
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 февраля 2014 г.Читать далееЧто-то меня со страшной силой на сказки потянуло. Вспомнил, что "Бесконечную историю" Михэля Энде стотыщ лет хочу прочитать, целенаправленно выбрал именно эту книгу и подобно Бастиану попал в водоворот известных по фильму событий. Даже порой эхом Limahi "Neverending Story" в голове звучали.
Надо сказать, что экранизация получилось не только великолепной, но и очень бережной по отношению к тексту. Довольно мало изменений и упущений. И героев себе представляешь именно такими, какими видел на экране. (Правда, где-то читал что сам автор судился с кинокомпанией как раз о том что создатели фильма всё переврали. Не знаю, сужу по воспоминаниям)
Однако, сама по себе книга объемная, и поэтому когда прошла треть-почти половина, и страна Фантазия оказалась спасена, я начал недоумевать: а что же дальше? ведь фильм на этом заканчивается!
Вторая половина романа вполне могла стать сценарной основой для следующего фильма саги (а может и стала, я "Бесконечную историю-2" очень плохо помню). Хотя поначалу книга крепка просела. Прям очень крепко. Бастиан уже не невидимым зрителем, а активным персонажем попадает в чудесную страну и начинает свои демиурговые дела. Но какой-то особой цели при этом не замечено, поэтому текст читается просматривается как красивая картинка, напоминая продолжения баум-овской истории Страны Оз, в которых то и дело открываются новые локации с новыми расами и героями, без существенного обыгрывания какой-то сверхидеи. Но, слава богам, чуть позже автор нащупал новую идею и стал вращать продолжение "Бесконечной истории" вокруг неё. Вот за его идеи (в первой и второй половине романа) книгу и любят, и ценят. Плюс к этому цикличная трансформация характера главного героя - это всегда цепляет и восхищает.
Вот о главном герое во второй половине книги довольно много идёт. В отличие от фильма, Бастиан толст и с кучей комплексов. Когда он переносится в волшебную страну,то первым делом придумывает себе новую внешность, что ни в сказке сказать, ни пером описать. И все его слушаются, ведь он тот самый мальчик, который спас их мир от всепожирающего Нечто! А вот дальше перед Бастианом возникает самое страшное: испытание властью, безграничной властью творца мира. Тут сказка заканчивается, потому что малец-удалец не в силах с нею справится. Отчего финал становится тяжелым, печальным и гнетущим, не смотря на хэппи-энд. Финал заставляет вспомнить мрачнейшие по атмосфере немецкие сказки Гауфа, Гофмана или братьев Гримм. Приехали...
Оценка высокая, 9 из 10. В первую очередь за прямое обращение к читателю вообще. Во вторых, за фантазию создателя Фантазии. А в третьих за возможность вновь почувствовать себя мальчиком с фонариком под одеялом, жадно пробегающим строчку за строчкой и вновь переживающим духзахватывающие приключения.
56595
Аноним2 июня 2021 г.Читать далеедля меня автор пришел вместе с книжкой Михаэль Энде - Момо (которую я так и не прочитала). И первый опыт оказался весьма удачным.
Первую четверть не то, чтобы не хотелось читать. Скорее, главный герой Бастиан вызывал сильное раздражение. Толстый, нескладный, книгу украл, да ещё и школу прогуливает, забрался на чердак и книгу читает! Но по мере знакомства и с ним, и с фантастической страной Фантазией мы невольно проникаемся к нему симпатией. Он не виноват, что умерла мама, он не виноват, что отец замкнулся в своем горе, но в его руках возможность наладить отношения с отцом.
В моей памяти не так много книг, в которых не знаешь, что случится в следующий раз. Эта книга именно из таких, что приятно.
Как мне показалось, книга подойдет и детям, и взрослым. Каждый найдет и откроет что-то важное для себя.541,9K
Аноним17 апреля 2015 г.Читать далееНародец, называемый Мелюзгой, строит свои города на деревьях - маленькие домики, соединённые веревочными мостами, всевозможными лесенками и желобами, по которым можно скатываться, как с горки. Об этом мимоходом сообщается в первой же главе "Бесконечной истории", и как только перед моими глазами возник образ этого ажурного города на могучих ветвях, стало ясно, что я влюблюсь в чудесный роман Михаэля Энде. У меня просто не поднимется рука поставить плохую оценку книге, которую можно смело назвать "мечтой иллюстратора" (может, потому что стать иллюстратором - моя мечта), а "Бесконечная история" - именно такая. Описывая толпу чудесных существ, автор между прочим упоминает "оленя с золотыми рогами, одетого в какой-то странный фрак", или, например, Лужников - существ, которые передвигаются, превращаясь в лужу, а потом снова принимая прежнюю форму, таким образом перетаскивая себя на шаг-другой вперёд... Множество очаровательных деталей в описании мира, удивительно красочные вымыслы - меня так и подмывает немедленно всё это зарисовать! Каждое существо "нарисовано" словами так чётко, что его будто бы видишь перед собой воочию. О чём бы ни рассказывала эта история, она обречена была мне понравиться.
Разумеется, это не единственное и даже совсем не главное достоинство романа, просто мне никак не собрать в кучу свои впечатления, поэтому хочется говорить о разных частностях. Например, об экранизации, которую я смотрела много раз до того, как взялась за книгу. Выяснилось удивительное: оказывается, там, где у фильма уже конец, у книги ещё только середина, то есть для фильма использовали только первую её половину. Ещё удивительнее, что это полностью оправдано, фильм вышел очень гармоничным и законченным - всё работает на основную идею, которая несколько отличается от идей, вложенных в роман. Это идеальный пример того, как режиссёр одновременно сохраняет настроение экранизируемого произведения и добавляет собственную интерпретацию. На мой взгляд, книга сложнее: в ней есть и тревожные, и очень неоднозначные эпизоды; есть намёки на более сложные вопросы. В каком-то смысле она... менее детская, что ли. И кстати сказать, поначалу кажется, что и Энде сделал бы правильно, убрав вторую половину истории - приключения Бастиана в стране Фантазии выглядят лишним довеском, когда главное уже сделано, Фантазия спасена... даже теперь, дочитав всю историю и уяснив, какой важной частью были эти приключения, всё равно не могу избавиться от мысли, что о них можно было рассказать покороче.
Не могу не упомянуть про забавное примечание переводчика, связанное с экранизацией: когда Атрейо знакомится с драконом Фалькором, переводчик поясняет, что вообще-то имя дракона - Fuchur, но так как все знают его по фильму как Фалькора, то пусть и в переводе будет Фалькор. Очаровательно :) К тому же этот случай можно рассматривать как "обратную связь". Вообще имена в романе такие, что половину я уже забыла, а ещё попадаются очень занятные, вроде Играмуль или Граограмана.
Как я уже сказала, книга хоть и детская, но весьма непростая. Мне кажется, тут многое строится на аллегориях. Хотя Бастиан не любит книги, исподволь навязывающие какую-то мораль, но "Бесконечная история" - как раз из таких. Страна Фантазия, управляемая Девочкой-Королевой, живёт по особым законам:
– ОРИН даст тебе великую власть, – сказал он торжественно, – но ты не должен ею пользоваться. Ведь и Девочка Королева никогда не пользуется своей властью. ОРИН будет тебя вести и защищать, но сам ты не должен ни во что вмешиваться, что бы ни увидел. Ибо отныне, с этой минуты, твое личное мнение уже ровным счетом ничего не значит. Поэтому ты и отправишься в путь без оружия. Не мешай свершаться тому, что свершается. Ты должен бесстрастно взирать на добро и зло, на красоту и уродство, на мудрость и глупость, всё это для тебя отныне едино, как оно едино в глазах Девочки Королевы. Ты можешь только искать и спрашивать, но ни о чем не судить по своему разумению.Почему мне кажется, что это не только закон Фантазии, но и закон творчества? Разве писатель, создавая книгу, не "ищет и спрашивает"? И разве не заставляет задуматься тот факт, что для повелительницы Фантазии добро и зло - едины? Особенно для ребёнка трудным будет вопрос, почему она не пользуется своей властью, почему позволяет всем существам быть такими, какие они есть, одинаково относится и к милым феям и к злым вампирам?
И поиски Истинного Желания - это как раз вторая половина книги - оказываются очень поучительной и трогательной историей, из которой легко выделить главное. Чтобы найти что-то настоящее, нужно перебрать немало фальшивок. Нельзя просто воспользоваться чьим-то опытом и сразу перепрыгнуть к конечной цели, миновав ошибки и поиск. Самая большая радость, доступная человеку - радость любить, но до неё нужно дорасти. Целая притча, довольно-таки глубокая для детской книги.Я была удивлена, когда встретила в "Бесконечной истории" отсылку к Сальвадору Дали (а ещё там есть намёк на Гоголя, по-моему) и поняла, что она написана лет на сто позже, чем мне казалось. Наверное, такие книги просто не имеют возраста, и Бастиан может быть нашим современником или прапрадедушкой, это не важно и практически не отражается в деталях. Как бы там ни было, это настоящая классика детской литературы, которую можно смело советовать и взрослым. Что касается некоторых странностей - это ведь немецкий писатель, а они все немного странные, так что удивляться не приходится. Когда-нибудь напишу про сборник немецких сказок, читанный в детстве, это нечто.
– Есть люди, которые никогда не могут попасть в Фантазию, – сказал господин Кореандер, – а есть и такие, которые могут, но остаются там навсегда. А ещё есть такие, которые уходят в Фантазию, а потом возвращаются назад. Вот так, как ты. Они-то и лечат оба Мира.52600
Аноним20 сентября 2022 г.Ничто не теряется, Только превращается одно в другое (с)
Читать далееМы ищем терапевтичность во взрослых книгах, а в детских принято говорить о сути, смысле и посыле. Энде ничего этого не знал, он просто писал истории о жизни, такой, какая она есть, чтобы заронить в детей зерна сомнений, а взрослым открыть глаза на происходящее вокруг них и внутри них.
Бастиан Бальтазар Багс (Букс) - толстый мальчишка, которого обижают одноклассники и не замечает отец. Единственная его страсть - истории. Он сочиняет их сам, ищет в книгах и готов был бы делиться ими с окружающими, но ни взрослые, ни дети не хотят слушать.
А дальше как водится "Путь героя" пройденный, правда, дважды. Вместе с отважным Атрейо и самостоятельно. Если первому все довалось относительно легко, ведь желания изначально были вписаны в плоть, кровь, мысли и чувства. То второму, земном мальчишке, получившему возможность исполнить любое желание дорога далась нелегко.
Энде ловко выписывает в безумный мир вопросы о смысле жизни, почти психотерапевтическую сессию о важности истинных желаний и напоминает, что мало кому дано разобраться в себе сразу. Нужно идти от одного желания к другому, оглядываться вокруг, задумываться, обращать внимание на окружающих. Если уроки пойдут впрок, то в сердце расцветет любовь. Не абстрактная, а вполне конкретная. К людям, к родным, к друзьям. К себе. Принятие себя, в принципе важная стадия взросления.
Энде не пугает возрастом. Он пугает ложью. Искажением воображения, насилия над ним, ради запудривания мозгов, манипуляций и попыток подчинить себе всё окружающее. Власть без ответственности, радость от поклонения рпзвращает. Об этом Энде тоже не забывает напомнить.
История о том, как правильно смотреть на свое отражение, не желая обменяться с ним местами или занять место. Как не перекраивая сути, становиться лучше и как важно делать первые шаги. Или не делать их вовсе.
А ещё в книге летает Дракон Счастья. Верный, надёжный и неунывающий, при том сохраняющий здравый смысл.
Не совсем сказка, про наши возможности. Про умение быть жёстким, но понимающим. Про боль потерь и радость возможностей. А ещё о том, что нельзя полагаться только на своё восприятие мира. Иначе можно разрушить прекрасное, а на помощь никто не придёт.
492,8K
Аноним17 апреля 2024 г.Живая Вода Фантазии, или Об опасности безграничной свободы делать что хочешь
Читать далее
«Любая настоящая книга — бесконечная.»
«— АУРИН, — продолжал Атрей, будто разговаривая сам с собой, — на человеческих детей действует совсем иначе. Знак даёт великую власть, он исполняет все твои желания, но взамен отнимает у тебя воспоминания о твоём мире.»
(Михаэль Энде. «Бесконечная история». 1979)
«— Обман даёт неслыханную власть, сынок, потому что люди живут своим воображением. А воображением можно управлять.»
(Михаэль Энде. «Бесконечная история». 1979)
«— Есть много дверей в Фантазию, мой мальчик. И множество волшебных книг. Но многие люди не замечают этого. Всё зависит от того, кто держит книгу в руках.»
(Михаэль Энде. «Бесконечная история». 1979)ПЕРЕЧИТАННАЯ КНИГА
ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Сказочные истории, которые когда-то понравились, на мой взгляд, непременно необходимо перечитывать, став старше. И не стоит бояться, что книга вдруг тебя разочарует. Хотя, конечно, и такое случается. Но думаю, что перечитанная вновь книга немецкого писателя Михаэля Энде — «Die unendliche Geschichte» не принадлежит к их числу. А, может быть, для этого нужно достаточно повзрослеть? Пожалуй, это так и есть.**
Переводы на русский: самый первый — от Набатниковой Татьяны Алексеевны, Позднякова Александра Дмитриевича и последний — от Лилианы Лунгиной, Александра Исаева заметно отличаются. Возможно, что второй перевод кому-то покажется более полным. К тому же он адаптирован к экранизации. Хотя с оригиналом я не сравнивала. Для меня это особой роли не играет: важно восприятие работы переводчиков, которые постарались вложить в перевод свои душу, опыт и мастерство.Какое бы вам больше понравилось название ЗОЛОТОГО магического медальона (амулета) силы и власти — ОРИН, или АУРИН? Второе название, на мой взгляд, яснее указывает на его «золотое» происхождение, к тому же — звучит благозвучнее. Оно из первого перевода Набатниковой и Позднякова. Происходит от латинского «аурум» — золото.
И это лишь один небольшой символический пример. Кстати, Орин — мужское, кельтское (ирландское, еврейское), личное имя, и в то же время оно — интерпретация латинского «aurum». Аурон — женская форма этого же имени. А амулет — вещь неодушевлённая. Не стоит, на мой взгляд, присваивать вещи имя личное. Сама Детская Королева проводит ту же идею.
«— Лишь верное имя, которое соответствует сути вещей и явлений, придаёт им реальность, — сказала она. — А неправильное всё делает призрачным. Таково действие обмана.»
Прелесть какая.
… Вот так и «прыгаю» между переводами. И не всё мне нравится то там, то тут … Ни «Детская Королева», ни «Девочка Королева» ... В обоих переводах звучит, на мой взгляд, фальшиво.
«– Как странно, – сказал он вслух, – что ни одно создание Фантазии не в силах дать Девочке Королеве новое имя.»
Поскольку герои и персонажи сказочного романа — дети, а все взрослые — родом из Детства, то я бы назвала Королеву страны Фантазии, которой она правит, — Королева Детства. Кто же не знает, что дети — самые великие фантазёры? И кому не известно, что Детство проходит, уходит, исчезает? Главное, чтобы оно не превратилось во всепоглощающее НИЧТО — фантастическую и одновременно реальную субстанцию из книги.
То, что Королева выглядит, как девочка (внешний гендерный признак) — не важно. Важно то, что она — вечный ребёнок. Ведь в каждом взрослом живёт ребёнок. А спообности фантазировать, воображать, размышлять, читая книги, закладываются в Детстве — самом важном и ответственном периоде жизни, когда должны создаваться условия для формирования личности человека ... Это просто моё мнение. И мне кажется, что в этом заключается один из скрытых смыслов «Бесконечной истории» и наиболее важный символ Детства и Бесконечности, на мой взгляд.
«— Как она выглядит?
— Как маленькая девочка. Но она много старше самых древних существ Фантазии. Лучше будет сказать: у неё нет возраста.»Так какой же перевод всё же лучше? — Мнения должны разделиться.
«Болото Печали». «Болото Уныния». Несомненно, второй вариант — более значимый, ибо уныние — есть грех. Печаль — чувство светлое, прозрачное … «Болото Уныния» — в изначальном, первом, русском переводе. И именно уныние, а не печаль парализует волю: засасывает, как болото. Что и имеет место быть в ходе повествования: соответствует наративу, создаваемому автором.
Но я всё больше склоняюсь к первому переводу. Книга называется — «Бесконечная книга» издательства «Знаменитая книга». Хотя это название не является дословным переводом с немецкого на русский.
Название экранизации книги дословно совпадает с авторским названием и последним русским переводом — «Бесконечная история» (Die unendliche Geschichte). Но разве не важнее названия на обложке содержание книги?
Разные переводчики по-разному интерпретируют смысловые символы. А книга ими буквально нашпигована. Из-за этого, видимо, возникает неоднозначное понимание текста разными читателями. Разный уровень образованности, кругозора, личного жизненного опыта, мировоззрение, вкусы … Вот «блюдо». Пробуйте. Что скажете? Как вам?..
Разумеется, восприятие книги-сказки в более зрелом возрасте и сравнительных переводах будет иным: обращаешь внимание на то, что раньше ускользало, не задев … В этом и заключается прелесть и магия перечитывания: открытие новых смыслов.Повторное чтение — игра на новом уровне. Мало того, что у всех интерпретации текста различные (играем в разных весовых категориях), так ещё и с развитием начитанности и интеллекта каждый создаёт свою историю. И конца-края её не видать: бесконечная история.
Фантазия — безгранична. Точно так же, как безграничны фантазии и домыслы взрослых читателей, вообразивших себя «кладоискателями» скрытого смысла «Бесконечной истории» Михаэля Энде. Не лучше ли просто наслаждаться удивительным полётом фантазии автора, не замечая, что порою развитие сюжета слегка провисает? «Фантастические твари и места их обитания» окупают недостатки сюжета с лихвой.А смыслы сказки определяются вечными общечеловеческими ценностями. Их необходимо увидеть для того, чтобы суметь объяснить ребёнку, с которым вместе читаете книгу.
Не стоит забывать и о том, что ложь, как и зло, тоже не имеет границ. Как и фантазия. Об этом ярко говорит автор, вкладывая свои слова в уста умирающего злобного оборотня — вервольфа Гморка.
«— Вот и погибнем вместе, — сказал Атрей.
— Это верно, погибнем, — ответил Гморк. — Но есть различие, мой маленький дурачок. Я умру прежде, чем приблизится Ничто, а тебя оно поглотит. Разница велика. Ибо кто успел умереть, у того история закончилась, а твоя будет продолжаться бесконечно, как у всякой лжи.»Дети. Будущее. Спасение и разрушение миров находится в детских руках.
Не думаю, что М. Энде зашифровал послание человечеству, используя какой-то, ведомый лишь одному ему, тайный код. Просто не вижу в этом смысла. Хотя он мог. Он — писатель: право имеет. И, насколько мне известно, автор в первую очередь произведение создаёт для себя и, как правило, о себе и о том, что имеет отношение к нему. Просто мы о нём ничего не знаем.
… Воистину, сказочная история, которую создал Михаэль Энде, потрясающа своей БЕСКОНЕЧНОСТЬЮ. И она развивается в руках каждого читателя, взявшего в руки книгу: каждый увидит то, что хочет видеть. Каждый поймёт то, о чём говорит автор, не только с высоты собственного роста, но и настоящего исторического момента. Она разворачивается, как витки спирали: каждый последующий — шире предыдущего. Судите сами.
«— Над обоими мирами разразилась беда, — ответила Детская Королева. — Всё стало обращаться в свою противоположность. То, что могло прояснять взгляд, стало, наоборот, ослеплять. Так, слишком сильный звук может оглушить, а слишком яркий свет ослепить. То, что могло созидать, стало уничтожением. Спасение находится в руках человеческих детей.»
**
История мальчика Бастиана поучительна. И она не единственная в своём роде, если увидеть её нравственные, общечеловеческие ценности. Назидание? — Возможно. Но оно не носит менторский характер. Перед читателем: взрослым, подростком, ребёнком предстаёт удивительно красивая сказочная история.Что увидит каждый из нас — не ведомо: фантазия, как и её смыслы, бесконечна. Здесь так много всего: ларец бездонный. Достаёшь из него, а он снова и снова предлагает тебе что-то ещё. «Бесконечную историю» можно перечитывать, и будешь находить для себя что-то снова и снова …
Мне больше всего понравились завершающие главы книги. Они хороши сами по себе, но к тому же приводят к аллюзиям на неувядающую классику. Тут тебе и коварная Шамаханская царица из «Сказки о Золотом петушке», и … старуха с властными амбициями из «Сказки о рыбаке и рыбке».
И, конечно же, «политическая психология» под стать текущему моменту.
«… всё дело в том, что Атрей сражался не за себя, а за друга, которого он должен был победить, чтобы спасти.»
Да, уж … Бесконечное подтверждение БЕСКОНЕЧНОСТИ, идею которой реализует Энде в «Бесконечной истории».
А опасность отрыва от реальности? Уход из своей жизни в мир фантазий, иллюзий. Это ли не квинтэссенция всей «Бесконечной истории»?
Безграничная свобода делать всё что хочешь? Безграничная власть? Не они ли приводят к войне? — Именно, что так и происходит в реальной мировой истории войн. Но сначала должна исчезнуть ПАМЯТЬ о прошлом! Всё это есть и здесь ...
«А у Бастиана в этот миг погасло ещё одно воспоминание — о том, что в человеческом мире он был когда-то ребёнком.»
Главный герой — мальчик, ребёнок. Психология подростка, которого травят в школе (бесконечный буллинг), у Энде в этой истории — отдельный пласт, проникающий в канву всего повествования. Примечательно, что автор в тексте совершенно не разделяет историю сказочного мальчика — зеленокожего Атрея (Атрейо) и Бастиана из человеческой реальности: повествование идёт сплошной лентой.
Удивительно, что мальчик из книжки сначала является для Бастиана героем, а затем становится для него антогонистом. Самое время поразмышлять, отчего так происходит.
«И вот они стоят друг против друга, глаза в глаза.»
А были друзьями. Битва. Кто-то из них должен погибнуть? Кто?
… «Бесконечная история», если читать её вдумчиво, с интересом и любовью, побуждает к размышлениям. Главное, не глотать целиком, а пить по глоточку, оставляя время «на подумать». Так и случилось у меня при перечитывании этой мудрой и доброй сказки, жизнеутверждающий посыл которой звучит так:
«Теперь он знал: в мире тысячи радостей, но главная из них — уметь любить.»
«Я вода жизни! Источник, который бьёт сам из себя и наполняется оттого, что из него пьют.»45729
Аноним3 апреля 2014 г.Читать далееОчень хорошая немецкая сказка, которая вовсе и не сказка. Она как приключенческий фильм, который удивительным образом сохраняет равновесие между добром и злом. История начинается в обычном городе с совершенно обыкновенным мальчиком, в котором нет ничего геройского - он совершенно обыкновенный. Он бледный, толстый, трусливый, да еще и с семейной проблемой - мама умерла, а отец его просто не замечает. На самом деле, это трагедия, когда человек настолько не может смириться с потерей близкого, что перестаёт ощущать реальность происходящего. Для отца Бастиан всего лишь предмет мебели. Это просто нечто, что было, есть и будет.
И вот однажды отец узнаёт на совершенно практическом примере, что может быть иначе, - что мальчик может уйти в школу и не вернуться. Как позже выяснится. - и до школы-то не дойти. А куда же делся малыш Бастиан? Его похитили? - Нет. Убили? - Нет. Вообще никакого криминала. Если не считать, конечно, криминалом воровство книги в лавке. Малыш Бастиан крадёт книгу. повинуясь какому-то велению свыше. Мне кажется, это одна из тех ситуаций, когда что-то - для кого-то - Бог, для кого-то - судьба, для кого-то мера справедливости... То есть что-то, что ведёт нас по жизни и не оставляет выбора. И Бастиан делает это не по собсвенному какому-то порыву, а повинуясь этому пути, уже определенному заранее.
Дальше всё цепляется одно за одно. Этого полно в нашей жизни... Когда один поступок тянет за собой второй, третий. четвёртый... В данном случае дело было в том, что, украв книгу, мальчик задержался в лавке, соответственно, опоздал на урок, испугавшись насмешек, не захотел заходить туда и быть всеобщим посмешищем на физкультуре, а значит и на второй не пошёл... такому мальчику нужно убежище. Что может служить лучшим убежищем, чем чердак? Страшный чердак, где стоит старое зеркало, запылёные подсвечники, сломанный патефон - вещи, которым в школе-то вроде как и не место - не школьного они происхождения. Но, тем не менее, они создают эту самую магию чердака. И вот на чердаке Бастиан читает книгу. Читает... Читает... Пока сам не попадает на её страницы. Компания у Бастина притом замечательная: прекрасный Отрейо - вот уж кто положительный персонаж, его дракон счастья Фалькор. Вот эти два создания - про жителей фантазии не скажешь человека - являются великолепным символом дружбы, верности, служения идее, стремления идти вперёд. Бастин, к сожалению, этими качествами не обладает. Возможно ли их воспитать в себе? Это придётся узнать ему только совершив ряд ошибок - ошибок не всегда очевидных, ошибок тяжёлых, которые сложно исправить. Ошибок, которые придётся исправлять кому-то другому. Бастиан получил ту власть, которую он не смог унести. Как говорилось в одном из моих любимых фильмов: Не беритесь за столь большой объём власти со столь средними способностями. Там эти слова были сказаны королю, хотя и в том фильме королём он стал рукой другого человека - более умного, более хитрого, более изощрённого. Здесь же Бастиан получил власть в подарок - он получил её как приключение. Наш герой смог вернуться из фантазии только благодаря тому, что ему в пути встречались очень хорошие существа. Эти существа ему и помогли.
Мне очень нравится принцип девочки-королевы, что в фантазиях есть доброе и злое, что доброе и злое соседствуют вместе, что они не противоречат друг-другу, что никто это злое не стремится искоренить, то есть всё имеет право на существование. Так же точно мог существовать там и Бастиан со всеми его недостатками. Он придумал себя сказочным принцем, обладающим невероятной силой, ловкостью, умом... Только расставшись с этой придумкой он смог вернуться домой.
45320
Аноним3 сентября 2018 г.Сказочный калейдоскоп
Читать далееЗанятная придумка, яркая и нестандартная. Но все-таки, думаю, наиболее сильное положительное впечатление она произведет, если читать ее не позднее среднего школьного. И хотя взрослая аудитория тоже вполне может получить удовольствие от чтения этой книги, для нее она, скорее всего, будет всего лишь красивой сказкой.
Для читателей же юного возраста тут можно найти множество «добрым молодцам уроков». Прозрачно, но ненавязчиво и без всяких нравоучений на примере обычного неудачливого мальчика, попавшего в страну Фантазию, автор рассказывает читателям о многих важных жизненных истинах. Тут и про дружбу, и про честность, и про ложные ценности, про преданность и отвагу, и еще про много-много разного подобного…
Написано очень красиво, зрелищно. Наверняка, в оригинале выглядит еще лучше, но и в переводе картинка буквально оживает перед глазами:
…Башня Слоновой Кости была большой, как целый город.
Издалека она была похожа на остроконечную высокую гору в виде кегли, витую, словно раковина улитки, а вершина её скрывалась в облаках. И только вблизи становилось ясно, что эта огромная «сахарная голова» состоит из бесчисленных башен и башенок, куполов и крыш, террас, арок, лестниц и балюстрад, которые нагромождены друг на друга. Всё это было построено из самой белоснежной фантазийской слоновой кости, причем каждая деталь столь искусно выточена, что кажется тончайшим кружевом.Да и вообще мир Фантазии оказался очень живописным, красочным и разнообразным.
К тому же динамика здесь просто отличная, действие ни минуты не стоит на месте. Как в игрушечном калейдоскопе яркие декорации сменяют друг друга с молниеносной быстротой, одно приключение переходит в другое, которое почти сразу уступает место третьему, четвертому и т.д… А огромное множество фантастических существ, встречающихся по дороге, делают сюжет и вовсе фееричным.
Детская аудитория, наверняка, должна читать взахлеб. А вот меня такое изобилие мелькающих сцен и образов немного утомило. Хотя фантазия автора, конечно, оказалась невероятно искрометной и многогранной. Просто сказки (даже такие самобытные и оригинальные) в таком количестве уже давно не вызывают у меня былых восторженных впечатлений.
Поэтому, хотя задумано и написано действительно отлично, но… каждой истории - свое время, а каждой книге – своя аудитория, и это именно тот случай.431,2K
Аноним24 января 2022 г.Читать далееОднажды один мальчик, убегая от одноклассников, которые его достают, попадает в книжную лавку. Там он встречает ворчливого старика, читающего книгу. В ходе небольших раздумий Бастиан, этот самый мальчик-беглец, крадет книгу старика и убегает от него на чердак школы. Там в порыве жажды чтения Бастиан начинает читать украденную книгу, и через некоторое время сам оказывается героем её истории..
Интересный момент книги в книге. Но сюжет, по моему мнению провис.
Сначала мы с Бастианом знакомимся с миром Фантазии, который пропадает и нужно найти способ его спасти. А потом, когда эта история завершается, мы - читатели, уже следим за приключениями Бастиана, которые, честно, выходят нудными, и как сам Бастиан говорил, моральными.Не знаю, конечно, как дети воспринимают эту историю, но я вижу, что Бастиан натворил делов и скинул их решения на плечи других людей, а сам, оставаясь не при делах, благополучно ушёл гулять с папой.
421,4K
Аноним28 октября 2012 г.Читать далееНачав читать книгу я приготовилась вымучивать роман. Жанр фантастическая сказка совершенно не мой. Но какого было мое удивление, когда начав читать , я не могла остановиться от чтения несколько часов подряд. Вместе с героями книги мы попадаем в страну Фантазии, набираемся мужества, нас временно затмевает слава, мы избавляемся от хватовства, узнали, что необходимо пройти через многое , чтобы стать человеком. Чи тая эту книгу, ребенок становится взрослым, а взрослый становится ребенком. Сбываются все мечты и фантазии. Мы узнаем, что Фантазия может погибнуть от лжи, что приводит ко всеобщему ослеплению. С самого начала книги нас ждет увлекательное начало, которое понравиться всем книгоманам. Маленький мальчик крадет книгу "Бесконечную книгу", что привело к приключениям, после которых мальчик понимает самое главное для него. В книге встречаются фантастические герои, но у каждого своя миссия и смысл существования в произведении. Не могу сказать однозначно , что книга предназначена для детей, взрослым тоже не помешает ее прочитать, чем раньше, тем лучше. Конечно многие сочтут книгу слишком наивной, но если это поможет людям найти самого себя и не заплутать во лжи-это настоящее чудо, и есть вероятность, что эти люди смогут побывать в замечательной стране Фантазия, и попадут на страницы книги "Бесконечная история".
ФЛЭШМОБ-201242153
Аноним28 июля 2019 г.Читать далееКак то мимо меня прошла эта книга и фильм тоже, хотя что-то и слышала о них .
Решила все же почитать , как всегда сначала книгу но по мере чтения думала, что эта книга очень подходит именно для просмотра ее на экране, не зря ее экранизировали.
Я прямо представляла всех многочисленных персонажей, конечно в силу своей фантазии, так как выше написала, я не видела фильм и не знакома с персонажами и их обликом. Думаю в фильме их нет столько , как в книге , здесь же просто огромный простор для фантазии.
И главное , мне понравилась такая задумка, что мальчик из настоящего мира , читая книгу на чердаке попадает в страну Фантазию, что обычному мальчику предоставляется такая возможность - спасти Фантазию.
Уж на этом книжном сайте наверно многие хотят попасть в выдуманный мир, хоть на минутку, и мы уходим часто от реальности в выдуманный авторами мир, представляем его, или даже себя в нем.
Но… как остаться самим собой, не измениться , если тебе будет дана такая возможность об этом наверно книга. В книге много написано и добре и зле, о дружбе , о любви. И все же , как я не восхищалась сказочными персонажами и необычными приключениями, вторая половина книги немного подвела.
Или я устала от такого обилия или все же акцент в сюжете чуть сместился.
Да, не стоит забывать о реальности, и хоть Фантазия это здорово, но стоит и в реальном мире полюбить себя и находить удовольствия в нем .
Очень хочу посмотреть теперь фильм , сравнить свои впечатления, узнать как похожи мои воображаемые персонажи на персонажей , созданных и давно завоевавшем признание зрителей фильме .
Хорошая книга, и я жалею , что дошла она до меня не в детстве, не в юности, а только сейчас . Тогда бы, раньше , я получила от нее просто колоссальное удовольствие, она действительно замечательная, сейчас я просто выросла уже и сказки это все же не мое.401,4K