
Ваша оценкаThe Harvard Classics Shelf of Fiction Vol: 10
Рецензии
Deli12 августа 2012 г.Читать далееЧтобы оказаться среди инопланетян, совсем необязательно лететь в космос, иногда для этого достаточно обратиться к событиям вполне земной истории. "Алая буква" показывает нам американскую колонию середины 17 века, населенную походу самыми страшными людьми, которых могла породить культура - пуританами. О том, до чего могут дойти люди в своей жестокости, рассказывает нам трагическая история жизни Гестер Прин.
Современному читателю, наверное, сложно будет понять весь ужас ситуации, в которой оказалась героиня книги. Мы слишком привыкли к гуманизму, неприкосновенности частной жизни, всему такому. А четыре сотни лет назад было "ошибаетесь, уважаемый, это дело общественное", все, кому не лень, лезли в твою личную жизнь грязными руками и, прикрываясь напускным благочестием, предавали тебя суду, поруганию, позору, смерти, нужное подчеркнуть, устыдиться, пойти на костер.
Велико ли было преступление Гестер? С точки зрения века нашего, ей всего лишь хотелось любви в чужом краю. С точки зрения века того, она - ужасная прелюбодейка, достойная ненависти и презрения, вынужденная носить клеймо по гроб жизни.
Но вообще история довольно трагична.
Она о том, как под гнетом общественного мнения, жадного до зверств и демонстративно благопристойного при том, калечатся судьбы людей, попавших в жернова этой машины. Как люди, помешанные на религии, собственными руками создают дьяволов. Как человек превращается в безгласый символ - и это страшнее всего. Должны молчать и ходить, потупив взор, те, кто рожден для великих страстей. В мстительных гончих превращаются умные и благородные люди. Накал страстей в произведении таков, что подчас просто зашкаливает, но к моей печали, там практически отсутствует какое-либо действие.
"Алую букву" называют одним из основоположников мистики или даже ужасов, с чем я не могу согласиться. Это, скорее, психологический триллер, в котором нет абсолютно ничего мистического. Вся дьявольщина здесь имеет исключительно символические значение, но даже в таком виде она оказывает довольно сильное воздействие на читателя.2022,1K
Anastasia24619 июля 2020 г.Гениальный сыщик, не менее гениальный преступник и загадочное преступление...
Читать далееПрекрасная новелла от Эдгара По, понравившаяся мне куда больше его предыдущих произведений о сыщике-любителе, гениальном Огюсте Дюпене. Наученная опытом с его рассказами "Убийство на улице Морг" и "Тайна Мари Роже", уже не пыталась расследовать это дело, а лишь наслаждалась прекрасным слогом, отличным сюжетом и классными героями (здесь обаятелен даже преступник:)
Сюжет в принципе не нов (мне чем-то напомнил рассказ "Скандал в Богемии" от Артура Конан Дойла): похищено письмо (собственно потому такое и название, в некоторых редакциях видела также этот рассказ под названием "Пропавшее письмо"), ставшее орудием шантажа. Что самое интересное: даже вор известен с самого начала (влиятельный министр, по совместительству поэт и математик, - какое необычное сочетание, не правда ли?), его дом обыскали несколько раз (причем очень тщательно, и в том сомнений нет), но письма, естественно, так и не нашли. Я пишу "естественно", потому что дело до этого вела французская полиция, а когда к расследованию подключится сам Дюпен с его логикой и озарениями....
На протяжении всего этого рассказа, как и при чтении предыдущих, восхищалась необыкновенными умственными способностями Дюпена, его даром на почти что интуитивном уровне разгадывать необычайные загадки. В этом произведении, кстати, автор раскроет читателям еще одну черту характера Дюпена, весьма небезынтересную, надо признать...А его рассуждения об интеллекте - это что-то)
Финал, конечно, удивителен (именно сама разгадка), я предполагала что-то в похожем духе, но нет, куда уж мне до Э. По и Дюпена!...
5/5, и все же для меня это совсем не детектив (детектив обычно банальнее, проще, легче для чтения и понимания), это рассказ о замечательной личности, о человеке, который развил свои логические способности, свой разум до каких-то необъяснимых пределов и использует возможности своего мозга на 100 %
1903,9K
ShiDa11 сентября 2021 г.«Тождественность любви и ненависти»
Читать далееКлассический американский роман 19 века, культовая книга из списка «обязательно прочти!», при жизни автора (и после) подвергавшаяся гонениям: ах, какая аморальная любовная история, падшая женщина, падший священник, как так можно, уважаемые, разве можно читать о таком приличным людям? Что интересно, Натаниэль Готорн своей «Алой буквой» и хотел высветить лицемерие современного ему общества, которое грешило себе и оправдывалось (как его герой священник), но не желало смотреть на свои пороки со стороны.
Многим нынче «Алая буква» не понравится – аннотация и обложка (и многим известная экранизация) обещают историю запретной любви в Новой Англии вопреки запретам консервативного большинства. Но как раз о любви в книге ни слова. Читателя ставят перед фактом: главная героиня Эстер согрешила с молодым священником, пока ее муж был в далеких Европах, плодом их близости стал ребенок, девочка, и отныне Эстер осуждена носить на платье алую букву А (по первой букве английского слова «прелюбодейка»). Как случилось, что порядочная, скромная замужняя женщина вступила в связь со своим духовником, Готорн не раскрывает. Была ли это любовь? Как она появилась? Или это было минутное ослепление страсти? Если попытаться оценить характеры виновников трагедии, начнет казаться, что главным... эм... инициатором неуставных отношений был священник – писатель описывает его как пылкого, впечатлительного человека. Эстер же слишком сдержанна и покорна, чтобы выступать соблазнителем. Оттого дальнейшее предстает двойной несправедливостью.
Увы, но именно на Эстер ложится клеймо позора. Ее... возлюбленный, уважаемый в обществе, благополучно избегает наказания. Из благородства Эстер не выдает, кто отец ее ребенка, возможно, ожидая от своего любовника добровольного признания. Но Эстер не учитывает, что священник слаб в сравнении с ней. Он может сколько угодно страдать в душе от совершенного греха, впадет в болезнь, но ни за что не признается, ни за что не унизит свой сан и самого себя. Его образ, трусливого и нерешительного мужчины, неприятно удивляет, и это на фоне терпеливой, сильной в своем достоинстве Эстер, которая переживает позор с высоко поднятой головой.
Отчасти Готорн написал гимн силе – и освобождению – женщины в жестоком мире. Он полностью на стороне женщины, она у него – героиня, она обретает невероятную по тем временам самостоятельность, она торжествует близ слабых, косных, способных лишь осуждать и лицемерить мужчин. Женственность у Готорна – какая-то неведомая природная сила, более земная, нежели мужская. Кроме уважения, Эстер ничего не заслуживает. Схожее уважение вызывает и книга, несмотря на некоторые устаревшие приемы и общую назидательность повествования. Готорн сумел – пожалуй, лучшие слова тут.1361,4K
birdgamayun11 октября 2020 г.Lamenta
Читать далееНаписание рецензии на одно из самых знаменитых произведений Эдгара По заняло у меня много времени и сил. Забавно, ведь оно такое крохотное.
Началось все с прослушивания аудиокниги в исполнении Евгения Терновского. Нужно отдать должное стилю чтеца - музыкальное сопровождение и звуки добавили книге ещё более гнетущую атмосферу. Но Эдгар По оборвал повествование на самом интересном месте, как мне изначально показалось. Я с недоумением уставилась на свой смартфон, решив, что зависло приложение MyBook или потеряно соединение с интернетом. Но нет, рассказ просто закончился. Я замерла в нерешительности. Может быть я что-то упустила? Я не могла понять основную мысль рассказа, не могла получить ответы на свои вопросы от писателя. Что это такое было?!
Прошло пару дней и я вернулась к этому произведению снова. В этот раз я взяла свою книгу и углубилась в чтение. Все так же легко идёт повествование, все так же сгущаются тучи над особняком Ашеров, все так же я начинаю ощущать трепет в душе. Как вдруг все опять обрывается. Снова. Я была неимоверно зла на писателя. И это то с чем он меня оставил? Семья аристократов, которые наказаны за браки между ближайшими родственниками - в этом весь смысл? Да, быть может на тот период времени это было провокационно, но я чувствовала себя обманутой. Я ожидала… большего? Я решила отбросить в дальний угол написание своего скромного отзыва. Ведь кто я такая, чтобы гневно отзываться о писателе, который так много значит для жанра мистики и ужаса в литературе? Просто не мое произведение и точка. Я попыталась забыть все это.
И вдруг, в один особенно дождливый день, я поймала себя на мысли о том, что хочу снова прослушать аудиовариант этого рассказа. Эдгар По, наверняка, с усмешкой наблюдал за моими действиями. Я попала в его ловушку, массивная дверь за моими плечами захлопнулась. Я не найду отсюда выхода, пока не пойму суть рассказа. Признаюсь, мне было стыдно возвращаться к тому, что вызвало пару недель назад такое негодование. И вот я снова в гостях у Ашеров. Озарение пришло неожиданно, будто бы По зажег свечу в темной комнате. Я начала понимать, что упускала из виду все это время!
Аристократическая семья, которая отказывается принимать в свой круг новых людей. Закостенелость, ограниченность и устаревание, скорее даже одряхление. Что это, как не яркая демонстрация грустного итога для любого человека, который откажется развиваться и идти в ногу со временем? Само понятие «дом» вдруг предстало предо мной в виде «эпохи». Отказавшись отречься от навязанных прошлым устоев, Родерик Ашер заживо хоронит свою последнюю надежду, сестру Мэдилейн. Отказавшись принять будущее, несчастные дети старой Англии уничтожили сами себя. Браво! Поразительно! Прошло время, а произведение По не утратило своей актуальности. Его рассказ продолжает пытаться наставить юные умы на путь истинный. Писатель хочет предупредить всех и каждого о безжалостности технического прогресса и неминуемых изменениях в общественном сознании.
Прогресс нельзя остановить, его бесценные дары лишь можно (и нужно!) научиться использовать на благо обществу и себе. Иначе "глубокие воды зловещего озера бесшумно и мрачно сойдутся над обломками дома Ашеров", норовя поглотить и Вас следом.
Содержит спойлеры1293,3K
Anastasia24620 октября 2019 г.Читать далееНевероятно атмосферное и насыщенное ужасами произведение при совсем небольшом объеме текста...Наполненное ужасами, ночными кошмарами, необъяснимыми тревогами и страхами...
Неосмотрительно приняв приглашение от старого знакомого (приглашение пожить у него несколько дней), рассказчик попадает в пучину мистических и жутких событий, в которых невозможно поверить разумом, но отчего-то веришь всей душой...Попадая в такой дом (замок), где все поражено унынием, затуханием, смертью (а дело еще вдобавок происходит поздней осенью), трудно не поддаться общему настроению, трудно отличить явь от фантазии, реальность от вымысла, все происходит как в тумане, причем очень тяжелом, душном и отравляющем все вокруг.
Здесь оживают жуткие забытые страхи.
Ну вот, например, страх быть похороненным заживо (признаюсь, меня это тоже всегда пугает...) или же страх сойти с ума (что несомненно и происходит с главным героем книги, Родериком Ашером, последним владельцем этого фамильного замка, служившего когда-то крепостью для представителей древнего рода Ашеров, своеобразной броней, а теперь ставшем ловушкой для потомков.
Страх за своих близких, страх остаться совсем одному, когда все умрут.
Страх собственной беспомощности облегчить их страдания.
Леди Маделина скоро умрет (врачи бессильны ей помочь), Родерик. ее брат, чувствует, что не перенесет этого. И действительно, его состояние с каждым днем тоже ухудшается. Только в основном, психическое: уныние вкупе с каким-то лихорадочным блеском в глазах, тяготение ко всему потустороннему, какие-то странные мечты, обуревающие в минуты просветления...
В этом огромном доме ты начинаешь чувствовать себя бессильной песчинкой. Да и к чему теперь этот дом, когда никого из близких не осталось?
Потрясающие по силе своего воздействия 2 последние сцены произведения:
1) сестра приходит за братом (этот ужас даже нельзя описать словами...)
2) спойлер из названия: собственно падение дома Ашеров, в прямом, не метафористическом смысле.И еще очень интересная и завораживающая сцена "оживающего" чтения: читаешь книгу, а на заднем фоне начинают происходить параллельные события, словно отражающие то, что ты прямо сейчас читаешь. Ты притягиваешь определенные события тем, что читаешь (рассказчик начинает читать сцену взламывания двери из рыцарского романа, и в реальности тоже начинает происходить взламывание дверей, только гораздо. гораздо более страшное). Не бывает же в жизни совпадений. Все так или иначе мы притягиваем к себе сами.
Тема отношений брата и сестры здесь тоже подается с необычного ракурса (мне чем-то это даже напомнило роман "Багровый пик": странная привязанность к друг другу. доходящая до каких-то небывалых противоестественных пределов, сжигающая обоих)
Короткое, но очень глубокое произведение. Мое любимое у Эдгара По, да и вообще один из любимых рассказов безотносительно авторства.
5/5
1204,4K
kittymara2 октября 2019 г.Нет уж, спасибо
Читать далееЧитала и все время вспоминала прекрасный фильм с деми мур, и реально удивлялась, насколько первоисточник отличается от киноверсии, причем, не в лучшую сторону. Эту книгу изучают в американских школах? Ну-ну. Очень интересно под каким соусом.
Ибо авторский взгляд на супружескую измену и прочие вопросы морали, ну очень интересный, то есть вполне себе в духе того времени. И вообще присутствуют весьма своеобразные интонации.В книге история начинается со сплошного монтажа. Самого интересного нет и в помине. Как вообще случилось, что священник сошелся со своей прихожанкой. Что там у них за любовь была. Нету ничего. Чик-чик-чик. Нет, гестер прин сразу выпинывают из тюрьмы с младенцем на руках до позорного столба. Кушайте, граждане читатели, не обляпайтесь. Э? Э. Нда.
И пошло-поехало. Тетка ходит по селению с искусно вышитой буквой "а" на платье на пару с ребенком, который то ли плохо воспитан, то ли необычайно гиперактивный. И даже мать косится на плод грешной любви с легким ужасом, подозревая, что в дочери резвятся бесы. Ничего такая мать, блин. Короче, сплошное... сплошное... мракобесие.
Причем! Что меня поразило. Они там все пуритане, но гестер, значит, одевает ребенка как маленькую принцессу и все окей. Никаких вопросов и претензий. Нуда, то есть ага, то есть да щас прям, то есть вот так я взяла и поверила.
Но самый ахтунг там со священником. Боже, какой мерзкий, трусливый койот - этот святой отец. Значит, озлобленная толпа каждодневно фактически распинает его женщину, а этот слизняк молчит и страдает. И весь такой тает на глазах. И готорн так ему сочувствует, что реально хочется плеваться ядовитой слюной, ибо в отношении гестер нет и грамма того же сочувствия. Типа ей все-таки полегче, чем страдальцу, даже смеет предполагать готорн. Поэтому она, вместо того, чтобы уехать и начать новую жизнь ходит и своим позорным видом мучает бедного кобелину.Теперь муж, который объелся груш. Я вообще засомневалась, что этот странный чувак - натурал. Потому что он положил всеми членами организма на изменницу и вцепился аки голодная пиявка в святого отца, потихоньку отравляя ему жизнь путем дурной энергетики. И прямо не мог надышаться на мужика. Нафиг мстить жене, когда тут такой отборный экземпляр в сутане, ага.
И когда тот ускользнул из-под его влияния, то дед прям усох на глазах, как будто потерял любимого человека. Пуританский цирк, одно слово.И вот я не пойму, чего там изучать в школе? Гнилую точку зрения, что женщина - это сосуд греха, поэтому всегда и во всем виновата она, а кобеля, который блудил вместе с ней, надобно понять, простить и пожалеть? И для оступившейся женщины нет никакой надежды и только один путь - до смерти искупать свой грех? Нет уж, спасибо. У других стариканов-классиков можно найти хотя бы зачатки сочувствия, но не в этой книге, когда после весьма жиденького сочувствия гестер идет неистовое жаление ее любовника - по факту труса и предателя.
В плюс к повествованию идет разве что прекрасный слог и стиль готорна. Но содержимое. Нет, нет, нет, увольте.1204,7K
bumer23892 ноября 2024 г.Старая и не очень добрая Америка
Читать далееИли - пуританская мораль
Давно слышала об этой книге - с моим-то родом занятий. Но много крайне противоречивых отзывов слышала: и - скучно и затянуто (?), и - слишком страшно (???). Но знаю, что в Америке эта книга и ее персонажи считаются очень знаковыми...
Если вы не бросили в начале, вы - большой молодец и настоящий книгочей. Потому что вступительные страниц 40, если не 50 сэр Натаниэль - желает просто представиться, познакомиться и рассказать о себе. И рассказывает: как служил в таможне, как поживала его семья, какие нравы царили в его время. И читаешь с все угасающим вежливым интересом, когда он признается, что самое ценное, что он почерпнул из работы в таможне - старинная рукопись, завернутая в таинственный лоскут материи с вышитой на нем яркой буквой... Красивая легенда)
Автор и сам относится к представителям весьма почтенным - 19й век. Но поведет речь о временах и того древнее: одни из первых поселенцев и пуритан, заселяющие Бостон, штат Массачусетс. Здесь и развернется эта история веке в 17м, когда главная героиня Гестер (Хестер, Эстер - переводы)) Прин подвергается обвинению в адюльтере. Она приехала в Новый свет уже замужняя, потом, по классике, муженек уехал в поездку и растворился в закате, а она - понесла... Скандал, кошмар и алая буква А, клеймом отметившая ее дальнейшую жизнь. Меня позабавила фраза из описания "Довольно легкое наказание". Если в смысле "камнями не побили, ничего не отрубили" - тогда конечно. Но - стоит учитывать разницу веков. Это сейчас мы соседей порой едва видим, а любой скандал забывается дней через 7-10, унесенный более свежими новостями. Но в 17 веке люди и собрались в небольшое поселение, которое окружено лесом, индейскими стоянками и времянками охотников, чтобы быть вместе. А быть изгоем в таком поселении... Где все друг друга знают, и будут помнить "позор Гестер" - годы. А ей - предстоит с этим жить...
И это оказалось - самой лучшей частью. Потому что книга о проступке и вине претворилась в произведение - о силе воли. Гестер - живет. Рожает дочку Перл - жемчужинку ее жизни. Конечно, Перл растет, как маленький волчонок или эльфийский подменыш, что запускает в поселении слухи, что дитя не иначе нагуляно от самого дьявола. Но пуританские кумушки в накрахмаленных чепцах и юбках и их благовоспитанные отпрыски могут... сделать то, что им больше нравится.Автор словно сам слегка иронизирует над этим
Благообразные матроны, которые своими отнюдь не изящными телесами способны протолкаться поближе к эшафотуХотя и бросает ремарку, что в его время нравы - ее строже. Еще?
Так вот, Гестер в ее-то положении, когда алая буква жжет не меньше осуждающих взглядов, начинает - жить. Помогает беднякам - совершенно бескорыстно. Нет, не из-за позора - просто раньше ее особо и не замечали, а теперь к ней приковано пристальное внимание. Доказательством этого может послужить и то, что в "преступлении" вообще-то участвовали двое - но своего "подельника" Гестер так и не открыла. И лучшей сценой книги считаю буквальное противопоставление сломленного и уставшего священника и Гестер, призывающего его собраться и жить дальше. Я бы весь ее монолог в цитаты выносила - но надеюсь, что вы сами прочитаете) А помножьте на обильный, витиеватый и умилительно восхитительный стиль автора...
Я думала - будет больше мистических ноток. Но, видимо, это уже легенды, которыми обросла книга.
*"Ведьма" тут очень забавная - такая классическая американская старая карга)
Поэтому буду советовать - любителям классической литературы. Те, кто стоически выдерживает, когда книга делает ему прекрасное изо всех сил (порой даже слегка избыточно). Ну и - никогда не помешает здоровой мотивации и глотка свободы в нашей непростой жизни. Ведь ошибка - это не повод страдать и посыпать голову пеплом даже в обществе самых строгих нравов.115688
Anastasia24612 октября 2019 г.Книжное разочарование...
Читать далееНе впечатлило меня это произведение, к сожалению. Не увидела здесь я ни мистики, ни ужасов. Интересная вроде бы завязка рассказа - таинственные предания о всаднике без головы, обитающим и проносящимся через эту лощину. Но ...завязка так и осталась завязкой, ничего из нее не развязалось, ни сюжета, ни приключений, ни атмосферы...Хотя вот единственное что понравилось - это образ сельского учителя, Икобада, человека со странностями и себе на уме, очень хитрого и расчетливого, и поэтому финал меня несколько обескуражил. Может, всему виной его увлечение колдовскими книгами? Так, с другой стороны, он наоборот должен был быть подготовленным человеком ко всяким таким ...мистическим штучкам...Не поняла я совершенно замысла писателя и никому советовать не буду - 3/5
1083,5K
bumer238925 сентября 2024 г.Как быстро летят годы
Читать далееКонечно, брала Вашингтона Ирвинга ради его знаменитой "Сонной лощины". Но в моем распоряжении оказался сборник, где я нашла еще произведения, интересные мне.
Рип ван Винкль - вполне себе американская легенда. Первый раз я о нем слышала, наверное, еще в Роберт Макклоски - Приключения Гомера Прайса , но рассказ Ирвинга читаю первый раз. Эта легенда явно берет начало из кельтской мифологии, ведь люди верили, что если застанет туман в горах, или шагнешь в заколдованный круг фэйри - хорошо, если ноги унесешь живым. Но в гостях у фэйри и один час может за двадцать лет зайти.
Примерно это и случилось с нашим героем. Но даже если вы слышали эту легенду - крайне рекомендую рассказ все-таки прочитать. Потому что написан он - просто невероятно! Начнем с того, что автор пишет о временах, когда Америка была еще совсем юной, и Новую Голландию действительно заселяли (бывшие) голландцы. Да и пишет сэр Вашингтон - очень мягко, вкрадчиво, красиво и развернуто и даже такой небольшой сюжет умудряется развернуть в целое полотно. Начиная с признания, что его герой - вполне себе подкаблучник. С милым пассажем
Сварливая жена - на самом деле благословениеВот. Ну и заканчивая потрясающим выводом, который делает Рип из своего положения. Буквально - как быстро пролетели годы, но... Ну правда же!
Хотела сказать, что очень странной считаю претензию - мол, это пересказ европейской легенды. Ну... да, так и есть. У меня в сборнике дальше идет "Мертвый жених", которого автор даже не переносит на американскую почву. Читала очень толковую статью в сборнике Эдгара Аллана По про то, почему в Америке так развился жанр мистики и ужасов. Согласитесь, что в США же нет своей, коренной мифологии. Сложился своеобразный микс из того, что привозили с собой приезжие. Поэтому и истории, рассказываемые детишкам или у костерка, происходили не с некими мифическими существами и героями прошлого - а с соседями или предками.
Прям неожиданным открытием для меня стал автор. Очень изящно написано, и не менее красиво переведено. Интересно мне читать о тех временах, когда Америка была еще юной и несформированной. Поэтому посоветую - любителям классических рассказов. Особенно с легким мистическим флёром - так, не ледяной ужас, а небольшой холодок. Тем более что скоро октябрь, и милый городок Сонная Лощина готов гостеприимно распахнуть объятия;)102757
Arleen4 февраля 2024 г."Тусклый, тёмный, беззвучный осенний день..."
Читать далееСпустя почти год возвращаюсь к чтению полюбившейся мне прозы Эдгара Аллана По. В прошлом году я прочла четыре рассказа автора, и все они мне понравились. После прочтения "Падения дома Ашеров" у меня остались такие же впечатления: чтение получилось интересным, рассказ довольно жуткий и атмосферный. Я всегда любила произведения, в которых значительное внимание уделяется старинным домам, хранящим мрачные тайны. И пусть я читаю уже третье подобное произведение за последние несколько дней, мой интерес от этого не ослабевает.
С первых строк автор погружает читателя в жуткую, таинственную атмосферу. Мрачная осенняя погода, свинцовые тучи, темнота вокруг... Именно при таких обстоятельствах рассказчик прибывает в поместье своего друга детства, Родерика Ашера. Само поместье тоже довольно мрачное: дом большой и старый, кажется, будто он вот-вот разрушится. При одном взгляде на поместье герой почувствовал неописуемую тоску, причём без особой на то причины. Казалось бы, у него не было никаких причин для беспокойства, пусть письмо друга и показалось ему немного странным. С другой стороны, Родерик всегда чем-то отличался от других людей, так что удивляться было нечему. Однако рассказчик даже представить себе не мог, что ожидало его в этом доме и до какого состояния дошёл Ашер.
Не могу назвать этот рассказ очень страшным, но для меня он оказался невероятно интересным, к тому же очень атмосферным. Было чувство, будто я прочла полноценный роман, а не короткий рассказ на несколько страниц. Считаю способность раскрыть такой интригующий сюжет при небольшом объёме настоящим писательским мастерством.
Чем больше я читаю прозу Эдгара По, тем больше понимаю, что он становится одним из моих любимых писателей. Сколько же сокровищ, оказывается, таит в себе американская классическая литература! Обязательно продолжу знакомство как с произведениями США, так и самого Эдгара Аллана По.
1021,4K