
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Гринтаунский цикл
Рейтинг LiveLib
- 531%
- 441%
- 321%
- 25%
- 12%
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 августа 2024 г.Читать далееВместе с романом Рэя Брэдбери я готовилась провожать лето и встречать самое красивое время года. Я была даже готова к минутам светлой печали по ушедшему. Вот только прощание в книге было вовсе не с временем года - с молодостью и с жизнью...
Я готовилась встретить на книжных страницах август (наивная!) - оказалась в октябре, удивительно теплом и прозрачном, наполненном приключениями юных и зрелых. Ох уж эти мальчишки - сорванцы десяти-двенадцати-четырнадцати лет, вечно сующие нос в тайны и загадки, вечно выдумывающие тысячу и одно приключение, лишь бы не скучать. Они затеют опасную игру со всесильным Временем, они захотят подчинить себе его мерный ход - в ход пойдут петарды, спрятанные шахматы, клятвы оставаться вечно юными и никогда не вырастать во взрослых. Растешь - приближаешься к смерти, а им очень не хочется умирать (и думаю, в этом они точно не одиноки). А действительно, кто сказал, кто придумал, что мы должны обязательно когда-нибудь уйти? Чтобы освободить место другим? Барнс некстати с его "Нечего терять": Вселенная бесконечна, места хватит нам всем, почему я должен умирать?.. Вопрос повисает в воздухе, ведь ответа на него никто вам не даст...
Книга о войне, но впервые необычайно уютная - ведь это война детства и старости, то, чего не избежать всем нам... То, с чем нужно смириться, и чем раньше, тем лучше. Принять неизбежное, ощутить прелесть прожитых лет: там, в далеком детстве, было много всего радостного, но ведь и зрелость полна открытий, и даже старость не время грустить...
Проглотила эту терпкую историю от американского классика чуть ли не в один присест (она очень короткая, правда), напитавшись мудрыми мыслями и всколыхнув собственные воспоминания об ушедшем...
Красиво и трогательно, пусть и совсем не то, чего я в этот раз ожидала от Брэдбери...
Лето, прощай!.. Ты было теплым и прелестным, подарило немало чудесных мгновений. До встречи в следующем году...
2251,9K
Аноним26 августа 2013 г.Чуешь, какой воздух? Август пришел. Прощай, лето.Читать далее
Приступая к чтению этой книги, я немного боялась разочароваться. Настораживали как отрицательные рецензии, которые я, впрочем, не стала изучать заранее, так и общая тенденция к тому, что продолжение редко оказывается лучше оригинала. Лучше и не получилось. Но в целом книга пришлась мне по душе. Она немного грустная, а местами даже жестокая, но очень настоящая, потому что в ней - сама жизнь.Вы помните Дугласа? Того самого Дугласа и его далекое незабываемое лето? Веселого, мудрого, доброго мальчишку, каждый день совершающего удивительные открытия. Дуглас, помните? Его больше нет. Его уже не узнать. Из мальчишки он превратился в подростка, а подросток - это совсем другое дело и совсем другие открытия.
Вот только Дуглас ни за что не хочет взрослеть. Он отчаянно сопротивляется и объявляет настоящую войну старости. Старикам, ведь для него именно они олицетворяют все самое худшее, что только может случиться с человеком. Уничтожить противника. Остановить время. Никогда не взрослеть - и точка!
Но увы, жизнь все летит и летит вперед, и рано или поздно приходится набраться мужества, чтобы смириться с неизбежным и вновь обрести гармонию с окружающим миром и с самим собой.Как же не хочется, ужасно не хочется, чтобы любимые герои менялись! Но принять факт перемен приходится и нам, читателям. Конечно, что-то может и не понравиться, перемены частенько пугают, но "победа там, где есть движение вперед", а значит и мы должны двигаться дальше.
Это прекрасно, что любимый Гринтаун продолжает жить, что в нем по-прежнему умирают и рождаются люди, что то самое лето не было последним, и можно вновь пройтись по узким улочкам, пронизанным солнечным светом, улыбнуться старым знакомым, вдохнуть напоследок запах отцветающих одуванчиков, и попрощаться со сказочным летом, чтобы шагнуть прямо в осень. Туда, где непременно будет ждать новая сказка.
1222,6K
Аноним4 ноября 2008 г.Читать далееНасколько я люблю «Вино из одуванчиков»
Настолько же мне отвратительно это самое «Лето, прощай», хваленое продолжение, вышедшее в свет спустя 50 лет.
Я читала и отгоняла тошнотворное чувство, растущее в животе, и сначала все свалила на переводчиков. Конечно, это по вине неведомой мне Елены Петровой в текст просочились идиотские «прикольно», «не катит» и так далее. Действие, напомню, происходит в 1928 году. Оправдание меня не устроило – ну не может переводчик позволить себе заполонить жаргонными словечками текст, в котором их не было. Что ж, допустим, тогда виноват издатель, наверное, тот же самый, что когда-то не пустил слишком большой текст «Вина из одуванчиков» в печать. Прямо вижу, как этот злодей говорит: Рэй, старина, о чем ты, мальчишки так не разговаривают, ты послушай, вылови любого и послушай, плевать, что вы сами говорили именно так, когда были пацанами – давай оживляй своих персонажей.
Что ж, предположим. А года тоже путает издатель? В «Вине» Дугласу 12, Тому 10. В «Лете» Дуглас говорит, что ему 14, а братишке – 12. Но в тексте того же «Лета» говорится: девчонки выудили у старушки признание, что она никогда не была ребенком, в июле текущего года – а это событие из «Вина». Впечатление, что Бредбери так и не решил, насколько Дуг повзрослел, и забыл привести все к знаменателю.
Ну, немудрено. Вроде бы раз "Лето" - это продолжение «Вина», то год должен быть тот же. Но Дуг в «Вине» и в «Лете» - два совершенно разных мальчишки, причем в первой части он чудесный парень, совершенно замечательный, его открытиями зачитываешься, оторваться не можешь, да что я рассказываю, знаете же. А в «Лете» это стремный шпановатый охламон, который одному старику ломает ногу, второго и вовсе убивает (!), и всю книжку занимается войной с этими самыми стариками. Насколько глубокая и разнообразная первая часть, настолько плоское и однобокое ее, с позволения сказать, продолжение.Я смирилась было и почти простила книжке всю эту дрянь, но. Знаете, чем заканчивается продолжения «Вина из одуванчиков»? О.
Трогательным диалогом 81летнего старика со своим эрегированным членом и не менее трогательным аналогичным диалогом Дугласа. У первого встал в последний раз, у второго, соответственно, впервые. Зал рукоплещет стоя и рыдает в голос. Спасибо большое, что на этом автор кончил и про первый сеанс гуманизма Дугласа (коим, как известно, в детстве мальчики занимаются) распространяться не стал.
Это просто полный, полнейший 3,14здец.
Нет, понятно, что «Вино из одуванчиков» - повесть про лето и чистое, прекрасное, хрустальное детство, а «Лето, прощай», соответственно, про процесс взросления. Дуглас сначала яро бесится, что приходится расти, потом впервые целуется, начинает понимать кое-что про эмбриональное развитие, замечает, что в природе существует девочки и наконец знакомится с эрекцией. Все логично. А переходный возраст, в отличие от детства – одно из самых отвратительных состояний человека, если не самое. Тоже понятно.
Только боже мой, ЗАЧЕМ было об этом писать? Зачем было писать об этом не где-нибудь, а в продолжении лучшей в мире книжки про детство?
У меня ощущение, что писатель оплевал свое творение пятидесятилетней давности. Я давно, очень давно так сильно не разочаровывалась в книжках.
Из послесловия почерпнула, что «Лето» Бредбери задумал, еще когда был, по его словам, зеленым и непонимающим. «Вино» он написал тогда же. Что ж, это очень, очень многое объясняет.
UPD от 6.08.2012 - чуть поправила текст и смягчила формулировки, но по сути мое мнение не изменилось.
109755
Цитаты
Аноним30 апреля 2010 г.Понимаешь, вначале жизнь дает нам все. Потом все отнимает. Молодость, любовь, счастье, друзей. Под занавес это канет во тьму. У нас и в мыслях не было, что ее – жизнь – можно завещать другим. Завещать свой облик, свою молодость. Передать дальше. Подарить. Жизнь дается нам только на время. Пользуйся, пока можешь, а потом без слез отпусти. Это диковинная эстафетная палочка – одному богу известно, где произойдет ее передача.
15121,4K
Аноним12 мая 2015 г.Читать далееПонимаешь, вначале жизнь дает нам все. Потом все отнимает. Молодость, любовь, счастье, друзей. Под занавес это канет во тьму. У нас и в мыслях не было, что ее – жизнь – можно завещать другим. Завещать свой облик, свою молодость. Передать дальше. Подарить. Жизнь дается нам только на время. Пользуйся, пока можешь, а потом без слез отпусти. Это диковинная эстафетная палочка – одному богу известно, где произойдет ее передача.
Прежде чем научиться отпускать, научись удерживать. Жизнь нельзя брать за горло – она послушна только легкому касанию. Не переусердствуй: где-то нужно дать ей волю, а где-то пойти на поводу. Считай, что сидишь в лодке. Заводи себе мотор да сплавляйся по течению. Но как только услышишь прямо по курсу крепнущий рев водопада, выбрось за борт старый хлам, повяжи лучший галстук, надень выходную шляпу, закури сигару – и полный вперед, пока не навернешься. Вот где настоящий триумф. А спорить с водопадом – это пустое.
"Часы! Это они отравляют и губят жизнь, вытряхивают человека из тёплой постели, загоняют в школу, а потом и в могилу!"
Победа там, где есть движение вперед.
Каждый сам себе помощник.
131905
Аноним6 сентября 2011 г.Покажи мне хоть что-нибудь хорошее, чему не приходит конец, и у меня на радостях крыша съедет.
8917,4K
Подборки с этой книгой

Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

Самые читаемые книги на LiveLib
Justmariya
- 858 книг

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

PocketBook
augustin_blade
- 1 169 книг

Черный список
extranjero
- 589 книг
Другие издания












