Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Violet Bent Backwards Over the Grass

Лана Дель Рей

  • Аватар пользователя
    linushaa26 сентября 2025 г.

    Когда Лана раскрывается через слова

    Для Ланы у меня всегда отдельное место в сердце. Давно хотела её сборник, и когда случайно увидела его там, где вообще не планировала покупать книги, поняла: вот оно, сейчас или никогда.

    Не хотелось читать всё залпом, хоть и тянуло. Хотелось смаковать. Перевод, конечно, местами корявенький, много моментов, где я бы перевела иначе. Тем более большинство стихотворений прозаические, без особой рифмы, так что не обязательно было слишком "украшать" строчки,  где-то терялся смысл, где-то добавлялась отсебятина. Но ладно, на мою оценку это не повлияло, так как авторский слог мне более чем по душе.

    У меня всё время было ощущение, что я разговариваю с Ланой. Что она делится своей историей не как мировая знаменитость, а как простая девчонка, которая живёт у пляжа и умеет находить красоту в обыденности. Она пишет про поиск себя, про своё место в мире, про идентичность. Мне, как человеку, который пишет на такие же темы, эти тексты были особенно близки.

    Конечно, как и в её песнях, сборник пропитан винтажной эстетикой и культом Калифорнии. Те, кто знаком с её творчеством, знают, что Лана испытывает особую нежность к романтизированной "старой" Америке. Строки наполнены меланхолией, хочется замедлиться, читать вслух. Визуальная часть тоже понравилась: снимки в её стиле напомнили эстетику клипа Video Games.

    В общем, если вы так же неравнодушны к её творчеству, как и я, советую однозначно. Лана откроется вам с другой стороны, и вы кайфанёте. Если знаете её только по громким хитам, то, возможно, не сразу поймёте её лирику. А может, наоборот, вам захочется узнать кто же стоит за этими меланхоличными строками.

    Мне нравится, как Лана раскрывает себя как поэтесса. Её слова

    You don’t understand me, I’m a real poet
    - это действительно она.



    6
    40