
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 марта 2023 г.Читать далееОчередная прочитанная мной книга Элиф Шафак и снова попадание «в десяточку». Я очень люблю Кипр, много раз была на южной стороне, объездив все города и достопримечательности, но в том числе довелось побывать мне и на северной стороне в рамках экскурсии, когда ещё таковые организовывались. Поэтому читать мне было вдвойне интересно, переносясь не только мысленно, но и в воспоминаниях на этот прекрасный остров. Я нежно люблю Грецию и особенно островную, при этом тепло отношусь к Турции и мне очень жаль, что в силу исторически сложившихся обстоятельств судьбой этим народам уготовано было вступить в этот кровавый делёж, унёсший столько жизней по обе стороны конфликта.
События в «Остров пропавших деревьев» развиваются в двух временных плоскостях, приём который я очень люблю в романах. Один период относится ко времени молодости главных героев и протекает на фоне разворачивающейся на острове трагедии, а второй описывает уже наши дни и повествует о последствиях той самой трагедии как для наших героев, так и острова в целом. Все сюжетные линии выстроены прекрасно, герои интересные и живые, за их судьбой хочется наблюдать, темы в романе подняты вечные - любовь и дружба вопреки условностям и ограничениям, детско-родительские отношения, поиск себя и «своего места» в жизни. К прочтению роман безусловно рекомендую, особенно если вы разделяете мою любовь к островам и деревьям.
Впрочем, я всегда пытаюсь рассмотреть каждую историю под различными углами, сдвигая перспективу и противопоставляя различные повествования. Правда - это ризома, подземный стебель или ствол растений и боковыми побегами. Вы должны копнуть поглубже, чтобы добраться до неё, а раскопав - относиться к ней с уважением.12422
Аноним19 декабря 2022 г.Любовь побеждает многое, но не решает всех проблем
Читать далееРецензии на другие книги автора (в моем порядке прочтения). Возможно, они вас тоже заинтересуют. На книги любимых авторов, в число которых входит и автор этой книги я стараюсь писать обстоятельные отзывы, часто с цитатами, анализом проблематики и множеством мыслей, которые та или иная книга пробудила или вызвала в моей голове
Честь
Сорок правил любви
Ученик архитектора
Три дочери Евы
10 минут 38 секунд в этом странном мире
Карта – это двухмерное представление с произвольно нанесенными символами и врезанными линиями, призванными решать, кто будет нашим врагом, а кто – другом, кто заслуживает нашей любви, кто – ненависти, а кто – безразличия.
Картография – еще одно название для историй, рассказываемых победителями.
Для историй, рассказываемых проигравшими, названия нет.
Кратко о бэкграунде обстоятельств, при которых я приступила к чтению
При всем при том, как я обожаю книги Элиф Шафак, эту я откладывала долго. Привезли мне ее 10 июня 2022 года, и так ужасно совпало, что именно в этот день ушел из жизни очень близкий и дорогой мне человек, а через день после сорокового дня с ее ухода в нашей семье едва не случилась еще одна трагедия, но, к счастью, все обошлось. Кроме тяжелой личной ситуации, мы все в моем городе девятый год живем в ситуации глобальной опасности, а в последний месяц даже центр нашего города почти ежедневно подвергается обстрелам из тяжелой артиллерии. Конечно же, мне в таких условиях не очень-то хотелось читать о войне. Но история эта манила мой взгляд, и, конечно же, не могла долго оставаться непрочитанной. Тем более, что "10 минут 38 секунд в этом странном мире" вошли у меня в топ прочитанного за прошлый год. Я ее даже включила в топ-10 отображаемых на лайвлибе книг, прочитанных мной за все время. Если бы было можно, я бы туда добавила все творчество автора! Уж очень красивый у нее язык, яркие персонажи и серьезные поднимаемые проблемы.Одним из рассказчиков истории в новой книге Элиф Шафак является Фиговое дерево. Как бы удивительно это не было, но это так. Она (а это дерево женского рода) - полноценный персонаж истории. Смоковница росла на Кипре, в Никосии, посреди таверны "Счастливая смоковница" и было ей почти 90 лет. Но затем уезжающий с Кипра молодой мужчина забрал с собой отросток умирающего дерева в холодный Лондон. И вот, молодое фиговое дерево со старой памятью о своей Родине живет на другой земле с теми, к кому была привязана. То, как подается история от ее лица, буквально завораживает, ведь она, в отличие от других персонажей, по-настоящему едина с миром и чувствует эту связь. Она знает все, что знают другие деревья, животные и птицы, приносящие ей вести. Она слышит и чувствует, что говорят о ней люди. Она искренне любит своего спасителя и его семью.
В 1974 году город Никосия - столица Кипра - рассечена надвое демаркационной линией. Справа звучит азан, слева - звон колоколов. По одну сторону начерченной химическим зеленым химическим карандашом британского генерала линии звучит турецкая речь, по другую - греческая. И лишь растения цветут по обе стороны. И лишь птицы поют на одном языке. Наводненный миротворцами ООН с последнего турецко-греческого конфликта город живет по особым законам: нарушителей комендантского часа могут застрелить на улицах патрули, и неважно, что ты в прямом смысле слова глух и не мог слышать призыв остановиться ни на английском, ни на турецком, ни на греческом языках. Турецкие националисты убивают греков, греческие - турков. И совсем не важно, сколько лет до этого турки-киприоты и греки-киприоты обменивались традиционными блюдами по праздникам, вместе купали младенцев и знали друг друга по именам.
Те, кто знает друг друга по имени, не воюют между собой.
Господи Боже. Как же это все знакомо! Какое знакомое убеждение! Вот только воюют. И убивают. Брат брата. Отец -сына. Сын - отца. Родственник - родственниц. Мужья уходят от жен, близкие бесследно исчезают, а люди называют друг друга предателями потому, что те любят "не так" и "не тех", не так думают и не тех взглядов придерживаются...
О главных героях книги
Костас Казандзакис - средний сын в семье гречанки-киприотки Панагиоты Казандзакис. Главный герой книги. Ученый, исследующий деревья и растения. Юношей переживал за погибших животных Кипра не меньше, чем за людей. Возлюбленный Дефне. Отец Ады и Йоргоса Юсуфа.
На земле, охваченной конфликтами, залитой кровью, люди воспринимают как личное оскорбление любой перенос акцентов с темы их страданий, обвиняя вас в равнодушии. В тот год думать о растениях и животных, о природе во всех ее формах и проявлениях было неприличноДефне Казандзакис - археолог, занимающаяся поисками останков пропавших без вести во время вторжения турков на Кипр. На много лет потеряла Костаса, пережила ужасные вещи, от чего имела проблемы с алкоголем.
Ты должен понимать, что когда в стране - или на острове - происходят трагические события, между уехавшими и оставшимися разверзается пропасть. Нет, я вовсе не утверждаю, что тем, кто уехал, было легко. Не сомневаюсь, что им тоже пришлось несладко, но они понятия не имеют, что пришлось пережить тем, кто остался.Ада Казандзакис - 16-летняя дочь Костаса и Дефне. Родилась и выросла в Англии, как и молодое фиговое дерево - ее ровесница. Переживает из-за смерти матери, из-за отрешенности отца и из-за отсутствия знаний семейной истории.
Второстепенные герои:
Йоргос и Юсуф - бизнес-партнеры, друзья, владельцы "Счастливой смоковницы". Покровители двух влюбленных, скрывавшие их тайну.
Мерьем - старшая сестра Дефне. Очень ее любит, отчего терпеть не может Костаса. Вышла замуж не по любви. Дала родителям слово, что пока они живы, не будет общаться с сестрой. Любитель экстрасенсов, поговорок и суеверий. Заочно любит Аду.
В то время как религии борются за право оставить за собой последнее слово, а национализм учит превосходству и исключительности, суеверия по обе стороны границы сосуществуют в удивительной гармонии.Панагиота - фанатично набожная мать Костаса. Вдова, чей муж погиб в шахте. Одна воспитала троих детей.
Михалис - старший брат Костаса. Ярый противник греческих националистов и войны вообще. Философ.
Андреас - младший брат Костаса. Сторонник коммунистов и ЭОАК. Во взрослой жизни не общается с Костасом.Если честно, эта книга буквально пробивает душу. В ней отражена вся суть гражданских войн и войн вообше. Что происходит с семьями, с людьми, с их связями и жизнями. В ней отражено желание родителей построить для дочери лучшую жизнь, подальше от войны и боли и даже от разговоров об этом. Важно, что если ты счастлив "не с теми" по мнению общества, тебе нельзя позволить себе самому считать себя предателем, иначе это тебя погубит. Оставаясь лицом к лицу с болью и горем, нельзя позволить себе сдаться. И даже если эта боль вырвется криком, думать нужно не о мнении общества, а о собственном освобождении.
На могилах турецких и греческих вдов на разных языках написано одно и то же "Если найдете моего мужа, положите его рядом со мной".12565
Аноним6 января 2024 г.Читать далееОчень люблю читать красиво написанные романы, в которых утопаешь буквально с первых слов. И мне очень повезло, что мой год начался именно с такой книги. Эта история, наполненная светлой печалью, оставляет после себя совсем не грусть, нет, а ощущение кого-то легкого, секундного удовольствия и радости, что-то, очень близкое счастью, мимолетному и поэтому такому желанному. Это история о любви, всепоглощающем чувстве. И о каждой такой любви хочу рассказать отдельно.
История о любви к другому человеку. В этом романе главной становится история любви двух подростков, принадлежащим к двум воюющим народам. На острове Кипре проходят кровавые события, когда когда-то два соседа становятся врагами: между турками и греками проходит линия боевых столкновений - и на фоне этих кровавых и страшных событий созревает любовь между парнем-греком и девушкой-турчанкой.
Желание ненавидеть и отталкивать у них практически равносильно потребности любить и обнимать.Они понимают, что их счастье невозможно, но все же пытаются урвать минуты общения друг с другом на фоне вспыхнувшей ненависти людей друг к другу за кусочки земли. А есть и другая, тайная история, про которую вы узнаете по мере чтения романа.
Это история двух влюбленных мужчин, которые сделали очень доброе и теплое место, небольшое кофе, куда можно прийти в любое время и почувствовать себя как дома. В то время, когда однополые отношения встречались с агрессией, а еще и такие, как межнациональные, их любовь, тихая и теплая, все же грела их и обитателей их маленького мира: фиговое дерево, распахнувшее свои ветки в центре зала, и попугая.Если вы не читали то, что скрыто, то можно раскрыть эту линию вот такой прекрасной цитатой:
Сейчас имеет место совсем другой вид вселенского зла: тот, с которым человечество еще не вступило в схватку. Самая животрепещущая тема в мире - проявления бесчеловечности вне поля боя.Этот роман о любви к природе. У этого текста сразу несколько рассказчиков, но один из них удивительный - это смоковница, которая раскрывает мир произведения через призму невероятной любви ко всему живому, а особенно - к людям. Казалось бы, что может рассказать дерево? Но автор разворачивает эту историю, показывает ее какую-то искреннюю сторону, и части романа, рассказанные смоковницей, становятся чуть ли не самыми интересными частями в романе. И это удивительно.
Если оплакивать все горести этого мира, то в конце концов можно остаться без слез.Во время войн, убийств, пожаров, катаклизмов люди забывают про природу, которая тоже реагирует на все эти события. Мы часто забываем про нее, потому что она молчит, потому что многим кажется, будто бы только те, кто кричит громко, что-то оглушительно просит, имеют право быть услышанными, но есть и молчаливые наблюдатели. Например, деревья или насекомые, животные или маленькие растения - они все участвуют во всем, что происходит и с нами, людьми.
На земле, охваченной конфликтами, залитой кровью, люди воспринимают как личное оскорбление перенос акцентов с темы их страданий, обвиняя нас в равнодушии.О любви родительской и детской. Сюжет постоянно смещается: то кровавые события в Кипре, то спустя двадцать пять лет, то 2010-е, когда главным героем становится дочь двух влюбленных подростков, о которых писала выше. Она не понимает, что с ней происходит, не понимает, почему от нее скрывают так много о прошлом родителей и почему из родственников ей никто не пишет. Героиня, которые не вызывает, если честно, каких-то особых чувств, становится, по сути, красной линией, связывающей все нити романа. Она ведет себя как подросток, то срываясь на приехавшую тетю, то странно ведя себя на уроке истории (не просто ли так, правда, что именно на этом предмете?). Она пытается найти себя в этом мире, подспудно отмечая, что без прошлого невозможно узнать и будущего.
И, конечно, о любви к своей земле. В этом романе пронзительно и как-то оглушительно описываются военные действия на острове. Хаотично разбросанные истории, которые пересказывают друг другу люди, общее состояние страха - это все создает какой-то калейдоскоп страшного и непонятного, что не должно быть между людьми. Война никогда никому не делала только лучше, она нужна только для разрушения и уничтожения доброго. Но этот роман показывает, с какой любовью и надеждой группа молодых людей спустя двадцать пять лет после страшных событий разыскивает каждого убитого, приносит его кости семье и слушает их рассказы. А еще этот роман был бы прекрасным путеводителем для тех, кто хочет узнать что-то о Кипре и думает, стоит ли поехать туда или нет. А закончить свою рецензию хочу прекрасной цитатой:
Карта - это двухмерное представление с произвольно нанесенными символами и врезанными линиями, призванными решать, кто будет нашим врагом, а кто - другом, кто заслуживает нашей любви, кто - ненависти, а кто - безразличия.
Картография - еще одно название для историй, рассказанных победителями.
Для историй, рассказываемых проигравшими, названия нет.11425
Аноним29 декабря 2022 г.Как остров Кипр разделился на две части, а фиговое дерево переехало оттуда в Англию
Читать далееМое мнение о романе Элиф Шафак "Остров пропавших деревьев" менялось несколько раз во время чтения. Первую половину я читала размеренно и с придирками, а от второй не могла оторваться и дочитала в один присест. И сейчас скажу, что из четырех прочитанных книг писательницы эта пока понравилась мне больше всего.
События романа разворачиваются на острове Кипр в годы турецко-греческого конфликта, разделившего в итоге остров на две части, и в наше время. Конечно, запретная история любви представителей враждующих народов (в данном случае - грека и турчанки) - сюжетный ход отнюдь не новый и поднадоевший (человеческие трагедии можно показать и через ставшими в одночасье врагами друзей, членов семей и бывших добрых соседей, но читателям, наверно, ближе именно страдающие влюбленные). Но нужно отдать должное Элиф Шафак - эта история здесь не совсем в центре повествования, а зачастую идёт как будто на заднем плане.
Помимо любовной линии на фоне военного конфликта, мы также знакомимся с дочерью главных героев и узнаем о ее подростковых сложностях. Эта часть романа мне показалась сыроватой и как будто недоделанной, гораздо интереснее было читать об отце и родителях в молодости, чем о дочери. Но есть в книге и сильные стороны: например, смешение культур - греческой и турецкой - и с точки зрения языка, кухни, традиций - изображено очень мастерки и уютно. Есть здесь, правда, большой минус для знающих турецкий или греческий язык: транслитерация некоторых греческих и турецких слов передана неверно (явно был перевод с английского на русский), и это немного резало глаз.
Но самым интересным героем книги является... фиговое дерево. Сначала меня вводили в ступор главы, написанные от лица дерева, но потом именно они казались самыми интересными, глубокими, познавательными и в чём-то даже философскими. Через "мысли" дерева Элиф Шафак подводит нас к многим экологическим вопросам, которые умело вплетены в повествование.
О военном конфликте на Кипре до прочтения этой книги я, признаюсь, знала очень мало, поэтому мне не хватило исторических подробностей. Автор не увлекается описанием жестокости сторон друг к другу - лишь приводит сухие факты и позже подробнее пишет о без вести пропавших людях и их поисках (пожалуй, эти моменты в романе трогают больше всего). Мне бы хотелось большей исторической составляющей, потому что в книге ее мало, напоминает выжимки из Википедии. Но плюсом является то, что поверхностное понимание читатель получает и, заинтересовавшись, будет искать информацию в других источниках.
Я могла бы поставить более высокую оценку, если бы в книге не было некоторых излишних сентиментальных пассажей, как будто сбежавших со страниц любовных романов, а также незавершённых сюжетных линий. И все же мне очень приятно видеть, что Элиф Шафак растет как писатель и берется даже за такие сложные и болезненные темы, потому что об этом обязательно нужно и писать, и читать.
11677
Аноним17 ноября 2024 г.Читать далееДаже деревья страдают от войн! И только люди ради сиюминутной выгоды готовы бессчетно убивать кого угодно(((
Очень печально, что даже миссия ООН, введённая на Кипр нисколько не смогла помешать войне.
Роман очень интересный, познавательный и поучительный. Хотя в нем много недосказанного, немного не хватило психологической проработки некоторых персонажей, но видимо это был авторский выбор- немного сместить фокус на деревья и животных.
Очень люблю творчество Шафак и этот роман тоже очень понравился.10303
Аноним8 февраля 2023 г.Голоса деревьев
Читать далееТело бывшего любовника – это карта, затягивающая вас в свои глубины и возвращающая на поверхность ту часть вашего естества, которая где-то когда-то затерялась в пути. Это еще и потускневшее, треснувшее зеркало, которое демонстрирует вам, насколько вы изменились; и, подобно любому зеркалу, оно мечтает вновь стать целым.
Для меня это было первое знакомство с автором и оно оказалось очень даже удачным.
История сама по себе незатейливая и рассказывает о невозможной любви между местными Ромео и Джульетой, так как существует непримиримая вражда между Кипром и Турцией. Я надо сказать ничего не знала об этом военном конфликте и на фоне сегодняшних событий все еще больше резонирует - отношения народов которые долгое время существовали как братские народы и отношения к гомосексуальным парам… все очень циклично повторяется вновь и вновь…
Несмотря на некоторые притяжки за уши по сюжету автором и прям выглядывающие нитки , которыми она все стягивала воедино , читать было очень интересно. Меня тронула тема маленьких певчих птиц которых тысячами убивают на потребу богатых европейцев… это прям больно читать…
Очень хорошая книга - советую .10459
Аноним12 ноября 2025 г.Читать далееДостаточно необычное повествование не столько из-за разных персонажей и разных временных линий, сколько из-за того, что часть повествования от лица… дерева. Хотя уместно ли называть это лицом? У фигового дерева свои чувства и взгляды, своя память, свои страхи и радости. В отдельные моменты это ощущается очень странным, будто автор противоречит себе же в описаниях склонностей — то дерево выше всего мирского, то всё равно что человек.
Конечно, значительная часть отведена людям, в частности, конфликту Греции и Турции на Кипре и тому, как это влияет на людей сквозь десятилетия. Пожалуй, вот эта линия прошлого понравилась больше: может, дело в масштабе событий, но она оказалась внушительнее и пронзительнее, чем линия современности. А может, дело в том, что никак не могла проникнуться подростковым поведением, как ни убеждала себя, что в 16 лет у многих свои заскоки, тем более после тяжелых событий.
В целом — не то чтобы книга прошла совсем мимо и не зацепила. Конфликт Греции и Турции больно задел и запомнился. История же большинства персонажей не так сильно вызвала сопереживание. Будто характеры недостаточно понятны, а сочувствовать размытым фигурам тяжело.
987
Аноним7 октября 2023 г.Читать далееКостас и Дефне, или история фигового дерева.
"Остров пропавших деревьев" - это мое первое знакомство с творчеством Элиф Шафак, турецкой и американской писательницей. С автором я хотела познакомиться давно, и наконец, этот момент настал. "Остров пропавших деревьев" в основном о любви, о невозможности любви, о разлуке и расстоянии между влюбленными, о том насколько любовь сильна и крепка и что может преодолеть. Историю читателям рассказывает фиговое дерево, которое преспокойно рос в середине таверны в Уипре, пока Костас не завез дерево в Англию. Голоса деревьев слышится на этих страницах романа, и это приятно.
Костас и Дефне - молодая влюбленная пара. События романа разворачивается на острове Кипр, где идут военное действие между греками и турками, пока под конец они не поделят Кипр между собой на две половины. Из-за этой войны Костас и Дефне на многие годы теряет друг друга и переживает ужасы войны. Костас - грек, а Дефне - турчанка, она занимается археологией, раскапывает тела после грецко-турецкой войны. Мысли и чувства героев переплетается историей, которую рассказывает Фиговое дерево, являясь одним из главных персонажей в этом романе.
Читается легко, быстро, интересно, приятный язык и легкий стиль повествования.
Моя оценка 8/10.
Книга прочитана в рамках игры "Открытая книга".9478
Аноним17 ноября 2024 г."Наш общий язык — это скорбь"
Читать далееУдивительно, в каком восторге я от этого романа. Это было мое знакомство с Элиф Шафак, и я очень рада, что оно началось с этой книги.
"Остров пропавших деревьев" - книга про национальные травмы, про иммиграцию, про скорбь и утраты, про войну и любовь. Костас и Дефне как Ромео и Джульетта, только враждуют у них не семьи, а народы. И от этой вражды страдают не только люди, но и деревья, животные, птицы, насекомые. Страдают все. И при этом страдают не только те, кто застал эту войну, но страдают и будущие поколения, как, например, дочь Костаса и Дефне Ада. Бедной девочке не рассказывали историю семьи, она не знает своих родственников, и с этой болью и неизвестностью она живет каждый день. Как выразилась сама Шафак, грусть передается через ДНК, и именно на этом примере я в это поверила.
"Если оплакивать все горести этого мира, то в конце концов можно остаться без глаз."8229
Аноним7 октября 2022 г.Атмосфера + щепотка повесточки
Читать далееСамый удачный роман Элиф Шафак, который я у неё прочитала. Всего пока у меня прочитано 3 её книги. "Остров пропавших деревьев" идеально сбалансирован по атмосфере, любовной линии, нюансам быта, магического реализма и драмы. Хотя, именно с драмой Шафак тут была на грани. Ещё немного, и был бы перекос в сторону совсем уж явной повесточки и попсы, которые последнее время стали похожи на назойливых мух, о существовании которых ты знаешь, но хочешь просто насладиться природой, но тут снова они.
История разворачивается в 2 временных промежутках, которые идут друг к другу и в конце составляют один единый таймлайн. Трагические события, которые указаны в аннотации (и которые должны продать нам книгу) здесь даны дозировано и в меру жестко для такого плана романа. Красивая история любви, наполненная переживаниями, бытом, но без излишних соплей и слюней.
Книги Элиф Шафак я для себя определила, как отличную атмосферную и легкую литературу, в которой я могу увидеть привычные для себя мотивы, бытовые зарисовки, еду, разговоры. Шафак пишет об этом именно в той манере, которая не грузит, а обволакивает и заставляет понастольгировать.9/10. Любителям Турции, сентиментально-драмматических историй, восточной атмосферы рекомендую. Имейте в виду, что повесточка есть, но она не грубо в лоб, но более-менее неплохо интегрирована.
8562