть о том, как неприметное, тихое и спокойное существо не по своей воле идёт в опасное путешествие, и из беспомощного балласта, за которым досматривают остальные, становится весьма уважаемой личностью, учится видеть свои сильные стороны, проявлять отвагу и изобретательность. А потом и вовсе превращается в героя и движущую силу команды. Его непритязательность и спокойствие, которые в начале книги мешали ему(и не только ему), делают его единственной здравомыслящей личностью, когда успех приходит к команде. Он понимает, что хоть их история на этом и закончена, но они втянули в неё других, и должны помочь. И даже то, что из уважаемой всеми личности он становится гласом совести, загоняемым тщательно в укромный уголок сознания, а значит ненавистным, не мешает ему оставаться собой.
299
Аноним31 июля 2022 г.Новый перевод.
Читал что бы оценить новый перевод. Ввшло неплохо, но сюжет знаю так что 4
2108
Аноним14 апреля 2022 г.Очень трудно для меня было найти приятный для восприятия перевод, так как в книге, которую я купила Бильбо Бэггинс вдруг оказался Торбинсом, а Холм- Кручей. Перепробовав несколько вариантов переводов и выбрав для себя подходящий, я с удовольствием погрузилась в мир Средиземья.Правда, вскоре удовольствие кончилось, потому что многие вещи мне были непонятны. Зачем идти в такой поход АБСОЛЮТНО не подготовившись? Почему бы перед выходом не подумать, КАК УБИТЬ ДРАКОНА? Пойдёт ли с ними Гэндальф, насколько хорош Бильбо в воровстве? На мой взгляд, эти вещи стоило обсудить заранее.По моим ощущениям во время чтения, гномы вели себя как дети. Бесконечно перекладывали вину и ответственность за принятие трудных решений то на Гэндальфа, то на Бильбо, сами же просто плыли по течению (привет эпизод с бочками).За всю книгу не раскрыты персонажи – гномы. Мы знаем, что Фили и Кили были, вроде как, разведчики (или гномы на побегушках), Торин - хороший воин и очень эгоистичный, надменный гном, Бомбур-толстяк. И все. Об остальных никакой информации, характеризующей их хоть как-то. Половина гномов, участвующих в этом походе, упоминается, только когда автор перечисляет всех героев.Эпизод со смертью дракона вообще шокировал. Я полкниги ломала голову, как же они справятся со Смаугом? Но про вариант, что его завалит рандомный чел ОДНОЙ стрелой, и подумать не могла.А наши герои посидели в одной пещере, потом посидели в другой пещере, узнали о смерти дракона и вернулись охранять “свои“ сокровища. Удобно, ничего не скажешь!Порадовали разве что 2 персонажа. Приятно было окунуться в мир уединённой уютной жизни Беорна.И очень впечатляет эпизод с Голлумом. Одинокое, наполненное сыростью, мерзостью существование и вопрос, оставшийся без ответа: «Что у хоббитса в карманцах?»Читать далее292
Аноним6 октября 2021 г.Читать далееНадо оговориться, что я не читала ВК, я его только смотрела, но решила начать с "Хоббита". Фильм в трёх частях я не осилила. Разве что первый и только из-за того, что была на нём в кино и мне жаль было потраченных денег, чтобы встать и уйти. Впрочем, забегая вперёд, я и после прочтения не смогла его осилить заново, хотя и попыталась, но остаюсь при своём мнении - оно того не стоит.
А вот книжка мне очень понравилось. Конечно же я знала, что она написана для детей, так что не была разочарована (как были разочарованы многие мои знакомые). Я долго выбирала перевод и взялась за Степанова и Каменкович, потому что начиталась всяких отзывов и обнаружила, что там много комментариев, а это есть самое вкусное (я просто обожжжаю комментарии).
Итак, что меня удивило. Тут надо сказать, что я и так прилично знаю по ВК, т.к. меня всегда окружали люди, которые читали книги и были в теме, многое мне рассказывали, но всё же далеко не всё. Итак, я всегда думала, что Гэндальф как бы заранее всё знает. Не то чтобы он знает вообще всё, но уж точно не действует наугад (разве что в самых внезапных моментах). Мне казалось, что у него всё просчитано, хотя на самом деле он многое делает на удачу, а потом, если всё вышло ок, говорит "я же говорил". Никакой эльфийки, в которую влюбился Фили, не было. Как и Леголаса. Нет, я догадывалась, что не будет эльфийки, но думала, что Леголас там точно появится. А Трандуил не такой уж и заносчивый, каким был показан в кино. И та история с камнем, которую показали в самом начале фильма - она не случилась, гномы с эльфами враждовали по другим причинам. А ещё удивило, что гномы ну очень тупые. Понятное дело, что всё рассказано в сказочной манере, но это было по-настоящему забавно читать. Торин стал мне напоминать Торинаизфильма только в тот момент, когда проклятье от золота дракона начало на него действовать. Ну и, в общем-то, если не сравнивать постоянно с фильмом, хотя эти моменты и удивляли меня больше всего и, я считаю, что книга намного лучше (хотя я и не считаю, что всегда так бывает). Мне понравилась проработка всех персонажей и всей истории в целом. Я люблю эту детальность, особенно люблю комментарии, которыми тот перевод, что читала я, был несомненно богат.
В конце, когда я читала уже про окончание битвы, на смерти Торина и после упоминания о смерти Фили и Кили, я несколько всплакнула, потому что хоть книга и детская, а сама битва расписана именно из-за этого не была, я привязалась к этим персонажам, которые в кино мне совсем не импонировали.
Содержит спойлеры2196
Аноним28 февраля 2021 г.Слов нет...печаль и боль
Читать далееХотелось бы поделиться не рассказом о сюжете, тут все хорошо, но мнением по поводу перевода книги!! Вот тут сплошное разочарование!!! Я расстроилась уже на первой странице, когда вместо Бэгинса увидела Торбинса, но это было не самое страшное! Дальше пошли Смог и Раздраконье!! Но добил перевод фраз "Господа, хорошие" несколько раз и просто кошмарное "Жив, курилка"!!! И это в книге про хоббитов!!!! Зачем? Это что за сленг? Я такого просто не ожидала! И ко всему прочему сам текст переведен как-то скомкано и при его чтение об него спотыкаешься.
2236
Аноним25 января 2021 г.Эталон детской сказки?
Читать далееО мире, который придумал Толкин, ходят легенды. Им восхищаются многие писатели-фантасты. Поговаривают, что этот человек изменил целый жанр и написал вечную классику, актуальную для любых возрастов. Настала моя пора окунуться в Средиземье и самому узнать каков он. А начнём мы естественно с Хоббита!
По словам родителей я уже читал эту повесть в детстве (однако не помню оттуда ни строчки!). Первое, что бросилось в глаза - максимально легкий способ изложения. От начала и до конца текст читается на одном дыхании. Он написан невероятно простым языком с постоянно кишащими между строк шутками (от них вы не будете смеяться в конвульсиях, но небольшая улыбка станет верным спутником на страницах!).
Фишкой произведения являются его безостановочные спойлеры самого себя. Как только персонажи попадают в любую передрягу, читатель тут же видит надпись "не волнуйтесь, уже в следующей главе вы узнаете, как хоббит снова всех спасёт!". Это напрочь лишает волнения за героев, но пропитывает неким умилением к ним. Самоспойлеры временами бывают настолько забавны, что в сочетании с незатейной подачей выступают плюсом книги нежели недостатком.
А вот что действительно немного подпортило впечатление - это рояли и ружья без патронов. Из большинства ситуаций персонажи выходили живыми лишь благодаря случаю или крылатой наковальне, упавшей на голову противника с неба. Способ победы над драконом - слабейший момент в повести.
Гномы были нужны лишь для того, чтобы попадать в передряги, из которых их в будущем вытащит Бильбо. Ближе к концу некоторые из них начали казаться кончеными мразями, лишенными всякого чувства благодарности ко всем вокруг. Когда появляется отвращение к положительному персонажу - это не есть здорово. Хотя, возможно, благодаря ним Толкин хотел какую-нибудь проблему меркантильности поднять...
Таким образом, мы имеем произведение со стабильным сюжетом, приятным стилем письма, большим количеством шутеек и одним драматичным моментом. Оно может научить маленьких читателей взаимопомощи, отваге и любви к приключениям. Оценка: 4,5/5.
Начинаем путешествие из светлой сказки в суровый темный мир!279
Аноним30 декабря 2020 г.«В земле была нора, а в норе жил хоббит».
Читать далееДумаю, эта цитата вполне может зайти за аннотацию, а если сказать что-то подробнее о сюжете, то потом будет неинтересно читать, ибо это приключенческое фэнтези (если я правильно определяю жанр).
Честно, когда начинала читать, думала, не потяну, будет сложно, не пойму, а на деле - ларчик-то просто открывался
Очень здорово, что у нас есть такая классика фэнтези. Здесь мир прописан так, будто ты сам в нём живёшь и путешествуешь вместе с хоббитом. Раньше думала, что такое направление в фэнтези не для меня - все эти бродилки, хотя не читала ничего такого. Но как показывает практика - во всём есть исключения.
Мне было на протяжении всей книги наблюдать, как идут персонажи к своей цели, в какие передряги они попадают, как они справляются с проблемами и т.д. Толкин вообще не жалеет героев и подсовывает им много разных препятствий.
Мне было жалко в такие моменты хоббита, он постоянно хотел домой, и я его прекрасно понимала, потому что сама бы также реагировала. Но маленький хоббит превзошёл сам себя, я им так горжусь
Безумно рада, что мой немарафон #12_классическихкниг начался именно с неё. Это шикарное начало, дальше - больше.
Обязательно буду её перечитывать, потому что история очень интересная и оставляет на душе такое тепло и уют, что сложно описать.
Автор постоянно общается с читателем ("ну оставим наших гномов и хоббита здесь, а теперь посмотрим куда же ушёл Гэндальф" - цитата не дословная, но пример ясен).
Что касается перевода, то у меня перевод Королева и Тихомирова. Он меня вполне устроил, было всё понятно, атмосферно читать и всё было интересно написано. Я не знаю, как в остальных переводах, но я не пожалела, что приобрела именно этот. Было здорово.
299