
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 июля 2023 г.Богачка, летящая частным бортом ноет о том, как ей тяжело, и что её никто не понимает.
Читать далееЛаночка выкатила нам на обозрение очень длинный пост на tumblr. Года, эдак, 2014.
А вообще, где-то я видела информацию о том, что эта книга изначально должна была быть выставлена на продажу только в местных книжных магазинах Лос-Анджелеса/Калифорнии. И это было бы верным решением, т.к. почти все стихи пропитаны атмосферой этой части Америки. И лично я не чувствую ничего от прочтения данного творения, а от финальных хайку вообще словила кринж.
Короче говоря: «L.A., I'm a dreamer, but I'm from Russia, who am I to dream?»
здесь должен быть эмодзи кусочка арбуза
29722
Аноним5 февраля 2023 г.Летний «вайб» от Ланы Дель Рей
Лана Дель Рей прекрасна во всем и далеко не все ее стихи ложатся на музыку, именно поэтому издание книги со стихами как никогда своевременно.Читать далее
Я бы даже заметил, что в данной книге три направления творчества Ланы : стихи, хайку и фотографии.
Стихи абсолютно разные от летнего и полного надежд заглавного стихотворения “violet bent backwards over the grass” и “LA who I am to love you” - обращение к любимому городу от одинокого человека, заканчивая почти гражданским, обыгрывающим многие острые для США вопросов “Paradise is very fragile”, где упоминаются “Woolsey fire” и “red toxic tides” - экологические катастрофы, актуальные для американцев-жителей побережий, упоминается и страдающий манией величия лидер, однако поэтесса подчёркивает, что такое видали и раньше, но страна такого никогда не заслуживала.
Отдельное внимание заслуживает почти прозаичная “SportCruiser”, которая вовсе является одной из центральной поэм книги. В конце есть несколько хайку они отличаются от стихотворений своим духом, однако как и полагается хайку, они очень философские.
В целом книга вышла очень «вайбово»-летней, что дополняется прекрасными летними фотографиями, которые сняла сама Лана Дель Рей (влияние сестры Чак Грант - профессионального фотографа не пропало даром) и конечно же обложкой книги на которой представлена картина портландской художницы Эрики Ли Сирс ; изображено апельсиновое дерево с налившимися плодами словно готовыми к тому чтобы их сорвали.
Лана Дель Рей прекрасна и этим все сказано.17669
Аноним5 января 2022 г.Новая грань творчества Ланы
Читать далееНаконец-то у Ланы вышло как нельзя лучше изложить свои мысли и оформить их в сей чудный сборник. После прослушивания ее альбомов "Norman Fucking Rockwell" и "Chemicals Over The Country Club" стало понятно, что ей просто необходим другой способ самовыражения, отличный от песен, поскольку в рамках песен ей, совершенно очевидно, стало очень тесно.
Вроде слог и простой, только все эти строчки, посвященные быту и жизни дель Рей, с рваным ритмом и зачастую без рифмы трогают душу куда сильнее выхоленных произведений многих именитых поэтов.
Огромное спасибо Лане за такое тепло и новые впечатления, весь сборник - как душевный разговор с любимой подругой.Безумно рада покупке: издание замечательное, берите не раздумывая.
13639
Аноним10 ноября 2020 г.a fan’s dream
Рекомендую аудиокнигу - она всего 40 минут. 40 минут ты как будто лежишь с Ланой на кровати, пока мир вокруг лениво просыпается, а она шепчет тебе на ушко стихи из своего личного дневника.
131,5K
Аноним29 декабря 2023 г.Очень красивый сборник поэзии. Красивый не только по содержанию, но и по самому оформлению книги.
Фотографии дополняют стихотворения, а как будто бы следы кофе и исправления текста ручкой делает книгу более уютной и теплой. Как будто автор написала ее лично для тебя.
Так что тут я очень советую читать книгу именно в физическом варианте.
Сами стихотворения были чувственные и в чем то простые и я думаю, что откликнутся у многих.
11364
Аноним25 января 2025 г.поэт - как комик. иногда заставляет поржать
Читать далеея люблю лану дель рей как концепт
вы знаете о чем я
вся эта роскошь старого голливуда
и старого тамблера
воспоминания, которые я нежно храню
рождены, чтобы умереть
ультранасилие
медовый месяц и иже с ними
шедевральный мрачный литпоп
под который так приятно страдать
утром в вагоне метро
по пути в жаркий душный офис
так похожий на опаленный солнцем элэй
поэтому увидев полтора года назад
этот сборник на лабиринте
я сразу же нажала "заказ"
и вот только сейчас, в январе двадцать пятого
разворошив книжный шкаф по завету мари кондо
я открыла красивый том
с зеленой листвой на обложке и сочными апельсинами
и всё, что хочу сказать
лана, ланита, или, если угодно,
элизабет
ты богиня, живая легенда, ты муза и вечная любовь
но ты должна мне 935 рублей
и компенсацию за моральный ущерб9112
Аноним31 октября 2023 г.i love you, but you don't understand me..
Читать далее
я буквально пару минут назад дочитал этот сборник, и до сих пор не могу связать свои эмоции в одно целое. эта книга - буквально моя вселенная, я чувствую себя дома, как только прикасаюсь к ней, я не знаю даже, как это объяснить..
сразу могу отметить, что эта книга - находка для поклонников Ланы, определенно нужно познакомиться с ней, что бы как минимум узнать своего кумира с другой стороны. ведь поэзия у Ланы получается не хуже чем вокал.
все, что есть в этой книге - искусство. по-другому я не могу это назвать, ведь одно оформление чего стоит. а содержание просто превосходные, абсолютно все произведения имеют свой смысл, красоту слога автора. и, несмотря что все написано на английском языке (лично я) практически все понял.
если что, книга представлена сразу на двух языках: русский и английский, и будет максимально удобно. перевод, в целом, мне понравился.
скажу пару слов про оформление: все стихи написаны в таком, эстетическом что-ли стиле, прям приятно было читать, и это добавляло какой-то вайб. есть не только текст, но и фотографии, которые сделала сама Лана, как же жаль, что там только одна фотография с ней .. (но, не забываем, что это не "фанатская" книга, а самостоятельный сборник автора).
все продумано буквально до мелочей, даже бумага была разного цвета (от более жёлтого до белого) и, кстати была она плотная, за это огромный + издательству за качество.
вывод: книга как и сама Лана шикарны, это буквально самое прекрасное, что мне удалось читать, я обязательно вернусь к ней, даже в этом году, потому что некоторые произведения глубоко засели ко мне в голову. сама книга безумно красивая, ФАНАТЫ ЛАНЫ БЕРИТЕ СРОЧНО.
10/10
(кстати, изначально боялся поставить высокую оценку из-за любви к Лане, но, прочитав, понимаю, что оно того стоит!)9358
Аноним7 августа 2023 г.Стихи Ланы Дель Рэй - это глубоко личное. Они тихие, как штиль, громкие, как столкновение двух облаков, яркие, как закатное солнце и печальные, как плакучая ива на болоте. Всё на грани, между дикой истерикой и стойкостью моржа. Это пробирает до мурашек, пугает и освобождает. Красиво, ёмко, безгранично. Слова тут излишни.
7319
Аноним20 августа 2023 г.Светлая летняя печаль
Читать далееЭту книгу я даже и не мечтала увидеть на русском. Была приятно удивлена ( Ира, привет!), когда мне отправили ссылку на русскоязычное издание от МИФа.
Творчество Ланы дель Рей, я открыла для себя еще в те времена, когда оно не было мейнстримом - альбом "Born to die" пришлось ждать... Как и это сокровище.
У книги твердый переплет, титульник, почти дублирующий обложку и очень приятная рукам плотная бумага (да-да, о которую можно порезаться :) )
Мне - любителю фотографий - понравились страницы с кадрами, сделанными самой Грант и заимствованными. Они создают тот самый вайб, который можно видеть в клипах исполнительницы - фильтры, пересвет, тени, событийность... Это и есть Лана.
Радует вступительное обращение к каждому читателю: "Посвящается всем вам, в чьих натруженных, теплых, полуденных руках окажутся эти страницы<...>"
В книге, что с оригинальными текстами идет переводной и при этом сохранен даже шрифт! Это отдельная вишенка на торте, а их будет много.
Вторая вишенка - сохраненные заметки и исправления. Движение мысли показывает куда больше, чем отполированный редакторами текст.
Следующая вишня - стиль. Здесь не будет других текстов, здесь те тексты, за которые мисс дель Рей и полюбили миллионы. Прослушать несколько раз. Вслушаться в слова.Небольшое отступление. Как и в песнях, поэтесса использует устаревший язык, что демонстрирует глубоко личный характер ее текстов. А Лана воспевает 50-е во всем: от стиля в одежде до фразеологизмов.
Дослушать до конца. Насладиться еще и еще переплетением букв.
Не могу не сравнить с песнями. Это не поэзия "пипл хавает", это материал для переработки. Личной переработки и осмысления.По итогу.
Книга для тех, кто любит печальное, откровенное, местами шокирующее, но безусловно прекрасное чтиво.
И естественно для тех, кто слушает мисс Лиззи Грант своим сердцем.Содержит спойлеры6336
Аноним26 сентября 2025 г.Когда Лана раскрывается через слова
Читать далееДля Ланы у меня всегда отдельное место в сердце. Давно хотела её сборник, и когда случайно увидела его там, где вообще не планировала покупать книги, поняла: вот оно, сейчас или никогда.
Не хотелось читать всё залпом, хоть и тянуло. Хотелось смаковать. Перевод, конечно, местами корявенький, много моментов, где я бы перевела иначе. Тем более большинство стихотворений прозаические, без особой рифмы, так что не обязательно было слишком "украшать" строчки, где-то терялся смысл, где-то добавлялась отсебятина. Но ладно, на мою оценку это не повлияло, так как авторский слог мне более чем по душе.
У меня всё время было ощущение, что я разговариваю с Ланой. Что она делится своей историей не как мировая знаменитость, а как простая девчонка, которая живёт у пляжа и умеет находить красоту в обыденности. Она пишет про поиск себя, про своё место в мире, про идентичность. Мне, как человеку, который пишет на такие же темы, эти тексты были особенно близки.
Конечно, как и в её песнях, сборник пропитан винтажной эстетикой и культом Калифорнии. Те, кто знаком с её творчеством, знают, что Лана испытывает особую нежность к романтизированной "старой" Америке. Строки наполнены меланхолией, хочется замедлиться, читать вслух. Визуальная часть тоже понравилась: снимки в её стиле напомнили эстетику клипа Video Games.
В общем, если вы так же неравнодушны к её творчеству, как и я, советую однозначно. Лана откроется вам с другой стороны, и вы кайфанёте. Если знаете её только по громким хитам, то, возможно, не сразу поймёте её лирику. А может, наоборот, вам захочется узнать кто же стоит за этими меланхоличными строками.
Мне нравится, как Лана раскрывает себя как поэтесса. Её слова
You don’t understand me, I’m a real poet
- это действительно она.532