
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 октября 2022 г.Чуть чуть не хватило
Читать далееЛегкое чтиво, без особого упора в детализацию. Расследование построено на диалогах, вещественные доказательства из категории - в суде не прокатит. Девушка-сыщик не вызывает раздражения, но и переживаний за ее участь тоже. Это серия из нескольких книг, то сразу понятно, что с ней все будет в порядке. Алгоритм написания понятен и прост, но почему его называют классическим английским - не понятно. На мой взгляд, он недотягивает эмпатией, не вызывает ощущений доброй Англии. А поскольку, о том кто убийца мы судим из того, кто что сказал - то и интрига ясна как только переваливает через серединку.
3225
Аноним24 июля 2024 г."– Я не люблю вашего поколения, мисс Грей. Не люблю вашего эгоизма, самовлюбленности, черствости. Вы не хотите ни за что расплачиваться сами, даже за собственные идеалы. Вы разрушаете и уничтожаете, но взамен не создаете ничего. Вы напрашиваетесь на порку, как непослушные дети, но начинаете вопить, как только доходит до наказания." Боже мой, автор писал лет 50 назад минимум, а ничего не изменилось. Пусть простят меня любители детективов за эту цитату, потому что она не отображает аннотацию и детектив, который там есть несомненно, но как же точно сказал автор про тогда, которое есть сегодня и было вчера и позавчера. Я имею ввиду как это правильно в отношении всех протестов, революций и прочих движений за "правду,свободу,равноправие" и прочие мифические ценности, которые сбивают неокрепшие умы с пути и заставляют их, в угоду другим личностям, стремившимся лишь только к власти, участвовать в акциях протеста, революциях и прочих движениях, ведущих только к смертям, нужде, геноциду и другим пакостям в угоду либерализма, деРЬмократии, толерастии и всяким педерастиям.Читать далее2125
Аноним7 марта 2024 г.Есть спойлеры*
Читать далееПятая книга о детективе Адаме Далглише. Каждая книга это отдельное законченное расследование, связанное лишь главным героем. Но начинать знакомство с серией с этой книги не советую - в романе Далглиш вял, подвержен сильной рефлексии и очень меланхоличен. По сюжету: после продолжительной болезни инспектор приезжает в гости к старому знакомому, который писал Далглишу письмо о том что ему надо поговорить с ним по одному важному вопросу. Когда инспектор приезжает, то узнаёт что его знакомый умер, вполне естественной на первый взгляд смертью. Расследовать на первый взгляд нечего, да Далглиш и не собирается этого делать, тк принял решение уйти в отставку. Но всё оказывается совсем не тем, что кажется на первый взгляд. Догадаться кто убийца вполне можно, но мотивы преступления совсем не очевидны. Очень грустное послевкусие после романа, но всём любителям английского детектива рекомендую.
2295
Аноним28 августа 2022 г.Женщина сама решит, какое занятие для неё подходящее
Читать далееПриятный классический детектив, чьё действие происходит в антураже Англии середины семидесятых годов.
Это первая книга Ф. Д. Джеймс, которую я прочитала, до этого, если честно, даже не знала о существовании такой писательницы - в орбиту моего читательского интереса, как правило, попадает более остросюжетная литература, где боевика хотя бы четверть от детективной составляющей. Тут же никакой остросюжетности нет и в помине, пистолет стреляет ровно один раз (и без всякой внезапности), а основное место отдано семейной драме с проблемами отцов и детей, фамильным тайнам и умению людей сделать себе проблемы на ровном месте.
Повествование очень приятное: оно и не несётся стремглав, и не провисает, следить за событиями интересно. Сюжет развивается постепенно и последовательно, много информации подаётся через диалоги персонажей, не меньше - через размышления начинающего детектива, но это всё выглядит весьма органично.
Приятным сюрпризом для меня стала главная героиня, молодая женщина Корделия, волей судьбы оказавшейся единственным сотрудником кое-как существующего детективного агентства. Её старший партнёр, компаньон и наставник умер, секретарь - та вообще была по найму, и вот в свои даже не двадцать пять Корделия оказывается предоставлена самой себе.
При таких вводных были у меня некоторые подозрения, что всё скатится в мэрисьюшность и размахивание великолепием героини перед носом всех остальных, призванных оттенять её гений. Но нет; несмотря на то, что Корделия действительно весьма умна и наблюдательна, она - не исключительный уникум, а вполне нормальный человек, со своими страхами и заблуждениями, который и делает ошибки, и скоропалительные выводы, но в тоже время - не совершает откровенных глупостей. Читать про неё было приятно, она действительно вызывает симпатию, а сопереживать ей - легко.
Остальные персонажи занимают существенно меньше места, но они неплохо раскрыты, и к финалу их странные решения становятся объяснимыми.Не то, чтобы "Неподходящее занятие" было каким-то особо выдающимся в жанровом плане. Интрига в том, каковы были причины самоубийства сына благополучного и обеспеченного университетского профессора, а также было ли это вообще самоубийством, прописана добротно, но не особо запутанно. Догадаться, что с этим "несчастным случаем на почве помешательства" что-то неладно можно довольно быстро. В тоже время, роман хорошо объясняет, что, как и почему случилось, и в печальную кончину бывшего студента, её предпосылки и последствия вполне себе верится.
Меня также заинтересовала моральная дилемма, которую приходится пережить Корделии в конце. Как мне показалось, именно она и была, так сказать, ключевой целью автора: справедливость, закон и мораль не обязаны быть равнозначны друг другу. Они даже могут друг другу противоречить, и вопрос в том, что каждый предпочтёт сообразно своему представлению и ценностях.
Хорошо так, душевно, мне понравилось.Не скажу, что Джеймс запишется в мои любимые писательницы, но я, пожалуй, почитаю со временем что-нибудь ещё из её книг. Хорошее чтение для того, чтобы отдохнуть и не столько поломать голову над криминальными загадками, сколько посмотреть на странные завихрения психологии в человеческих головах, описанные приятным, спасибо переводчику, языком.
2190
Аноним10 февраля 2020 г.Неподходящая книга для меня.
Подозреваю плохой перевод. Перегруженное повествование.Типичный английский детектив...Скучно вяло банально . Возможно просто устарел. Не зацепило....Из-за маленького объёма всё же дочитала...вполне логичный конец.
2511
Аноним23 марта 2019 г.Прелесть женского английского детектива
Читать далееФилис Дороти Джеймс – классик современного детектива, член Британской Королевской академии, кавалер многих наград, включая орден Британской империи. Родилась она в 1920 году Оксфорде, училась в Кембриджской высшей женской школе, которую оставила в 16 лет.
Ее муж, доктор Конрад Вайт, вернулся с войны больным шизофренией, но не был признан пенсионером, поскольку болезнь не является боевым ранением. Филис работала и воспитывала двух дочерей, обеспечивая содержание мужа в психиатрических лечебницах вплоть до его смерти. С 1949 по 1968 год она была администратором в лондонском госпитале, затем в отделе кадров департамента полиции. Ее первый роман, «Лицо ее закройте», - вышел в 1962 году. Сегодня издано 16 её книг, переведённых на многие языки.
Две основные серии романов представлены героями – инспектором Скотланд-Ярда Адамом Далглишем и частным детективом Корделией Грей...
В романе «Неподходящее занятие для женщины» рассказывается о первом самостоятельном деле, начинающего детектива Корделии Грей.
Это – расследование обстоятельств гибели Марка Келлендера, сына известного британского эколога, труп которого был обнаружен в загородном доме.
Полиция считает, что юноша покончил с собой в состоянии депрессии. Бросив университет, он уехал за город и устроился работать садовником, живя в маленьком коттедже, где и нашли его повешенным…
Однако, Корделия убеждена в том, что Марка убили. Расследование заводит ее все дальше в лабиринт запутанных отношений семьи Келлендер и тщательно скрываемых тайн прошлого, в которых она и находит мотив преступления.
Роман начинается с самоубийства и заканчивается убийством.
А между этими двумя опорными вехами сюжета перед нами шаг за шагом предстают этапы превращения молодой Корделии Грей, во вполне самостоятельного и умного детектива, способного распутать самое запутанное дело.
Книга выпущена издательством АСТ в 2015 году и её перевод на русский язык, выполненный А. Ю. Кабалкиной, позволяет ощутить всё прелесть языка, котором она написана талантливым писателем Филис Дороти Джеймс
Изысканный читатель, прочтя этот роман, непременно заинтересуется и дальнейшей судьбой Корделии, и расследованиями детектива Адама Данглиша, благо книги об этих героях в русском переводе уже появились.2326
Аноним3 октября 2018 г.Куда делся коммандер Дэлглиш?
Читать далееРоман Джеймс “Черная башня” насыщен пессимизмом и обладает одной особенностью- командер Дэлглиш пропадает на время с горизонта, оставляя вместо себя физическую оболочку, статиста.
Все персонажи разбиваются на четыре группы: первый- врачи и младший медперсонал, второй- больные, третий- живущие на территории пансионата и каким- то образом участвующие в ее жизни, четвертый- Дэлглиш. В двух первых группах персонажи живут своей обособленной эгоистичной жизнью, врачи используют больных в своих целях, больные- врачей в своих неведомых играх, среди больных разобщенность по социальному статусу и материальному положению, не наблюдается никакой моральной поддержки друг друга и дружеского сближения на почве физической ущербности вследствии болезни и совместного проживания в одном месте. (Пример других отношений в романе Джозефины Тэй "Дочь времени"). Неизбежные пересечения членов групп ведут к усилению конфронтации и обострению межличностных отношений.
Дэлглиш, прибывший в пансионат после двух смертей, и нащупавший следы неестественной смерти отца Бэддли и проявившему в первый момент активность, вдруг проявляет полную инертность, нежелание вникать в жизнь пансионата, полное безразличие к причинам смерти отца Бэддли, душевного отсутствия при своем физическом присутствии, являясь лишь статистом при двух последующих смертях.
Детектив, как жанр, может работать лишь при наличии противоречия между Сыщиком и Убийцей, в борьбе этих двух противоречий рождается действие. Убийца проявляется в действиях Сыщика, а Сыщик становится видимым в результате действий Убийцы. Автор в романе настолько хорошо спрятал Убийцу, что ни у Дэлглиша, ни у полиции не возникло никаких сомнений насчет естественности всех смертей. Дэлглиш- это не совершивший убийство, представитель группы "невинных", и постепенно все персонажи перешли в этот класс, составив из себя единство, (одно), группы “невинных” без наличия Убийцы. Они стали всем окружающим. Дэлглишу проявляться в своей противоположности, в своем ином не стало возможности, и он пропал, остался человек Дэлглиш, бездушный статист, фиксирующий особенности двух последующих смертей, но пропал коммандер Дэлглиш. Остановись автор на первых двух смертях и детектива бы не стало, автору надо было бы переходить на что- нибудь другое, например, психологические описания душевных переживаний персонажей с целью показать разобщенность и болезненность всего общества на примере маленькой группки людей, практически не имеющих возможность покинуть группу без потери социального статуса или/и материального благополучия.
Автору, видимо желая остаться в рамках детективного жанра и не переходить в реалистический роман с убийствами, пришлось совершить еще два убийства, что, согласитесь, многовато для классического детектива, и вложить озарение в голову Дэлглиша, предпосылки которому создала еще в начале романа, возвратив читателю коммандера. Это снизило восприятие романа не в лучшую сторону.
Рекомендовать к прочтению не осмеливаюсь.
VladimirPetrov83821,1K
Аноним28 июня 2017 г.Читать далееЭта книга оказалась одним из множества детективов закупленных за смешные деньги в одном из известных интернет-магазинов. Так что, исходя из цены данного произведения, я не ждала особенной феерии. Хотя, признаю, что детектив весьма сносный.
Всё начинается с того, что молодая девушка Корделия находит мертвым своего напарника и наставника Берни, который покончил жизнь самоубийством. Ей же остается убыточная частная детективная конторка, чемоданчик для расследований и пистолет. И вроде как дел никаких на горизонте не светит - тоска и безнадега. Но тут её находит личный помощник одного ученого из Кембриджа, желая предложить Берни расследование самоубийства/убийства своего сына. Но после того, как заказчику становится известно о смерти детектива, Корделии удается убедить отдать это дело ей.
Дальше в один момент появляется как-то очень много персонажей-однокурсников погибшего сына ученого Марка. Сразу запомнить их всех лично мне не удалось, так что очень долго приходилось плавать в именах. Или я просто слишком много отвлекалась, как знать. Но в итоге продравшись через середину повествования и до самого конца книга читалась довольно легко.
Как по мне, то эта книга - хороший детектив чуть выше среднего для непринужденного чтения.
2650
Аноним18 июня 2016 г.Читать далееХороший детектив.
Это моя первая книга у этого автора, и я довольна.
Очень хорошо прописаны герои, ничего в книге не раздражает, язык книги приятен.
Загадка в данной книге не очень оригинальна, многие детали легко угадываются. Но мне кажется, это вполне уместно в книге про Корделию Грей, потому что целевая аудитория данной серии - подростки и совсем молодые девушки. И мне кажется не совсем справедливым судить детективы, призванные завлечь молодежь в данный жанр, наравне с полноценными известными детективами.2439
Аноним20 апреля 2016 г.Данную книгу я начинала читать несколько раз. В этот раз я из принципа дочитала. Классический английский детектив. По мне очень скучно, сюжет не динамический, много разговоров и второстепенной информации, герои все невзрачные.
2661