
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 сентября 2020 г.«вера – единственное, благодаря чему мы можем выжить»
Читать далееЛоматель американских стереотипов и создатель нового жанра. Кумир «рождённых проигрывать, но с улыбкой на устах выживать». Его называют - Акула Хант. В Предисловии много интересного рассказывается об авторе Алексом Керви. Я же не знаю его, от слова совсем. Поэтому скажу так - ладно, это все лирика, а нас с вами ждёт поездка в Лас Вегас. Поехали…
«… катят себе в удовольствие по главной трассе два клёвых парня в ярко-красном, яблочного цвета «шевро»…обкуренные, закинутые, обдолбанные… Хорошие люди.»Что такое «Американская мечта»?.... Знают все, даже мальки в утробе матери. Нет? Вы не знаете?... Тогда заваливайтесь на заднее сиденье.
Доктору журналистики звонит какой-то неизвестный, предлагая какую-то 100 пудово крутую идею, и даёт халявные деньги! Разве это не американская мечта в действии? Только от него требуется офигительнейший репортаж, что называется, с места событий, и всего-то. «Если у тебя есть мужество, тебя ждут фантастические возможности!» Только пусть вас не смущает поведение двух наших спутников. Ты просто слушай ЧТО они говорят и КАК себя ведут - ты обхохочешься.Я в восторге от этой поездки! Да… и.. «К черту эту Американскую мечту».
_________
Эта книга просто пропитана духом бунтарства! Ааааа… энергетика её передаётся чрез руки, пронзая все тело, прямо в мозг! Мой внутренний голос будто скандировал в ритме самого Керви, в его же интонациях. Откуда я это знаю?(пожимаю плечами). Но я так чувствую.Читается на одном дыхании. Текст написан очень гладко. Читаешь и словно реально мчишь по хайвею, делая сто миль / в час, на Великой Красной Акуле! Мат… если говорить объективно, то в этой книге лексикон перевернут, что называется, вверх дном. Ненормативная лексика – норма, а культурная речь, стыдливо вставая меж мата, изредка блеяла, краснея. Я буквально в восторге от того, как написана эта книга! Это гениально, понимаете? Вы когда-нибудь слышали человека, который превосходно ругается матом? А умудрялись смеяться, потому что черт возьми это смешно? Он им жонглирует как гребаный жонглер!... и я считаю это мастерством на грани искусства. Данная книга написана так, что ты мат не то что бы не замечаешь…. Ты его проглатываешь не подавившись.
Текст сопровождают картинки. Даже мой сын рисует лучше, … но это «самое то» для стиля книги!
Такие книги априори взрыв мозга! К такому мы не привыкли, если это не наша дорожка в бассейне жизни. Если это чтиво не употреблять в ограниченных дозах, боюсь, кукушка точно уедет… на вон той красной Акуле… .
181,8K
Аноним6 января 2019 г.Читать далееЭта книга прекрасна в своей отвратительности. Отмечу отдельно - я оцениваю именно книгу, а не ее героев и их действия. Герои - аморальные подонки, которые не считаются ни с чем кроме...тут я хотел написать "самих себя", но нет, они даже с собственными интересами не всегда считаются. Вся книга - бесконечный нарко-трип, подчиненный какой-то своей внутренней логике. Герои мечутся по всему Вегасу, повсюду оставляя за собой страх и отвращение, вынесенные в название книги. Градус безумия с каждой страницей нарастает и нарастает, и становится нестерпимо интересно - а что же еще более упоротое может прийти в головы героев. Однако, к концу книги такое повествование начинает несколько утомлять, поэтому малый объем книги - тоже ее плюс. Не скажу что я хочу почитать остальные книги автора вот прямо сейчас, такое все же нужно дозировать, но это знакомство получилось прекрасным.
181K
Аноним12 июня 2018 г.Рождённые проигрывать
— Мы должны сделать это.Читать далее
— Точно. Но сначала нам нужна машина. А после кокаин. Затем кассетник для особой музыки и мексиканские рубашки из Акапулько.Журналист Рауль Дьюк и его адвокат, бросив все свои дела, отправляются в Лас-Вегас под предлогом написания репортажа о нашумевшей мотоциклетной гонке "Минт 400". Но вместо этого они берут напрокат красный "Шевроле, под завязку набивают багажник самой различной наркотой и отправляются на поиски Американской мечты. В пути их ждёт немало приключений, встреч и разборок, а осложняться всё будет тем, что реальность с каждым днём все больше будет сменяться наркотическими галлюцинациями.
Хантер Томпсон - основатель гонзо журналистики и автор нескольких нашумевших романов. "Страх и отвращение в Лас-Вегасе" - его автобиографичная книга. Во время своего приключения в Лас-Вегас, он записывал всё, что происходит, а после отправил это в издательство. Так на свет появился данный роман, ставший культовым произведением двадцатого века. Это - путешествие в ад собственного сознания, и, либо вы прыгаете к главным героем в машину, либо так и останетесь стоять на обочине, ловя попутку.
А сейчас посмотри на меня: наполовину спятив от страха, я несусь на скорости 120 миль в час через Долину Смерти в тачке, которую никогда даже не хотел иметь. Ты, злобный ублюдок! Это Твоя работа!Эта книга подобна гонке на бешеной скорости по бескрайней пустыне. Её сюжет несется в молниеносном темпе, сменяя одно событие другим. Не успеете вы и рта раскрыть, чтобы сказать, что это "ненормально/аморально/так нельзя", как уже задохнётесь в облаке пыли. Здесь реальность сменяется наркотическими приходами, насилие сменяется чёрным юмором, стёб над американской культурой сменяется поднятыми серьёзными проблемами. Томпсон без лишнего пафоса и преувеличений пишет прямо и откровенно, пишет в своём собственном стиле, не оборачиваясь на "правильную" литературу и красивый слог.
За его героями действительно интересно наблюдать. Два антипода, ведённые вместе одной мечтой и жаждой приключений путешествуют в самом ярком городе, нарушая сотни правил и законов, откровенно хамя полиции и чуть ли не плюя в лицо всем "свиньям", которых они встречают на своём пути. Проститутки, официантки, служащие отелей, копы, останавливающие их за превышение скорости, и многие другие - всех их герои с непревзойденной легкостью обводят вокруг пальца и едут дальше, закидываясь мескалином и прочими веществами.
— Я не осмелюсь заснуть, пока ты бродишь вокруг с головой, набитой кислотой, и хочешь меня искромсать в лоскуты этим чёртовым ножом.
— Кто тебе говорил о лоскутах? Я всего лишь хочу вырезать маленькую "Z" у тебя на лбу.Не зря Томпсона называют человеком, который выбросил труп Американской мечты на помойку. В этом романе он отлично показывает к чему приводят поиски этой самой мечты, которая, словно мираж, каждый раз то появляется, а то растворяется на горизонте. Вместо мечты герои Томпсона получают бесконечные галлюцинации, облёванные туалеты, паранойю и попытки суицида в ванне отеля под песню "White Rabbit". Воздушные мечты и поиски лучшей жизни сменяются жестокой реальностью, с которой ещё предстоит совладать.
Несомненно, для кого-то эта книга покажется просто бредом про двух обдолбанных наркоманов, которые разрушают свою жизнь и портят её окружающим. Но, как по мне, в книгу заложен куда более глубокий смысл. И даже если вы его не найдёте, то это приключение вам так или иначе запомнится надолго. Так запрыгивайте же в ослепительно красный "Шевроле" и готовьтесь видеть людей с головами ящериц и пикирующих на головы летучих мышей. Дикое путешествие в самое сердце Американской Мечты начинается.
Просто мы создали себе жизнь полную беззаботного безделья, и, если вдуматься, так жить сложнее всего.182,1K
Аноним6 февраля 2012 г.Читать далееОтличная книга! Прочла на одном дыхании. Так как несколько раз смотрела фильмы "Страх и ненависть в Лас-Вегасе" с Д. Деппом в главной роли и "Где бродит буйвол" с Б. Мюрреем, то по началу было устойчивое ощущение, что книгу я уже читала))
Томпсон пишет живым языком, языком без каких-либо рамок и правил, представить происходящее в книге не составляет труда - момент, и ты несешься в красной акуле с открытым верхом на предельной скорости через пустыню Невады, еще - и ты, обливаясь потом, пьешь теплый эль в закусочной на забытой богом автозаправке. Эффект присутствия стопроцентный)
Нет смысла пересказывать книгу, хочу сказать о своем отношении к Хантеру Томпсону. Люблю его за его честность, непосредственность, детскую искренность и открытость - без жеманства, ханжества, черствости, желания казаться тем, кем ты не являешься и прочих пороков. Совсем недавно по флешмобу я прочла "Убить пересмешника" - книга написана от лица ребенка - маленькой девочки, которая, с присущей детям честностью, просто рассказывает о том, что происходит вокруг, о людях, их поступках, событиях и читая, ты понимаешь сколько рамок, условностей и фальши в мире взрослых.
Так вот Хантер Томпсон, как мне кажется ,очень похож на такого ребенка, только взрослый))1886
Аноним17 июня 2008 г.книга про 70е и про то, как оно тогда было. люди разочаровались в мире и любви, что очень удачно совпалось с изобретением и массовым распространением тяжелых наркотиков. Если бы Бероуз родился бы на 30 лет позже, веротяно, получилось бы не Джанки, а Страх и отвращение. Экранизация в целом , конечно, проигрывает книге, но музыка там подобрана совершенно прекрасно. Она соответсвует именно тому духу времени, который себе представляет современный обыватель. В лице меня .
1751
Аноним1 ноября 2021 г.Журналистика — это не профессия или ремесло. Это дешевая забегаловка, прибежище всех посланных на х*й писак и неудачников. @Хантер С. Томпсон
Читать далее«Страх и отвращение в Лас-Вегасе» - частично автобиографическое произведение журналиста и писателя Хантера Томпсона. Оно впервые появилось на страницах журнала Rolling Stone в 1971 году, а через год было опубликовано в виде романа. Эта книга стала первым примером гонзо-журналистики - глубоко субъективного и развлекательного репортерского жанра. Роман принес Томпсону популярность и остается культовым по сей день.
Книга рассказывает о поездке в Лас-Вегас двух приятелей: журналиста Рауля Дюка и его адвоката доктора Гонзо, за которыми легко угадываются сам Хантер Томпсон и его друг Оскар Зета Акоста. Они едут в роскошном кабриолете Шевроле, прозванном «Великой красной акулой». Их цель - крупная мотогонка «Минт-400» в Лас-Вегасе, о которой нужно написать репортаж. С собой у них огромное количество всевозможных наркотиков и выпивки. Дюк и доктор Гонзо почти все время находятся под воздействием веществ, и реалистичное повествование часто смешивается с абсурдными фантазиями, галлюцинациями и флешбэками из прошлого. По дороге друзья принимают большие дозы ЛСД. Они приезжают в Лас-Вегас и вселяются в заранее забронированный отель, что дается им тяжело из-за галлюцинаций. Дюку мерещатся огромные рептилии и залитый кровью ковер.
Когда наркотический бред немного спадает, Дюк и доктор Гонзо отправляются в пустыню на место гонки, чтобы осмотреться. Соревнования должны состояться на следующее утро, но у трассы уже собралось немало зрителей. Дюк хочет принять участие в гонке на «Большой красной акуле», но у стойки регистрации его пугают агрессивные участники, все как один с оружием. Журналист с адвокатом быстро покидают пустыню и проводят всю ночь в казино. На следующее утро Дюк и доктор Гонзо умудряются успеть к началу гонки, несмотря на бессонную ночь. Ожидая старта, они выпивают пиво с корреспондентом журнала Life и с интересом наблюдают за подготовкой мотоциклистов. Но сама гонка оказывается скучным зрелищем: из-за поднявшейся в пустыне пыли ничего не видно. В толпе зрителей Дюк подстраивает злой розыгрыш против одного журналиста. На этом его посещение гонки окончено. Весь оставшийся день они с доктором Гонзо пьют и употребляют наркотики. Вечером Гонзо принимает большую дозу кислоты, включает Jefferson Airplane и одетым ложится в ванну. ЛСД обостряет его суицидальные наклонности, и он просит Дюка бросить в воду радио на кульминации песни. Журналист отказывается и запирает адвоката в ванной, а сам предается воспоминаниям о своем первом опыте с кислотой.
На следующий день друзьям приходит счет от отеля, который они не в состоянии оплатить. Доктор Гонзо уезжает в Лос-Анджелес, оставив Дюка разбираться со счетом самостоятельно. Журналист незаметно сбегает из отеля, не оплатив счет. В порыве паранойи из-за наркотиков он уезжает из города в кабриолете. По дороге Дюк чудом избегает ареста за превышение скорости. В ближайшем баре он звонит своему адвокату. Гонзо убеждает друга вернуться в Лас-Вегас и выполнить следующее задание редакции - написать репортаж о прокурорской конференции, посвященной наркотикам.
Несмотря на наркотический бред, Рауль Дюк добирается до Лас-Вегаса и вселяется в отель, где пройдет конференция. В забронированном для него номере он застает доктора Гонзо, который занимается сексом с несовершеннолетней девушкой Люси, явно ничего не соображающей от наркотиков. Адвокат познакомился с ней в самолете. Она летела в Лас Вегас, чтобы увидеть своего кумира - Барбару Стрейзанд. Доктор Гонзо дал ей ЛСД и растлил. Рауль Дюк приходит в ужас и объясняет другу, что это грозит ему тюрьмой. Они снимают для девушки номер в другом отеле и дают ей денег.
Приняв в очередной раз наркотики, друзья отправляются на конференцию. Журналист недоволен тем, как неправильно и неточно участники мероприятия описывают наркотические вещества. Дюк и доктор Гонзо уходят с конференции в бар. Остаток их поездки в Лас-Вегас проходит в пьяном бреду. Они вступают в драки с туристами, проделывают опасные трюки на машине, разъезжают по городу, выкрикивая оскорбления всем подряд. Когда Гонзо нужно срочно уехать, Дюк подвозит его до аэропорта через пустыню. Вскоре он сам покидает Лас-Вегас, испытывая к этому городу глубокое отвращение.
Книга крутая и читается на одном дыхании. Но, пожалуй, эта является очень вызывающей. Многие люди не понимают ее. Многие разочаровываются после прочтения. А многие также продолжают наслаждаться творчеством данного автора.
Как итог - «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» стал культовым. Роман динамичный и самобытный.
Содержит спойлеры161,4K
Аноним30 октября 2016 г.Ну не знаю я, что писать в рецензии на эту книгу! Что бы я ни написала, я не смогу передать её содержание. И, нет, дело не в том, что она вся такая превосходно-восхитительно-неповторимо-гениальная или, наоборот, ужасно-отвратительно- тошнотворная бредятина о двух торчках в Вегасе. Да наркомания тут и вовсе вторична, товарищи! Если вы, прочитав книгу, придерживаетесь мнения, что это книга именно о так называемом изменённом сознании, то у меня для вас плохие новости. Вы, товарищи, совершенно не поняли то, что хотел вам сказать и показать Томпсон. А сделал он это просто мастерски, заставляя своего читателя пошевелить мозгами, дабы осознать, что все те, казалось бы, незначительные, а подчас и вовсе не имеющие отношения к «основному сюжету» мелочи и обрисовывают то сложное время, время потери веры в Американскую мечту.Читать далее
Мы ищем Американскую Мечту, и нам сказали, что она находится где-то в этой местности.
Просто мы создали себе жизнь полную беззаботного безделья, и, если вдуматься, так жить сложнее всего.
Минусом книги для меня стало то, что она, увы, не произвела на меня такого же впечатления, как когда-то давно это удалось сделать фильму Гиллиама. Вот и всё.
И, да. Чуть не забыла. Людям с тонкой душевной организацией книгу читать категорически не рекомендую.16503
Аноним1 марта 2025 г.Рецензия 234
Читать далееЕсть произведения, привязанные к месту и времени. И без знания этих мест и времени вы не поймёте смысл, заложенный автором. Чтобы понять "Страх и отвращение" нужно знать и понимать, что из себя представляли США в 1971 году. 25 лет идёт Холодная война. 6 лет идёт война во Вьетнаме как эпизод Холодной войны - коммунистический северный Вьетнам, поддерживаемый СССР, против южного Вьетнама, поддерживаемого США. Молодая половина городского населения США не понимает зачем их страна влезла в гражданскую войну в неприметной стране, находящейся на другом конце света? Зачем их страна сбрасывает бомбы и поливает напалмом полуголодных крестьян, проводящих всю жизнь к верху задом по колено в мутной воде рисовых полей? Студенты призывного возраста массово уклоняются от призыва на войну. Помимо Вьетнама США вторгались на некоторое время в Лаос и Камбоджу. Три года прошло с момента убийства Мартина Лютера Кинга. Конгресс принял некоторое количество законов о десегрегации, но они не отменили расизм в менталитете старших поколений американцев, большинства населения южных штатов и многих представителей власти. Многие вернувшиеся с войны поддерживали антирасистское движение, потому что там, на войне они были равны, они были братьями по оружию. Экономические мероприятия президента привели к росту инфляции и безработицы. Половина США в большей или меньшей степени ненавидела Никсона. Часть протеста молодого поколения против государственной системы во главе с президентом выливалось через субкультуру хиппи - непротивление злу, мирные протесты, лозунги типа "Make love, not war" и т.п.
Субкультура хиппи, нараставшая все 60-е годы, в начале 70-х достигла своего пика и пошла на спад. В восьмой главе первой части говорится об этом. Всеми ожидаемого чуда не произошло. Эйфория от ожидания прошла. Эскапизм через приём веществ рано и поздно заканчивается. Наступило отрезвление. Далеко не все в то время принимали наркотики для того, чтобы словить кайф. А вещества типа LSD, мескалина, псилоцибина и прочих алкалоидов растительного происхождения вообще не гарантируют, что тебе от них будет хорошо, как от каннабиола или опиатов. Кто-то принимал, чтобы сбежать от реальности; кто-то, чтобы быть "как все" и быть причисленным к группе; кто-то, чтобы изменить восприятие мира и сознание с целью увидеть настоящую реальность (три года как вышла книга "Учение дона Хуана" Карлоса Кастаньеды). Конечно были и совершенно безмозглые, кто закидывал в себя всё подряд, потому что это модно, круто и нужно попробовать в жизни всё (такие были, есть и будут всегда и везде). Хантеру в 1971 было 34 года и он был нонконформистом. Он употреблял не один год, но делал это с полным осознанием и контролем (дожил до 67 и умер не от передоза). Поэтому он журналист, который употреблял, а не наркоман, который писал. Так же как, например, Уильям Берроуз (сидел на герыче и дожил до 83 лет).
Конечно, в книге Томпсон умышленно сгустил краски, прекрасно понимая, что роман-наркотрип с динамичным сюжетом наделает больше шума и будет продаваться лучше, чем роман-рассуждение про конец прекрасной эпохи, квадратность обывателя, свиней-полицейских, клоуна Никсона и нечто, называемое американской мечтой. Вспомним, что его "Ангелы Ада" уже вышли и гонзо-стиль сработал. Конечно, в первую очередь Хантер рубил правду-матку, но почему бы на этом не заработать? Тем более что рубить не отходя от кассы можно в кайфовом для себя стиле письма. А ещё Хантер хорошо знал конституцию и законы, и со школьного возраста прекрасно понимал как хулиганить так, чтобы не загреметь. Поэтому Рауль Дюк, закидываясь, отрываясь и эпатируя к обывателю, ходит по грани, но делает это мастерски, как канатоходец. А если что под рукой есть хороший адвокат).
Как это часто бывает с большими книгами - они многослойны. Большинство видит в "Страхе" толстый верхний слой: двух наркоманов, убивающихся на протяжении всего повествования; дичь, которую они творят; нецензурную брать и прочую грязь, бьющую фонтаном прямо в лицо как только открываешь книгу. Кто-то после такого идёт обтекать и отмываться, сдерживая рвотные позывы; кто-то как ребёнок, радостно шлёпающий по грязной луже, требует ещё. Когда я лет 20 с лишним назад посмотрел фильм, у меня была реакция как у первых. Потом прочитал книгу в первый раз (издание "оранжевая альтернатива") и реакция была как у вторых. Недавно прочитал во второй раз (издание от АСТ), а до этого фильм посмотрел не один десяток раз, а ещё прочитал "Дерби в Кентукки" и "Страх и отвращение предвыборной гонки", посмотрел "Ромовый дневник" и документалки про Хантера Томпсона и гонзо-журналистику. И вот после всего этого, читая второй раз и зная как смотреть, видишь лес за деревьями, видишь одновременно всё целиком и в разрезе, видишь глубину. "Страх" - это книга, которая не даётся с первого раза; которая требует наличия некоторого количества знаний для понимания.
Свой перевод Алекс Керви делал в 1995 году. Насколько его перевод плох хорошо показано в рецензии от пользователя EZ. Не судите по этому переводу о всём творчестве Хантера С. Томпсона. В сети есть новый, более близкий к оригиналу перевод.
15393
Аноним1 июля 2014 г.Читать далееЗа время своего отсутствия на сайте я разучилась писать рецензии. Хотя как можно разучиться делать то, чего и так не умел? Это вопрос из вопросов. Но это только между нами, ладно? Да и «Праздник» этот еще, понимаете? The greatest day of my life, как никак! Самый нелюбимый день в году. Зато самый подходящий для различных словоизлияний. Мой календарь говорит, что самая веселая пятница года уже прошла, на день выдумщика и день невероятных историй я тоже опоздала, и это, можно сказать, мой последний шанс. День, когда мне можно все, и даже Дикое Путешествие в Сердце Американской Мечты.
Ну поехали, что ли?Слово 1. Признательное (страх как страшно признаваться, но гулять так гулять)
Еду в маршрутке, слышу такое из динамиков по радио:
«Не удалась моя карьера, -
Это по вине Вольтера;
Судьбы сломалось колесо, -
Это по вине Руссо».Такая типа шутка-прибаутка, прям пророческая почти что, да еще с продолжением.
Через энное количество лет, где-то в промежутке между апрелем и июлем:
Эй, очнись уже, слышишь! Приди в себя! Перестань так самозабвенно пялиться в экран и предаваться откровенному самобичеванию! (где лучше всего самобичеваться, вы уже, наверное, догадались) Ты соображаешь, что делаешь? До неприличия набила это свое «избранное» чужими текстами. Много-много чужих текстов. Так, посмотрим хоть, кто здесь преобладает. Ага, все ясно. Они, конечно, хорошие ребята, но так и до фанатизма недалеко. А это, знаешь ли, нехило так бьет по твоим собственным имперским амбициям. Что? Нет их давно? Говоришь, очень скоро выяснилось, что ничем они не подкреплены и не обоснованы? Плевать! Как твой адвокат, я советую тебе сделать следующее: выйти из положения столба, подобрать челюсти и шагать дальше. A little bit jealous? Shame! Shame on you! (с волнения перешли на английский) В твои-то годы, женщина, окстись! И куда только твоя женская гордость подевалась? Тебе никогда не стать Набоковым, это факт (да никому другому, впрочем, тоже). Но неужели ты и на этот раз сама не сможешь выстроить буковки в правильной последовательности? Не забывай, что находятся люди, которым это даже нравится, пусть тебя сие и очень сильно удивляет. В конце концов, возьми глобус и представь, что весь мир в твоих руках, почувствуй себя демиургом. Это успокаивает. Успокоилась? А теперь яви уже этому мужскому миру свое незабвенное творение! У кого-то будет повод для веселья, который отразится в их ночных кошмарах. А тебе-то что до этого? Ну, спину выпрямила, живот втянула, голову задрала и пошла! (тока не расшибись, прошу)
Слово 2. Вводное (вода вода кругом вода)
«Очнулся в месте незнакомом,
Наверно, по вине Платона.
При этом пьяный, как свинья,
Наверно, по вине меня».Александр из Воронежа (известный философ, поэт, музыкант и просто хороший человек) (Саша, извини! Я его не сожгла)
Пошла-то пошла, только куда, зачем, для чего? Кто-нибудь скажет, как я здесь собственно оказалась? Нет? Хорошо. Попробуем разобраться сами. Вот, начали всплывать какие-то обрывки воспоминаний: Ремарк, Моэм, импрессионисты, прерафаэлиты… Господи, ну это же еще больше запутывает дело и совсем не проясняет того, почему в один прекрасный день обнаруживаешь себя в мало знакомой и еще неисхоженной местности! Как у платоновского Вощева? «Утром Вощеву ударил какой-то инстинкт в голову, … и тело без истины слабнет». Возможно, но не точно. Думаем дальше. Припоминается, что адвокат говорил, будто пока не попробуешь, не узнаешь, и, якобы, пробовать нечто непривычное для себя совсем не страшно и не отвратно. Еще так загадочно подмигнул и добавил, дескать, он исключительно книги имеет в виду (ага, так я тебе и поверила, старый извращенец). Но эти мои мысли перебились другим его замечанием: что время пока есть (так мы еще почти юннаты), и сегодня можем позволить себе любую книгу, и даже книгу вырви-мозг с рисунками вырви-глаз. Ах, это первое впечатление – такое обманчивое! И с первым мы погорячились, и без этих иллюстраций я не могу уже ее себе представить. Это позже я узнаю (опять же от адвоката), что сначала было округление. По-идиотски ухмыляясь, он расскажет, что давненько не видел у меня таких тарелок на месте, где должны располагаться нормальные европеоидные (но такие славянские) глаза. Примерно с тех пор, как мы нагрянули с ним на выставку современного искусства, и среди прочих лицезрели инсталляцию, на которой художник писал картину всего-то собственной кровью. Жаль, что он не может сегодня начертать мне целостную картину произошедших недавно событий. Моя память выплевывает сплошь разрозненные фрагменты: опять слышу адвоката, который не скупится на льстивые речи в мой адрес и продолжает увещевать: мол, мы с тобой – с большой
дорогидеревни, нам уже ни к чему не привыкать. В итоге, - Окай, - соглашаюсь я, прикинув, что не скоро еще выпадет такая возможность. К тому же, зная, на что он меня подбивает, отказаться было бы моветон совсем.Слово 3. По существу (наверное, но не уверена, ибо «тыжебабаинелезьсосвоиммнениемкудатебевтакихвещахразбиратьсятьфу!»)
И только мой адвокат так не считал… Он беспрестанно нахваливал меня, когда на обратном пути подхватил где-то в пустыне неподалеку от Вегаса. Потому что теперь я вливала ему в уши, что Хантер вооот такой вот человечище! Ведь к тому предрассветному часу я уже помнила все более или менее отчетливо…
И гонки, и конференцию, оттиснутые в сплаве гонзо-журналистики и гонзо-литературы. Гонзо – это проживать, а после заявлять. И Хантер заявлял, не боясь и не осторожничая. Всем понятно, что мескалин-эфирно-кислотный угар – это только внешняя сторона. А между тем, у Томпсона как бы походя проскальзывают весьма интересные флешбэки, касающиеся общественно-политической ситуации в США 60-70 гг. ХХ в. Так или иначе сюда заползают критические ремарки относительно внешней экспансивной политики Штатов (война во Вьетнаме), и в целом, правления Никсона. Что уж говорить о нашем времени, если уже тогда казалось, будто сама реальность настолько обдолбана, что стираются различия между прогнившим миром и улетевшим сознанием, что они становятся не важны. При этом Хантер так наглядно продемонстрировал, какой вред приносят наркотики (расстройство опорно-двигательного аппарата, паралич, потеря зрения и пр.), что у кого бы то ни было навсегда отпадет желание проводить какие-либо химические эксперименты со своим здоровьем. Освещая очередную показушную конференцию по этому вопросу, под видом которой окружные прокуроры просто неплохо расслаблялись несколько дней в Вегасе, он отлично показал также, что для решения этой проблемы никто и не собирается предпринимать ничего существенного. Обширный наркотрафик – это баснословные деньжищи. Выгода и нажива правят миром (Yeah!), а то, что один отчаявшийся наркоша выдрал себе глазные яблоки под воздействием жуткой отравы, так это ерунда. А эта Американская Мечта? Хороша, правда?
- Так ты нашел Американскую Мечту? В этом городе?
- Мы сидим сейчас в ее нервном центре. Ты помнишь ту историю, которую нам рассказывал менеджер о владельце этого места? Как он всегда хотел сбежать из дома и присоединиться к цирку, когда он был ребенком?
Брюс заказал еще два пива и, окинув взглядом казино, пожал п- Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал он, кивая. - Сейчас у этого мерзавца свой собственный цирк, и лицензия на воровство тоже... Ты прав, он - образец.
Оказалось, не там искали и не то нашли. И почему-то начали вытягиваться ассоциации одна за другой. Вспомнился не только Терри Гиллиам (фильму мой нижайший поклон), но и Кустурица с его антигравитационной «Аризонской мечтой» в противоположность этой, пришиблинной. И музыка космическая, и Горан Брегович в компании Игги Попа с их несравненным саундтреком «In the Death Car». Машина Смерти. Была такая. Да и сейчас найдется, если хорошо поискать.
Можно было бы сказать, что Хантер – своеобразная прививка от насаждаемых стереотипов современного общества, льющейся ведрами лжи и всеобщего оболванивания. Можно, но… Лучше с ним встретиться и самому все узнать. Это будет встреча с одним из немногих людей-пассионариев, если к нему применимы какие-либо определения. Людей, которые не медленно тлеют, но ярко горят. И порой так накручивают обороты, что сгорают до тла. Чем притягательна литература (и музыка: те же Led Zeppelin, например) 70-х, она сочится какой-то настоящей, пробирающей, живой энергетикой. Тогда «энергия целого поколения вырвалась наружу в восхитительной яркой вспышке». Только из кого-то эта энергия вышибла дух, а кто-то, как Томпсон, сам был ее главным проводником и источником одновременно. Определенно, в нем чувствуется внутренняя сила человека, который не позволял жизни навязывать себе выбор. Создается впечатление, что ему ничего не стоило оседлать ее так же легко, как он оседлал свой байк, пока колесил по стране с Ангелами Ада. Он направлял ее в ту сторону и с той скоростью, какие выбирал сам. Да что там жизнь! Он даже смерть обвел вокруг пальца, вынудив ее капитулировать перед его последним свободным волеизъявлением. Депп, практически брат-близнец Хантера, его более попсовая, но не менее обаятельная версия, в фильме буквально вжившийся в роль Рауля Дьюка, в жизни сросся с ним в духовном родстве. И именно он исполнил его посмертную волю, выстрелив прахом писателя из огромной пушки. Томпсон даже собственные похороны умудрился превратить в незаурядный арт-хеппенинг. И получилось, что ушел он громко и мощно, оставив повсюду свои следы. Ушел как жил…
(Who’s gonna save the world tonight?)А нам пора возвращаться. Ну что же, отлично! Просто отлично! Можно себя поздравить. Вместо адекватной рецензии вышло нечто, в котором некими чудесатыми узлами связались вместе Руссо, Вольтер и Платон, Набоков, Ремарк и Платонов, Кустурица, Брегович и Игги Поп. И это в отзыве на «Страх и отвращение». После такого полета к звездам мосты сожжены, и остается единственное и неокончательное решение – удаляться (не из жизни, но с сайта). Потому что уже улавливаю раскатистые вибрации стыда в унисон с утробными звуками похоронного марша по моим заживо погребенным имперским амбициям. Возможно, получится списать все на то, что мозги мои так и остались валяться в пыли посреди кактусов, ящериц и перекати-поле. Только на это надеюсь и уповаю.
P.S. Валите все на адвоката.
P.P.S. Нет, валите все на Платона.
P.P.P.S. Бытие книги определяет сознание «рецензента».
P.P.P.P.S. Погодите пугаться: не навсегда, а только в злополучный момент наивысшего вдохновения.
P.P.P.P.P.S. Срочно! Ищу работу! Если вдруг кому-то надобен портативный переездной хвилософ 2012 года сборки, обращайтесь. С меня – вечное сияние Чистого Разума и бесконечное продуцирование мутных эйдосов. С вас – питание и проживание (летом можно и на балконе). Периодические явления Софии и наведение порядка из хаоса – за дополнительную плюшку.15220
Аноним28 ноября 2019 г.Страх, отвращение и куча смысла в Лас-Вегасе.
Читать далееНа протяжении всей книги вам не раз захочется посмеяться от души, ведь смешных моментов тут достаточно. Ор выше гор (поймёте, почему использую горы, только в конце книги).
Лёгкий язык, обилие матов, отвратительные моменты не отталкивают вовсе, а наоборот, вызывают недоумение и смех.
Эту книгу я бы назвал как угодно: исповедь, бред, документальные записи, а если максимально аутентично, то «Как стать наркоманом. Пособие для чайников».
Полная вакханалия, дичь, безумие, отвращение, волнение (за главного героя, ибо в определённые моменты действительно сочувствуешь ему), да и всякая другая мерзотная херня — всё, как надо. К слову, книга наполнена глубоким смыслом, множеством метафор, аллегорий и пр., большинство из которых направлены на американскую культуру.
Если разбирать её по смыслу, то, к сожалению, рецензия станет нечитабельной, ибо в конце попросту сойду с ума: книга выкинет мой мозг в блендер, чтоб разорвать его на куски, а потом выпить со спокойной душой, кинув радио в ванную... прошу прощения, что-то я отвлёкся.
Конечно же, книга действительно направлена, как я уже выше написал, на американскую культуру, её идеалы, правительство, историю, поэтому неготовому читателю будет очень тяжело воспринимать и усваивать всю эту тяжёлую информацию. Конечно, я тоже воспринял это всё не сразу, вот почему пришлось многие моменты перечитывать, чтоб переварить, не обошлось также и без помощи интернета, где вычитал многое, что для меня осталось непонятным.
Как и во многих других случаях, если вы не любите произведения, содержащие в себе сатиру на политические темы, то даже не вздумайте брать эту книгу в руки.
Если вы не повидавший «некоторое дерьмо» читатель, также не думайте о том, как эта книга будет лежать у вас в руках.
Вообще я редко кому рекомендую эту книгу, потому что... да потому, что сам не до конца сумел всё переварить. Конечно, обидно, что многие считают данное произведение всего лишь бредом наркомана, не видя всего того, что сокрыто между этих бредней: этих острых проблем общества, высмеивания правительства, бессмысленности анархии, глобальные события американский истории и многое-многое другое.
Видимо, и я не дорос до того, чтоб писать рецензии на такие — не побоюсь этого выражения в данном контексте — произведения искусства. Перечитывать, естественно, стану, дабы вновь и вновь узнавать что-то новое, ибо эта книга одна из тех, читая которую, осмысляешь её иначе, словно новый букет ощущений раскрывается в мозгу.
Всё-таки Томпсон смог доказать, что люди, видя нечто безобразное, не начинают в этом безобразии и хаосе искать суть. Книга, хоть и наполнена смыслом, не каждый этот смысл сможет разглядеть, рассеять наркотический трип, чтоб увидеть прекрасное. Прекрасно отсеивает всяких читателей фанфиков и даёт понять, кто действительно разбирается в литературе.141,3K