
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 февраля 2012 г.Читать далееПервое произведение малосюжетно, второе практически не сюжетное, но прочла быстро и с удовольствием.
В "Выше стропила, плотники" понравился особенно акцент на том, как в Америке важны и необходимы психоаналитики.
Только после прочтения книги поняла важное: как унижали и оскорбляли Симора люди, не знавшие о его поступках, помыслах, чувствах и намерениях ровным счётом ничего, как подружка невесты грубо, бесцеремонно и истерично бралась его судить. Как всегда в такой ситуации, когда человек пылко и горячо поливает кого-то грязью, а потом понимает, что ошибся, миссис Бервик предпочла ретироваться.
Затронули переживания Симора, описанные в его дневнике, заставило улыбнуться несколько моментов, где точно описаны чувства, который испытывает влюблённый мужчина и влюблённая женщина.
Очень метко описано опьянение."Симор: Введение" — произведение с вкрапениями древних учений, но всё же биографическое, и, если не знать, можно и не заподозрить, что персонажи в нём вымышленные: ты проживаешь жизнь вместе с ними, проникаешься их мыслями, чувствами и поступками. Сэлинджер, который вырос с одной только старшей сестрой, смог написать о большой семье, как-то выделить каждого, чем-то его наделить. Главный же персонаж повести так подробно с разных сторон рассматривается рассказчиком, что читателю не только предстаёт его психологический и визуальный портрет, но и незаметно передаётся уважительное, почти благоговейное отношение к нему младшего брата.
Название повести всё время создаёт ощущение, что развитие где-то впереди, и за 6, 5, 4 страницы до конца кажется — ну чем же тут может закончиться, чем?1238
Аноним25 февраля 2015 г.Читать далееВот не складываются у меня отношения с товарищем Сэлинджером и все тут! Его самая знаменитая книга меня не проняла (да-да, я говорю о "Над пропастью во ржи" ), но я не теряла надежды и думала "попробовать" автора еще. И первая часть книги, а именно "Выше стропила, плотники" действительно пошла у меня очень хорошо. Меня заинтриговал Симор, его побег и самоубийство, если честно, я очень хотела узнать всю историю его короткой, но яркой жизни, больше подробностей, меньше рассуждений, но потом наступила она - вторая часть книги, состоящая сплошь из монолога-обращения писателя/Бадди к своему читателю. Нечто тягомотное, крайне самовлюбленное и полное неприкрытого тщеславия. Начну с того, что нет, не знает автор, кто его читатель, какие у него мысли и чувства. Постоянно восхищение старшим братом, лишние рассуждения о чуде китайской и японской поэзии, какие-то пространные идеи дзен-буддизма и примитивный психоанализ читались крайне тягостно и очень нудно. Нет, все таки не мой это автор, и больше мучить себя и пытаться им проникнуться я не буду.
P.S. Да еще, и без кучи скобок и подстрочного подчеркивания читатель сам пойме_т, где расставить акценты.
11140
Аноним11 августа 2011 г.Прекрасный Сэлинджер, прекрасный Симор и Бадди лучше всех.
Чудо-люди и психоанализ. Мятущаяся душа человека, переполненного светом.1131
Аноним5 декабря 2016 г.Читать далееЭти две истории об одном человеке – Симоре Глассе. Одна из них написана 23-летним Бадди Глассом (младшим братом Симора), вторая - им же, но уже в возрасте 40 лет. В обеих историях Симор присутствует только косвенно, в разговорах и воспоминаниях.
«Выше стропила, плотники» описывает события одного дня. Действие разворачивается в Нью-Йорке, когда Бадди Гласс торопится на свадьбу брата и оказывается среди негодующих друзей и родственников невесты - жених не явился на свадьбу. Все вместе они бросаются на поиски, и в процессе Бадди находит дневник брата, который проливает свет на причины поступка. Ироничная история с комическими персонажами.
Вторая же часть – это отражение всей жизни Симора. По стилю совсем не похожа на первую. Более сложная, с многочисленными философскими отступлениями.10532
Аноним2 февраля 2016 г.Открытие Сэлинджера
Читать далееС этой книгой мне бесконечно повезло. Я несколько раз начинала читать Над пропастью во ржи , но так и не продралась сквозь текст даже до середины: до того скучно было. Тогда я решила, что Сэлинджер, наверно, все же не мое. А пару месяцев назад в магазинчике, где обычно дешево покупаю книги, наткнулась на эту и решила, что стоит дать автору второй шанс.
Сказать, что я не разочарована, - ничего не сказать. Я просто в диком восторге от этой книги. Я не могла от нее оторваться и читала всю новогоднюю ночь. Поначалу она привлекла меня своим языком: каждое слово на своем месте, ничего лишнего, только гармония. Потом я обратила внимание на юмор: точный и легкий, как раз то, что мне так нравится в книгах.
Герой попадает в крайне неловкую ситуацию, и так забавно за ним наблюдать. Автор пишет о семействе Глассов с такой любовью, что и сам начинаешь потихоньку влюбляться в них.
Это тот самый случай, когда мне настолько нравится книга, что я не могу четко выразить, что именно в ней так хорошо. Да она вся хороша,и нечего тут обсуждать.
Надеюсь, что поговорка сбудется, и я весь год буду читать только настолько же хорошие книги. Пока все так и есть.10288
Аноним21 ноября 2014 г.Читать далееСуть повести в столкновении двух разных и чуждых друг другу сред, грубо говоря, идеализма и материализма. Мне нравится, что автор ни чего не артикулирует, не ставит моральных ударений по тексту, а просто описывает историю, кому нужно тот поймет. Если честно то хочется воспринимать эту произведение просто как хорошую литература, не хочется видеть в каждом слове скрытый шифр и отыскивать скрытые аллюзии.
Мне не понятен только один момент, если Симор такой умник и благоразумник, мудрец, гуру, «настоящий самурай», кладезь всевозможных талантов и многое прочее, почему он выбрал себе в невесты такую девушку как Мюриель (пустую куклу)? Неужели злая любовь и сказка про козла?
10316
Аноним5 января 2023 г.Необычная свадьба и Слишком много слов ни о чëм.
Читать далееВсë то же прекрасное оформление серии из 4-х книг, что и у "Фрэнни и Зуи". Всë то же семейство Глассов. Но несколько другая подача текста и другие мысли.
Тут речь пойдёт о двух других братьях: Симоре и Бадди. Бадди уже будучи 40-летним преподавателем и писателем расскажет о старшем брате Симоре, каким его видела его семья, а не каким он казался окружающим. Но одновременно, рассказывая о брате, он расскроется сам и немножко покажет нам свою сестру Бу-Бу.
И если в первой истории мы увидим свадьбу Симора, а событие это оказалось презабавным, то вторая окажется сумбурным полëтом мыслей о том, как бы описать брата, перед тем, как отправить его стихи издателю. И от этого рассказа кашка в моëм котелочке несколько пригорела. Потому что всë слишком.
9414
Аноним14 января 2018 г.Читать далееВ трёх словах: липко, жарко, печально
Сэлиндер – мой любимый зарубежный автор. Так что всё, что описано ниже, моё субъективное мнение. Даже суб-субъективное.
Книга включает в себя две повести – «Выше стропила, плотники» и «Симор. Введение». Если честно, я запуталась в семейных «хрониках» Глассов, поэтому уже давно воспринимаю всех сэлинджеровских персонажей как отдельных людей в отдельных произведениях.
Я читала это произведение дважды. В первый раз – слишком рано, в пятнадцать. И (конечно!) ничего не поняла. В общем, взяв эту книгу недавно, я помнила только то, что главный герой болеет и ему жарко. Спасибо филфаку за то, что он познакомил меня с античной поэзией. Теперь творчество Сэлинджера я понимаю ещё больше. И ещё больше люблю (простите).О сюжете: Бадди Гласс едет на свадьбу к своему брату Симору. Для одних (семья Глассов) Симор – поэт, философ и удивительно глубокий человек, для других(семья невесты) – он неуверенный в себе подкаблучник с явным психическим расстройством. Свадьба срывается, день испорчен, всё ужасно, всё из-за Симора!.. И тут резонный вопрос: кем бы для вас был человек, который признался в том, что «слишком счастли_в и потому венчаться не может»?.. Если хотите узнать свой ответ -- прочтите повесть.
___
Я люблю Сэлинджера не только за слог (читаю переводы Райт-Ковалёвой), но и за какую-то необъяснимую странность. Ты открываешь книгу, читаешь произведение, ничего не понимаешь, откладываешь его в сторону со словами "это бред". А потом вдруг осознаёшь всю суть, и тебе становится не по себе.91,4K
Аноним12 февраля 2013 г.Но если я когда-нибудь и обращусь к психоаналитику, так дай бог, чтобы он заранее пригласил на консультацию дерматолога. Специалиста по болезням рук. У меня на руках остаются следы от прикосновения к некоторым людям. Однажды в парке, когда мы еще возили Фрэнни в колясочке, я положил руку на ее пушистое темечко и, видно продержал слишком долго. И еще раз, когда я сидел с Зуи в кино на Семьдесят второй улице и там шел страшный фильм. Зуи было лет семь, и он спрятался под стул, чтобы не видеть какую-то жуткую сцену. Я положил руку ему на голову. От некоторых голов, от волос определенного цвета, определенной фактуры у меня навсегда остаются следы. И не только от волос. Один раз Шарлотта убежала от меня - это было около студии, - и я схватил ее за платьице, чтобы она не убегала, не уходила от меня. Платьице было светло-желтое, ситцевое, мне оно понравилось, потому что было ей сшито на вырост. И до сих пор у меня на правой ладони осталось светло-желтое пятно. Господи, если я и вправду какой-то клинический случай, то, наверно, я параноик наоборот. Я подозреваю, что люди вступают в сговор, чтобы сделать меня счастливымЧитать далееНадо признать, моё отношение к Сэлинджеру до начала этой книги было несколько... прохладным. Читала я его в школьные годы и запомнился он мне писателем приятным, даже интересным, но каким-то вторичным. Как-будто всё, о чем он рассказывает, уже где-то слышал и, похоже, от того же рассказчика. Первая часть "Выше стропила, плотники" надо заметить, моего отношения не изменила. Да, приятный рассказ, да характерные, интересные персонажи, да и тема большой семьи вот уже несколько лет, как моя любимая. Но... это всё уже где-то было. И тут я уже хотела подтвердить для себя старое впечатление и перейти к следующему автору, как началась вторая часть - "Симор: Введение" и вот тут...
Если свести все мои впечатления в одно - я в восторге! Новелла (рассказ? повесть?) прекрасна! Её хочется цитировать, растаскивать на куски и смаковать. Образы изумительны, и ведь не образы вовсе - абсолютно живые люди. Со всеми своими "да" и "нет", парадоксальные, улыбчивые, настоящие! Дневниковый стиль позволяет зяглянуть в святые святых любой человеческой личности - его идеалы, семейные фигуры, посмотреть его глазами на тех, кто сформировал рассказчика, как человека. Поразительная новелла - вкусная, с прекрасным языком, милыми зарисовками, харизматичными персонажами. Браво, Бадди! Браво, Джером! Уже жду новой встречи с семейством Гласс в книге " Фрэнни и Зуи".
Симор как-то сказал, что всю жизнь мы только то и делаем, что переходим с одного маленького участка Святой Земли на другой. Неужели он никогда не ошибался?973
Аноним24 апреля 2024 г.Великий творец непонятного мира сего
Читать далееДж. Д. Сэленджер является одним из моих самых любимых авторов. За свою литературную жизнь он написал только один роман «Над пропастью во ржи» и несколько повестей и рассказов в основном про семейство Глассов (созданных им). В данной книге собраны два произведения про Симора Гласса, которые как и все произведения Сэлинджера, вызывают у одних читателей восторг, а у других читателей категорическое непонимание. Для меня, все творчество Сэлинджера, и сам он, являются шедеврами. А чтобы понять его, нужно думать как Селенджер, или попытаться подумать, как он, а так, как я себя считаю именно таким человеком, то с уверенностью могу говорить, что понимаю Сэлинджера на 90%. Будучи затворником, автором одного романа, человеком совсем с другим мировоззрением, который непонятен большинству людей, он создал своеобразный мир вокруг себя и своеобразную манеру передачи идей и литературного письма. Неоспоримым является тот факт, что Сэлинджер олицетворяет собой одну из феноменов XX-ого века.
В первой повести «Выше стропила, плотники» описывается день свадьбы Симора Гласс. Повесть вышла свет в 1955-м году журнале, а потом в отдельной книгой вместе с повестью «Симор: Введение». Название повести Селенджер в заимствовал из эпиталамов (свадебных песней) древнегреческой поэтессы Сапфо: «Выше стропила, плотники! Входит жених, подобный Арею, выше самых высоких мужей». Повествование ведется от лица брата Симора - Бадди Гласса. Симор не появляется на свадьбу, а в конце повести мы узнаем, что они с невестой сбежали вместе. Сам Симор объяснил причину этого действия так, что он находится в настолько счастливом состоянии, что не пришёл на мероприятие. Как видим Сэлинджер пытается показать моральную величину человека во время самой счастливой минуты - в эти мгновения человек не хочет ни с кем делиться этими ощущениями, они созданы только для него и только он должен смаковать это время. Но, однако, автор показывает ещё и высокомерие человеческого эго - то , что создано для него, принадлежит только ему, и никому другому. Во время повествования мы ещё узнаем , что через несколько лет после женитьбы , Симор покончил жизнь самоубийством. Сэлинджер пытается довести до читателя то, что насколько тонка грань между состояниями счастья и абсолютного безумия, горя доводя читателя до состояния катарсиса. Советую обязательно хотя бы ознакомиться с повестью «Выше стропила, плотники».
Вторая повесть «Симор: Введение» построено как поток сознания Бадди Гласса. Он вспоминает своего старшего брата Симора, необъяснимо покончившего жизнь самоубийством, описанным в первом рассказе цикла, «Хорошо ловится рыбка-бананка»: В этой повести Сэлинджер делает рассказчика своим «альтер эго»: Как известно, это «лебединая песня» Сэлинджера, после чего он начал вести затворнический образ жизни. Главными героями, как ни странно, являются ни Симор Гласс, ни Бадди Гласс, а именно он, сам Сэлинджер. Здесь он анализирует свою литературную деятельность, ища «путь настоящего философа и писателя», а также свою собственную жизнь. Многим может не понравится данное произведение, потому что образ письма очень неординарна, и большинству читателей может быть непонятным. Однако, для меня, это одна из редких гениальных литературных произведений, которые я когда-либо читал.
8232