
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 апреля 2011 г.Читать далееКнига разрушила меня до основания, восхитила и взволновала. Я могу о ней молчать часами, но говорить не научусь никогда. Все глубже, погружаясь в Нечто, я словно уходила в Ничто. Есть книги, в которые погружаешься ты, а есть книги, которые погружаются в тебя. Жутко громко & запредельно близко - книга второй категории. Я очень редко болею книгой, обычно книги для меня - это лекарство, но именно этой книгой я болела. Я не сочувствовала Оскару, я его понимала. Столько одиночества, просто запредельно много.
2049
Аноним7 ноября 2024 г."Те же кадры, снова и снова. Самолеты врезаются в здания. Летящие вниз тела."
Книга мне понравилась!
Это глубо-эмоциональная, сентиментальная история одной семьи.
Она очень необычно написана.Мысли мальчика чередуются с письмами, воспоминаниями членов его семьи, странными фотографиями и даже пустыми страницами.
Главный герой - мальчик очень умный не по годам, любознательный, с незаурядным мышлением.
Автор проносит его боль через всю историю.
Финал просто душеразрывающий.
Читая последние страницы, я еле сдерживала слезы.
Рекомендую к прочтению!19376
Аноним9 марта 2020 г.Читать далееМне кажется какого американца не спроси где он был и что делал одиннадцатого сентября две тысячи первого года он подробно ответит. Для многих жизнь разделилась на "до и после" этого ужасного события.
Вот и девятилетний Оскар все время возвращается к этому моменту. Ведь его Папа был там, на территории башен близнецов и звонил домой. Последний раз когда мальчик слышал голос своего отца.
Оскар находит в кладовке конверт подписанный рукой отца с ключом внутри, и он понятия не имеет от чего этот ключ. А ему просто необходимо это узнать и он начинает обзванивать и искать всех людей с фамилией на конверте.
Болезненная книга. Сложность жизни и внезапность и несправедливость смерти выбивают почту из-под ног. Принятие горя, старые и новые раны на сердце — все есть на страницах и будет в душе у читателя. Мы все кого то теряли.
Поэтому равнодушно смотреть как ребёнок, да и окружающие его взрослые ищут ответы невозможно.
191,5K
Аноним10 сентября 2015 г.жутко - это метко сказано
Читать далееДумается, что это ненормально, когда маленький мальчик распечатывает фотографии, где кто-то кому-то делает минет, или где солдату отрубают голову. Я не понимаю, как любящий папа отвечает мальчику на вопрос «Почему я родился?» - потому что мы с мамой занимались любовью, и мой сперматозоид оплодотворил ее яйцеклетку. Даже если этот мальчик называет себя дегенератором. Совершенно не приемлю теорию, по которой детям надо говорить правду, только правду и еще раз правду на любые детские вопросы.
Хотя там, как будто, целая семейка дегенераторов, начиная как минимум с дедушки и бабушки. Мамаша тоже финиш – сын говорит ей, что у него температура 42, а она гладит его по головке и идет на работу.
Диалоги мальчика с кем бы то ни было можно охарактеризовать одним словом – бред. С первых же строк книга напомнила Ночное убийство собаки, так что мне было с чем сравнить. И если там я поверила мальчику, то здесь я попросту не могу себе представить этого озабоченного монстра с кашей в голове.
Ну и главный замес – национальная трагедия – прямо так и кричит с прилавков: «Купи меня, прочти меня! Я про маленького мальчика, который потерял отца 11 сентября 2001 года. Ты не можешь пройти мимо.» И бабусечки потекли автору в широко раскрытый карман. Наверное, поэтому он так подробно рассуждал в книге про боооольшие карманы.
Совершенно не поняла, в каком месте тут нужно плакать, настолько неестественно и тупо написано.1953
Аноним11 августа 2012 г.Читать далееМоя первая мимолетная встреча с Фоером состоялась в январе этого года, когда я посмотрел фильм Свет вокруг. Поначалу он казался откровенно странным, но после финальной сцены всё постепенно сложилось в мазанку, оставив весьма приятное послевкусие. Надо сказать, что, начиная смотреть фильм, я боролся со сном, поэтому даже пропустил мимо ушей информацию о том, что фильм снят по роману Фоера Полная иллюминация. Примерно через полгода после просмотра мне сказала об этом подруга…
Однако, вопреки моим ожиданием, полноценное литературное знакомство с Фоером началось для меня не с Иллюминации, а с нашумевшего романа «Жутко громко & запредельно близко», который мне посчастливилось подарить yano4ka-1 , а затем купить и для себя. Очень уж заинтересовала аннотация, да и приближающийся выход экранизации тоже послужил стимулом к прочтению. И вот, пролежав несколько месяцев на полке, книга дождалась своего часа. УРА!!!
Приступаю к анализу произведения. Рецензия на эту книгу будет второй за это лето, которую писать весьма трудно. Роман оставил после себя хаотическое скопление мыслей, которое придется упорядочить. Тем не менее, творение Фоера достойно того, чтобы высказать о нем своё мнение.
Итак, Жутко громко & запредельно близко – первое, и пока единственное произведение на тему терактов 11 сентября, прочитанное мной. ( Художественных фильмов тоже не смотрел), поэтому любопытно было погрузиться в атмосферу страшной катастрофы, прошедшей мимо меня. Как может подобный ужас пройти мимо, спросите вы? Отвечаю: 11 сентября 2001 года я находился в санатории на Украине. Загорал на пляже, купался в море, не смотрел телевизор, так как все программы транслировались на откровенно чужом для меня языке. Новость о трагических событиях в Америке дошла до меня через сарафанное радио отдыхающих… Иными словами, я вовсю наслаждался жизнью, когда в США убитые горем люди мечтали поскорее уйти из неё…
К числу последних принадлежит и главный Герой романа Фоера – Оскар Шелл. Несчастный девятилетний мальчик, в одночасье потерявший самого дорогого человека на свете – любимого отца.
Нередко я задумываюсь над тем, что погибнуть после подобного теракта – вовсе не самое худшее. Гораздо сложнее жертвам, оставшимся в живых, но потерявшим стимул к движению вперед из-за нелепейшей смерти людей, ради которых стоило бы жить…
К подобной категории людей относится не только Оскар, но и другие герои Фоера. Бабушка и дедушка мальчика, его мама и, как оказалось, даже эпизодически появлявшийся на страницах книги Рон. Судьбы этих людей, на первый взгляд, разнятся между собой, но всех их объединяет одно: нестерпимое, разрывающее душу, изнуряющее горе, с которым персонажам необходимо научиться жить заново. И автору великолепно удалось описать истории жизни этих ни в чем не повинных людей, вынужденных расплачиваться за не укладывающуюся в голове жестокость себе подобных. Далее традиционно остановлюсь на отдельных героях и, конечно, структуре романа, которая заслуживает здесь особого внимания.Итак, для начала вернемся к ГГ книги – Оскару Шеллу. Если произвести нехитрые подсчеты, то ТЕОРЕТИЧЕСКИ я на год старше героя.. Но если я в 9 лет вольготно играл с машинками, вдоволь ел сладкое ( Упаси Бог меня от веганства!) и с удовольствием начинал грызть гранит Науки, то Оскару в его 9 лет пришлось быстро покинуть Шестой округ, который создавал для сына отец, и с головой окунуться в наш абсурдный и жестокий реальный мир… Так что ПРАКТИЧЕСКИ Оскар был старше меня раза в 2. Увы, так распорядилась судьба-злодейка… Не завидую я этому мальчику!!!
Буквально с первых глав я проникся к Оскару. Особенно в сценах его общения с психологом. Легко нам, обученным профессионалам, решать подобные проблемы с научной точки зрения. Но пробовали ли мы поставить себя на его место хотя бы на мгновение? От подобных мыслей становится очень тяжело на душе, и даже задумываешься о продуктивности выбранной профессии…
Когда Оскар нашел ключ и отправился на дальнейшие поиски замка, мне хотелось, чтобы мальчик поскорее решил эту головоломку и перестал мучиться, изобретая всё новые варианты её разгадки. Однако, я был очень разочарован, когда герой осознал, что найденный ответ на его вопрос как бы разорвал последнюю ниточку, связывавшую сына с умершим отцом. Впрочем, это не заставило меня снизить оценку книге, так как в конце Оскар всё-таки находит в себе силы жить дальше, сбросив с сердца часть гирь.
Теперь поговорим об изящно вставленных в роман письмах. Вообще я впервые для себя в художественной литературе сталкиваюсь с эпистолярным жанром ( Бедных людей Достоевского во внимание не беру, так как они были почитаны в кратком содержании…). Должен сказать, что я получил колоссальное удовольствие от этого элемента книги, к которому первоначально отнесся скептически. Подумалось, что эти письма создадут в мыслях полный хаос из-за периодических переключений с текста дневников на основной текст романа и наоборот. Совсем нет! Благодаря этим письмам мы получаем уникальную возможность проследить трагизм судеб бабушки и дедушки Оскара, которые пострадали из-за другой, ещё более масштабной катастрофы, чем сентябрьские теракты, называемой мировой войной. Женщина, потерявшая отца и не успевшая сказать сестре последние слова любви, мужчина, потерявший не только возлюбленную и ещё не родившегося ребенка, но и лишившийся впоследствии одного из величайших благ человечества – речи. Эти двое вынуждены были коротать друг с другом остаток переломанных войной жизней. Очень трогательно было наблюдать за развитием их отношений, которые можно сравнить с непрерывными попытками двух утопающих помочь друг другу выбраться из постоянно засасывающей трясины прошлого. Несмотря на то, что у меня осталось много вопросов относительно их дальнейшей жизни, эти люди оставили свой след на тысячах листов бумаги. Этот материал для письма стал для них единственным «другом», которому они смогли доверить свои переживания. И я очень надеюсь, что все их мысли будут доставлены адресатам: душа Томаса младшего прочтет на небесах письма отца, которые тот закопал в могиле сына, а Оскар все-таки ознакомится с письмами бабушки, и устранит когнитивный диссонанс, возникавший в его душе при общении с ней.
На десерт я оставляю рассуждения о структуре и стиле произведения, которые, как я уже писал выше, достойны восхищения. Итак, по порядку.
1. Хочется сказать огромное спасибо Василию Арканову за потрясающий перевод книги! Поражает контрастность языка, присутствующая в романе. Чередование молодежного сленга и трагичного языка писем, описание веселых изобретений Оскара, которые поначалу кажутся глупыми, а потом ты видишь в них рациональное зерно, животрепещущие описания войны ( особенно поразила сцена в зоопарке), великолепный подростковый юмор, чередующийся с драматичными сценами взаимоотношений между матерью и сыном, мужем и женой, психологом и клиентом. Всё это и многое другое погружает читателя в непередаваемую атмосферу романа, которую я могу сравнить с образами в калейдоскопе. Блеск! Даже сомневаюсь, что оригинал лучше перевода!
2. Отдельным пунктом хочется выделить художественное оформление романа. Многочисленные иллюстрации, органично изменяющийся шрифт текста, страницы из дневников с отдельными предложениями и просто пустые листы бумаги. Вот сколько эстетических изюминок сможет съесть читатель, если будет знакомиться с бумажным вариантом книги. Все эти элементы, безусловно, придадут чтению дополнительный шарм.
3. Третьим аспектом стиля, достойным выделения, является интрига, царящая в романе с первых до последних глав. Должен сказать, что я разочаровался решением загадки. Я ожидал, что ключ откроет нечто менее банальное, что Блэк окажется не фамилией человека, а географическим объектом или чем-то подобным. Дальше спойлерить не буду, их и так уже много в этой рецензии. Однако респект автору за то, что смог удержать читателя в напряжении с первых до последних страниц, иногда внося в эту атмосферу эмоционального накала нотки юмора и веселья.
Переходим к подведению итогов. Хоть я и сказал, что разочаровался развязкой интриги, что недоволен недосказанностью о дальнейших судьбах некоторых героев, а язык, несмотря на все спетые ему дифирамбы, иногда пестрил вульгарностью, , я получил от романа Фоера огромное удовольствие.
Важно отметить, что Жутко громко & запредельно близко – это не детектив, триллер, или экшен, призванный завораживать читателя хитросплетениями сюжета, в первую очередь книга Фоера – качественная психологическая драма с элементами вышеуказанных жанров. В этом произведении автор пытается открыть читателю глаза на то, к каким плачевным последствиям может привести уничтожение человеком себе подобных. Писатель предлагает нам задуматься над тем, стоит ли игра свеч?
Надо быть очень большим оптимистом, чтобы предположить, что Оскар полностью избавится от последствий полученной психологической травмы. Однако я всё же верю, что этот замечательный мальчик научится жить с гирями на сердце и что зерна его воображения рано или поздно упадут в научную почву. Всем сердцем я желаю ему удачи!!!
Я обязательно продолжу знакомство с Фоером, прочтя в ближайшее время Полную иллюминацию. Ещё раз огромное спасибо yano4ka-1 за то, что ты косвенно открыла для меня этого автора. После прочтения «Жутко громко & запредельно близко», я понял, что для современной литературы ещё далеко не всё потеряно!
P.S. Пойду смотреть экранизацию. Кстати, когда скачивал фильм, прочитал в отзыве одного зрителя, что Оскар болен одной из форм аутизма. Могут ли сведущие люди это прокомментировать? Я, хоть и учусь на психолога, но симптомы подобных болезней мы ещё не проходили. Более подробную информацию по этому вопросу можете писать мне в ЛС. Буду очень благодарен за просвещение!!!
19139
Аноним19 января 2012 г.Читать далееМне нужна нескончаемая чистая тетрадь и вечность.
Оскар Шелл - девятилетний мальчик из Нью-Йорка. Изобретатель, энтомолог-любитель, перкуссионист, пацифист, дизайнер ювелирных изделий и астроном.
У него есть бабушка, которая "верит в Бога, но не верит в такси", дедушка, который однажды разучился говорить и теперь пишет письма своему сыну, мама и мамин друг Рон. И есть папа. Был папа. Самый лучший на свете. Тот, с кем они искали ошибки в Таймс, кто затевал игру по поиску подсказок в Центральном парке, кто всегда, даже вечером, пах бритьем и чей прах навсегда развеялся над Большим яблоком сентябрьским утром 2001 года.Щемящая история о том, как мальчик пытается хоть как-то приблизиться к папе. Пусть его методы и неидеальны, они все же немного помогают снять "гири с сердца".
Мне книга в первую очередь напомнила, как важно вовремя сказать близкому человеку самые главные слова. Пусть зачастую именно эти слова произнести запредельно сложно.
1935
Аноним5 декабря 2011 г.Читать далееМногие читатели написали про эту книгу свои отзывы и многое о ней сказали и написали. Для меня это произведение не только об 11 сентября. Практически не об этой дате. Теракт - фон для сюжета. Главная идея Фоера - помнить. Помнить, кто ты такой, помнить мельчайшие моменты своей жизни, из-за которых оживают умершие люди в твоем сознании, из-за которых ты плачешь или улыбаешься. Твоя жизнь и жизнь твоих родных и близких - кусочек мировой истории. Маленькая, ничего не значащая вещь способна перевернуть твое восприятие мира, напомнить о днях минувших и воскресить в памяти нечто личное и безумно важное. Да, я смотрела новости в режиме онлайн, когда рушились башни-близнецы, спустя много лет я просматривала фотохронику в интернете, где зафиксировались последние секунды жизни людей. От этого до сих пор появляются слезы на глазах. Но книга не об этом.
Нет смысла немножко пересказывать сюжет. Нет смысла говорить, какая это книга. Фоер всегда пишет сердцем, пишет о чем-то личном. Что он хотел сказать, знает только он, но что-то остается в душе у читателя. "Полную иллюминацию" я поняла только, когда посмотрела великолепную экранизацию; понять эту книгу помогли фотографии и нестандартно построенный текст (это я к тому, что читать в электронной версии произведение не рекомендуется). Если вы держите "Жутко громко и запредельно близко" в руках, откройте последние страницы и быстро-быстро пролистните до конца. Надежда,да? Хоть краткий миг прокрутка обратно, надежда, что можно было все исправить. Игры больших людей никогда не считаются с судьбами народа. Ваши слезы-капли в море, ваша память - планктон в океане мировой истории. Но что для вас важнее? Важнее субъективное.
У каждого есть вещь, которая вам кого-то напоминает. Это может быть брошка, ручка или бумажный самолетик. Вы храните эту реликвию не для музея, вы храните ее для себя. А в вашей памяти огромнейший стол, в котором в каждом из миллиона ящиков хранится другая важная информация.
Для героев этой книги был черный день. Они не держат зла на правительство и на политику. Что было, того не изменить. Они живут как и прежде. А писатель, он тоже человек, дал нам, читателям, возможность акцентировать внимание на своих личных мелочах. Просто не забывайте ничего важного. И не надо слов, слова - это мухи, вылетающие в пространство и тут же умирающие. Просто помните.1949
Аноним25 октября 2020 г.ЖИТЬ СТРАШНЕЕ, ЧЕМ УМИРАТЬ.
Читать далееЖутко громко и запредельно близко.
Джонатан Сафран Фоер
Оценка - 3,5.
Книга покорившая весь мир...
Я скоро уже смогу составить подборку с темой книг, которые нравятся всем, но не мне...
И как же трудно сейчас писать отзыв на прочитанное, когда история хоть и тронула меня, но осталась непонятой...
О чем эта книга знают, наверное, все. Я тоже знала, когда села ее читать. И именно, тема террористического акта 11 сентября 2001 года, одной из самых известных мировых трагедий 21 века, унесшей с собой тысячу жизней, стала основой книги.
Это история мальчика у которого отец погиб в тот черный вторник. История тоски и поиска, грусти и целеустремленности, попытка уйти в свой мир не забывая, что настоящее тесно переплетено с фантазией.
***
Мне было тяжело читать эту книгу. Она настоящий хаос и нагромождение философских мыслей, большинство из которых рождены буйной фантазией мальчика. Эти мысли преподносит нам девятилетний ребенок и в это верить очень сложно, ведь мальчик мал и его рассуждения явно опережают его возраст. Даже принимая во внимание его утрату и боль, не просто поверить что уста ребенка могут произвести и мысленно представить всю эту картину, нарисованную Джонатоном Фоером.
Читать было тяжело. Структура текста обрывиста и завуалирована в философских изречениях, социальных междометиях, сплошном тексте с резкими переходами от темы к теме, да и просто безграничном полете фантазии ребенка. От истории очень быстро устаешь и ее надо читать дозировано.
Между делом в книге есть вторая линия повествования - история бабушки и дедушки главного героя - она тоже для меня оказалась испытанием выдержки.
В общем, резюмирую, что книга просто не моя. Она не в коем случае не плохая, но во мне не нашла отклика, а жаль. Надежды я не теряла до самой последней страницы, но не сложилось.182,5K
Аноним22 июня 2020 г.Читать далееИстория девятилетнего мальчика по имени Оскар Шелл, чей отец погиб во время теракта 11 сентября, чередуется с историей каких-то странных отношений между его бабушкой и дедушкой. С одной стороны, у нас есть маленький мальчик с аутическим расстройством, который тоскует по погибшему отцу, пытается найти в окружающем мире объяснение, почему так вышло, цепляется за найденный в вещах отца ключ, организовывает целое расследование, чтобы хотя бы так побыть хоть немного ближе к отцу. С другой стороны, есть история бабушки и дедушки Оскара - вот если честно, совершенно не поняла, зачем она здесь была нужна. Оба маленько неадекватны: бабушка целиком растворилась в дедушке, а дедушка (до этого имевший любовь с сестрой бабушки) мило удрал от нее, побоявшись якобы снова сильно привязаться к женщине. Спустя 40 лет он нарисовался с одним-единственным словом "Прости". Вернее с записью в тетради, так как дедушка не мог говорить. Однако оба (и бабубшка, и дедушка) через записи в дневниках-тетрадях рассказывают свою историю Оскару, при этом нисколько не стесняясь пикантных подробностей. Я не ханжа в общем-то, но по-моему это слишком для 9-летнего ребенка.
Отдельное "спасибо" переводчику: слова "расколоть" в смысле насмешить, комплексую в смысле стесняюсь, запредельно, жутко и т.д. отдавались зубной болью. Сперва не могла понять, что к чему (ну, может я тугоум, не знаю), потом сильно раздражало.
Если убрать линию престарелых родственников и кучу мишуры в виде размышлений самого мальчика, возможно, было бы читабельно. Хотя, наверное, это была бы совсем другая история :))18940
Аноним22 июля 2019 г.Розбитий вітраж
Читать далееПошлість, ідіотизм і спекуляція на та трагедії. Це все що зберегла память про цю книгу. А ще бісило, що автор ніяк не вирішить ким зробити героя: генієм, під маскою аутизму (іще одна спекуляція на гарячій темі) чи бідолашним простим хлопчиськом, якого читач міг би зрозуміти і поспівчувати його горю.
Зрештою мені здалось, що ця книга великий котел в який накидали всього, що десь вже було і переколотили до невпізнання. А таким макаром збирались створити бестселер для невимогливої публіки. Бо ні глибини, ні бодай новизни тут нема, а найважливіше нема цілісності задуму.181,3K