
Ваша оценкаРецензии
lil__10 марта 2026сила навязанного критиками мнения, когда читатель думает, что правда, книга достойная, а по сути нет
Читать далееэто какой-то заговор, или что, почему критики превозносят книгу. автор им платит, он чей-то кого надо зять, в чем прикол? за что Букер? другие еще хуже?
сюжет, давайте уж соблюдем процедуру, и по факту. роман охватывает 30 лет одной семьи. служанке должны были подарить дом, обещали, ну и нужно, чтоб все умерли, чтоб дом ей отдали, хотя ей уже как-то и не за чем. попутно рассказывается о том, что происходило в ЮАР на время повествования. все без конца умирают
написано очень плохо, ужасно, толи перевод, толи автор нас за идиотов держит, не знаю, возможно третий вариант, что автор мягко говоря занимается не своим делом
персонажи - плоские
сюжет - нулевой
мораль - отсутствует
почему часто ставят пять звезд. я не знаю. людям нравится разное, похорон глубоко ранят людей, или влияние критиков до такого, что читатель не верит своим ощущениям, а верит хвалебным отзывам
вообще Букеры за это, дискредитируют премию в некотором роде
это очень и очень плохо написанная литература.
2 понравилось
89
YanaCheGeuara30 мая 2023Четверо похорон и одно давнее обещание
Южная Африка, пригородное ранчо, белая семья владельцев, черная прислуга. Муж, жена, трое детей, старая служанка-няня и тридцать лет их жизни.Читать далее
Вернее, жизнь где-то остается за кадром, а главными движущими событиями в книге являются смерть и похороны членов этой семьи.
И с каждым ушедшим вновь и вновь возникает вопрос о данном когда-то обещании отдать в собственность няни часть земли вместе со стоявшей на ней лачугой прислуги.
И 30 лет обещание не было исполнено.
Смерти членов семьи можно трактовать как случайности, или как специфика жизни в Южной Африке (смерть от укуса змеи, например, или нападения чернокожего грабителя), или как проклятие от невыполненной воли умирающего.
Когда-то в детстве Гэлгут и сам очень долго умирал от рака, не умер, но научился слушать и слышать людские истории, связанные с почти табуированной темой даже не смерти, а именно умирания.
Очень нелегкая книга, великолепно переведенная Леонидом Мотылевым. Здесь много намешено смыслов и тем, от расизма до религиозных разногласий, но обычно
простым произведениям, не раздражающим и не цепляющим, и не дают Букеровской премии?!
PS роман «Обещание» просто заставляла себя читать ежедневно, как горькую пилюлю, давилась, плевалась, но закончила и совершенно не жалею.2 понравилось
159
NinaSan7 августа 2023"Только время принадлежит нам". Сенека
Читать далееЛауреат Короткого списка Букеровской премии 2021 года, южноафриканский прозаик и драматург - Деймон Гэлгут и его роман "Обещание".
Под авторским пером Гэлгута оказывается семейство Свартов, владеющих старой фермой. Глава семьи Герман Сварт разводит рептилий. Его жена Рахиль перед смертью нашла себя в иудаизме. У них трое детей: Антон, Астрид и Амора.
Перед тем, как покинуть этот мир, Рахиль обещала отдать своей служанке афроамериканке Саломее дом на ферме.
С тех пор годы идут, а находчивые члены семьи придумывают все новые и новые причины, чтобы обещание матери так и осталось не более, чем обещанием.
Груз ответствености падает на младшего ребёнка семьи - Амор, свидетеля "обещания".
Остальные погрязли в проблемах, которые тянут за собой судьбоносные решения.
Герои так держались за свой дом/ферму, а оказалось: она была никому не нужна.
Для меня название этой тяжелой драмы "Одолжение". Каждый пытается терпеть друг друга, а после того, как умирает жена/мама, терпеть уже не приходится. И каждый член семьи делает одолжение, что поддерживает связь с родными и терпит чужие нравы.
Напомнило пьесу "Август: графство Осейдж" Трейси Леттс.
Всё надо делать вовремя - мой слоган к этому роману.
8/101 понравилось
157