
Ваша оценкаРецензии
oksanka3613 августа 2016Душевная история
Читать далееМой любимый параллельный сюжет!
Сара Джио вновь меня покорила! Эта история отличается от двух предыдущих книг ("Ежевичная зима" и "Фиалки в марте").
Эддисон и Флора такие разные девушки, но их объединяли камелии. История очень трогает и берет за душу. Она нежная, как цветок камелии.
Для меня книги Джио - конфетка. Параллельный сюжет + захватывающий сюжет + семейные тайны, заверните мне две, пожалуйста.
Мне бы такой сад, что когда становится одиноко, можно было уйти и погрузиться в свои мысли, окруженной такой красотой.
Мне не передать восторг, который я испытала при чтении этой книги. Ее просто нужно прочитать самому и понять, как она прекрасна.
6 понравилось
25
Maruda5 мая 2016Читать далееВ отличие от предыдущих книг автора, эта не понравилась совершенно.
1940 год. Английское поместье. Флора приезжает в него работать няней, но, на самом деле, её задача найти редчайшую камелию, единственную в своём роде и сообщить о ней цветочному вору.
Наши дни. Родители мужа Эддисон приобретают это самое поместье.
Эддисон с мужем решают провести в нем лето. Он, чтобы написать роман, она - спрятаться от своего прошлого.
В итоге ни тайна поместья, ни тайна прошлого Эддисон не захватывают. Более того, когда они становятся известны, они вызывают недоумение.
Возможны спойлеры
Отравленный чай, домоправительница, знавшая об этом и не помешавшая, но активно заметающая следы после; Эддисон, 15 лет скрывающая информацию от полиции Америки, но вдруг решившая открыть её в Англии; шофёр, омывающий камелии кровью, незаконнорожденный сын леди Анны - все это кажется таким бредовым.Хотя, если честно, сама от себя не ожидала такой негативной реакции на эту книгу. Она написана в том же стиле, что и другие книги Джио: 2 истории от лица двух героинь в прошлом и настоящем, которые обязательно окажутся связаны между собой. Люди, вещи и подсказки появятся в нужный момент. Любовь, интриги, тайны, предательство - все это неизменно есть. Но, увы, не впечатлило.
6 понравилось
38
_Tatajurevna_30 апреля 2016Читать далее"По легенде камелии – это привлекательные, но бессердечные женщины, превращенные разгневанной богиней Венерой в цветы и заброшенные в самые отдаленные уголки Японии. Поэтому камелии с давних пор считают символом красивых и манящих, но одновременно холодных и бездушных дам."
"Прекраснее рубинов драгоценных,
Багряный шелк камелий незабвенных,
Изысканный и томный идеал
В тени восточных храмов расцветал…"Очень романтичный роман. Конечно, стиле Сары Джио, с тайной в сюжете. Очень легкая и милая книга. Читается на одном дыхании и очень быстро. С ней можно замечательно отдохнуть, скоротать вечер дома или в дороге.
Послевкусие остается очень, я бы сказала, нежным и добрым.6 понравилось
24
EleonoraofMoscow3 апреля 2016Американская камелия
Читать далее"Последняя камелия" - одна из самых популярных книг 2015 года. Её много рекламировали, и, соответственно, много читали. Много читали, и, соответственно, писали много рецензий.
Так что, я пишу сейчас неведомо какую по-счету рецензию, на этот небольшой романчик, в красивой поблескивающей обложке, с синей, шелковистой закладкой внутри.Сара Джио выпустила уже несколько романов, все они рассчитаны на женскую аудиторию, все небольшие, во всех них действие происходит одновременно в наше и в прошедшее время. На каждом романе написано "Международный бестселлер номер 1, по версии New York Times."
Оформлены книги в одном стиле, и это правильное маркетинговое решение, поскольку у читателя появляется желание собрать " всю коллекцию" красивых книжечек с цветами на обложках, как если б это это были открытки с цветами, и уже не важно, что содержание книжечек, скорее всего, не особо потрясло.
В целом, все книги Сары Джио, их наполнение, продвижение, оформление, оставляют странное впечатление. Такое чувство, что автор точно знает, после какой страницы среднестатистическая современная читательница начинает вздыхать о том, что книга "слишком толстая". Сара Джио пишет так, что бы не утомить, немножко развлечь, немножко заинтриговать, но ни в коем случае не привести читательницу в недоумение, раздражение, не вызвать сильных эмоций, или чрезмерной задумчивости, какую часто вызывает классическая или интеллектуальная проза. Всё очень аккуратно и выверено. Ни одной лишней строчки, ни одной двусмысленной фразы. В общем - ладно скроенный литературный проект, а не отдельные, выстраданные, откровенные книги.
Сара Джио - американка до мозга костей, и как большинство американцев, не сильно интересуется происходящим в Европе и вообще в мире. В то время как у нас любая домохозяйка без проблем расскажет о "международном положении", обычная американка затруднится ответить, что происходит в мире за пределами США, или даже за пределами своего штата.
Поэтому Сара Джио, описывая другую страну, а точнее - Англию, автоматически переносит на неё американские традиции и образ жизни. Англия, глазами Сары Джио - что-то вроде Америки, только Англия маленькая, и погода там всегда плохая.
А еще в Англии - королева. В Англии всегда есть королева, так же как в Петропавловске - Камчатском всегда полночь.
Поэтому, описывая Англию времен Второй Мировой Войны, Сара Джио упоминает о королеве, хотя на самом деле, в то время на английском престоле был король.В одной из глав, героиню книги доставляют в больницу, с типично американским названием, никогда не встречавшимся в Англии. Кроме того, англичане в книге Сары Джио сыплют американизмами и американскими поговорками. В тексте встречаются восторженные слова об Америке, и никого из читателей это не покоробит, не то,что патриотические возгласы в российской литературе. Все мы знаем, как нынче относятся к российским патриотам, в так называемой, "интеллектуальной среде". Выражать патриотизм сегодня не принято так же и в, вечно раскаивающейся во всех смертных грехах, Европе, но мало кто удивится, увидев у дома американца развивающийся флаг его страны. Американцы могут позволить себе такую роскошь.Американские авторы частенько поселяют своих героев в Англии, если в книге речь идет о давно минувших днях.
В то же время, британские и европейские авторы, зачастую поселяют своих героев а США, если в книге действие происходит в наши дни.
В этом нет ничего удивительного, поскольку Европа это всемирное вчера, а США - всемирное сегодня.Англия, как и Европа в целом, нынче представляет собой некий исторический аттракцион для американцев, вроде "Диснейленда" с маленькими, старенькими городками и забавными традициями, а иногда, когда охота пощекотать нервы - с мрачными замками, к которым в наборе обязательно идет приведение.Эту тему поднимал еще Оскар Уайлд в рассказе "Кентервильское приведение", советую вам прочесть этот замечательный, остроумный рассказ, если до сих пор не читали.
В современной Америке есть всё, кроме той самой, особо колоритной "старины". Максимальная глубина, на которую могут копнуть американские авторы неоготических и исторических романов уступает европейской. В тоже время, европейские авторы современной прозы о наших днях, не всегда хотят размещать своих героев в каком-нибудь Берлине, Мадриде, или даже Лондоне, поскольку эти, некогда блестящие мировые столицы, стали глубоко провинциальными, в сравнении с американскими мегаполисами. И Лондон не в самом худшем положении, благодаря общему с Америкой, английскому языку. Благодаря этому общему языку, именно английская классика сегодня "всем классикам классика". Её много читают и экранизируют в США, а раз что-то популярно в США, значит оно популярно во всем мире.
Автор "Последней Камелии", очевидно, находилась под влиянием знаменитого романа "Ребекка", англичанки Дафны Дюморье, это становится ясно с первых страниц. В романе Сары Джио есть интрига, и она, в какой-то степени держит внимание, но сюжетные повороты выглядят неубедительными, не хватает подробностей, глубины. Поведение героев тоже кажется "притянутым за уши". Например, когда героиня уезжает от любимых родителей заграницу, она постоянно пишет им письма, и спохватывается, что родители не отвечают,только спустя полгода. При этом в доме, где живет героиня, есть телефон. Конечно, в сороковые годы телефонная связь не была столь доступна как сейчас, но спокойно жить полгода без вестей от родителей, которых героиня так обожает, это странно. Проходит полгода, она бросается к телефону, звонит домой, через пару минут связывается с родными. Почему она не позвонила им через месяц, через два? Я бы позвонила, и любой нормальный человек сделал бы, в похожих обстоятельствах, тоже самое.
Так же удивило, что вторая главная героиня, наша современница, с пятнадцати лет хранящая "страшную тайну", довольно быстро выбалтывает эту тайну полиции после переезда из США в Англию. Не иначе как английская полиция ей понравилась больше родной, американской. Впрочем, не буду описывать тут всё, что мне показалось странным, поскольку это может привести к подспудному пересказу сюжета.Возможно, вы сейчас упрекаете меня в том, что я подхожу к обычному дамскому романчику со слишком высокой меркой, но большой успех книги в России, вынуждает меня рассмотреть эту книгу повнимательнее. Само понятие "дамский роман", для меня не является клеймом дурновкусия, и я не понимаю тех, кто воротит нос, увидев на обложке женское имя автора, но всё-же, я считаю, что хорошая книга не может быть "дамской" или "мужской". Обычно, хорошие книги любят и понимают оба пола.
Однако сегодня, когда литература строго делится на ниши, когда новую книгу издатели пытаются запихнуть в какую-то уже существующую серию книг, очень трудно издать вне-нишевую книгу "для всех". Поэтому многие авторы намеренно подгоняют свои тексты под определенный стиль, что бы у рукописи был хоть какой-то шанс. Может быть и Сара Джио из тех, кто считает, что лучше издать десять глуповатых романчиков, чем всю жизнь горбатиться над одной гениальной книгой, а потом умереть так и не добившись её публикации.Могу посоветовать эту книгу тем, кто едет в отпуск на море, или на дачу, и хочет легкого чтива.Не смотря на некоторую критику этого романа с моей стороны, с уверенность могу заявить: это не самое страшное, что сегодня обитает в книжных магазинах. В "Последней Камелии" нет пошлости, свойственной современным дамским романам, в ней не описываются интимные приключения. Это добропорядочный роман, который вы можете даже подарить маме или бабушке. Так что - вперёд за коллекцией книг с цветами на обложках.
6 понравилось
80
julia_poldav11 марта 2016Читать далееКажется, что истории с таинственными домами и их погибшими хозяйками никогда не выйдут из моды. Каждый раз авторы привносят в них свежую нотку, отчего пробуждается интерес даже у самого заевшегося читателя. И сейчас эта нотка - последняя в своём роде Миддлберийская розовая камелия (по глупости своей я даже попыталась её поискать в систематиках, ведь так заманчиво её описывала Джио).
Люди, по обыкновению своему, на всякие редкости падки. Так появляется в романе Флора Льюис, обычная девушка из булочной за углом, любящая цветы и попавшая в сложную жизненную ситуацию. Она хотела бы работать в Лондонской оранжерее, но устраивается няней в поместье Ливингстонов, утопающее в разнообразии камелий. А может быть она там, Миддлберийская розовая? От успехов в поиске зависит благополучие её близких (без того зыбкое в 40-е года), но здесь загадочно погибшая Анна Ливингстон, пропавшие без вести молодые девушки, и голова Флоры завертелась, закружилась.
Наше время. Эддисон Синклер удачно вышла замуж. У Эддисон свои скелеты в шкафу, костлявое постукивание которых никак не должен узнать её супруг Рекс. По счастливому стечению обстоятельств они переезжают в Ливингстон-Мэнор, где всё ещё чуть не девятый десяток разменивает старая домоправительница миссис Диллоуэй, которая тоже себе на уме. Вещи переставлять она не даёт, на вопросы о прошлом отвечает нехотя. Эддисон по крупицам собирает информацию о доме с запятнанной репутацией, о трагичных судьбах домочадцев и о девушке Флоре, имя которой мелькнуло на форзаце книги "Годы" Вирджинии Вулф .
Мне очень импонирует повествование от двух героинь, переплетение двух временных линий. Читаешь и строишь догадки, как же и когда эти линии пересекутся. Захватывающий сюжет, который не отпускает до самого конца. Здесь и загадка, и интрига, и любовная история уживаются с изменами, ссорами и убийствами.
На удивление приятнейшее знакомство с творчеством Сары Джио у меня выдалось. Думаю, что в ближайшее время непременно его продолжу.
P.S. А какие обложки у её романов! Соглашусь со многими - тут лишь за них можно ставить 5★.
6 понравилось
176
akimova_up3 марта 2016Читать далееС удовольствием читаю книги этого автора. Сара Джио пишет для женщин, и вполне не плохо.
Что понравилось "Флора":
Насыщенная сюжетная линия.
При хорошем воображении получаются яркие персонажи.
Что не понравилось "Флора":
Злодей. Мотив странный, но в каждом свои черти.Что понравилось "Эдисон":
Рекс, он же муж. Он на столько нереальный, что хочется в него поверить.
Что не понравилось "Эдисон":
Скудноватое повествование.
Не раскрыта тема душевных переживаний на фоне прошлого.
Отклонение от закона, точнее закона от своих обязанностей.Итого:
История вышла очень интересная. Переплетение прошлого и настоящего - мой любимый прием в литературе.
Довольно много совпадений, и счастливых случайностей. Много моментов, которые в реальной жизни можно решить и по другому...
Концовка воодушевляет, но за счет огромного количества тайн, Сара кое что забыла рассказать.
Само издание книги отличное, очень приятно держать в руках, и на полке смотрится )6 понравилось
24
hygge_book27 февраля 2016Читать далееКамелии могут жить сотни лет,они хранят невероятное количество тайн (с)
Не особо увлечена ботаникой,но этот роман вдохновил меня и заинтересовал тем,что мне бы хотелось в живую познакомиться и поселить у себя этот редкий вид камелии,как жаль,что сорт всего лишь выдумка автора...
Прочитав книгу Ежевичная зима уже решила для себя,что сразу же прочту все книги автора. Последняя камелия не оставила меня без эмоций,так же как и Ежевичная зима .Книги этого автора дают возможность пережить те эмоции,которые словами, если честно, не описать. Это что то свое,не объяснимое.Ты чувствуешь какое-то волшебство, атмосферу тех поколений,начинаешь задумываться о своих предках.Я думаю это хорошая мотивация, что бы узнать как можно больше о своей родословной и их приключениях.
А"Ежевичная зима" привила любовь к сюжетам с переплетением времени.
Но все же,каким бы не были интригующие наши дни, в "Последней камелии" меня более завораживала Англия 40-ых годов.Автору удалось перенести читателя и показать те времена.Мое воображение не останавливалось не на секунду при прочтении, я просто окунулась в жизнь, в XX веке .Очень понравилась тема парохода,когда Флора только вступила на паром я уже начала представлять лондонский смог того времени,некую магию и чудеса глубинных вод. Морская тема, у меня всегда вызывает какие то сказочные ощущения в воображении.
Но не смотря на всю восторженность над романом я бы хотела отметить и минусы.Я считаю,что местами в романе были не состыковки,а так же чувствовалась торопливость расстаться с столь замечательным произведением,это меня разочаровало.А так в целом роман великолепен! Спасибо автору.
P.S:Когда я улучшу свои навыки иностранного языка,тогда я обязательно прочту ее произведения в оригинале.6 понравилось
49
Aleksandra_marekha23 февраля 2016Читать далееКнигу прочла за 3 вечера. Сначала по 40 страниц, а в последний вечер прочла сразу 200, потому что было интересно узнать, чем она закончится)
Не люблю рассказывать про сюжет, так как можно прочесть в аннотации:)
Обожаю переплетения прошлого и настоящего у Сары! А ещё мне нравится, что у главной героини есть какая-то тайна, которая раскрывается примерно к середине книги!
Сюжет в данной книге очень привлекательный для дам, которые любят редкие цветы)
Это была вторая книга, прочтенная у Сары и явно не последняя!!! Жду выхода новой книги!6 понравилось
26
O-Marsella24 января 2016Читать далееЯ не большая поклонница творчества Сары Джио, читаю только потому, чтобы быть "в теме".
Это третий роман писательницы, с которым я закончила знакомиться, и у меня, как и у сотни читателей, остались перостижимые для меня моменты и вопросы.
Сам по себе сюжет хорош и при умелом обращении с ним, можно было бы слепить конфетку. Но Саре, как я вижу, некогда этим заниматься, да и редакторы подленились, поэтому на выходе мы получили то, что получили. Видно Сара за девиз "Куй железо, пока горячо", пока читают твои книги и несут денежки в книжные магазины, даже если за красивой обложкой скрывается сомнительный сюжет. Ну да ладно, пусть это будет на ее совести.
Что порадовало в этом романе, так это то, что в отличии от "Фиалки в марте" в тексте помимо подлежащего и сказуемого появились и определение, дополнение и обстоятельства. Предложения стали приятно-читаемыми.
Я не стану вдаваться в те вопросы, которые один за одним задают читатели в своих рецензиях, потому что они однотипные и я так поняла, что вызвали недоумение не только у меня.Я хотела бы только спросить у самой писательницы, почему она не рассказала нам о дальнейшей судьбе Флоры и Десмонда, после трагедии в конце повествования, а только преподнесла финал их истории в виде двух людей на холме. Мне бы было интересно узнать, как у них там все тогда произошло. Может нам просто стоит ожидать новый роман об их жизни?!?
За сюжет ставлю высший балл, за недочеты...я промолчу.6 понравилось
20
ViolettMiss2 января 2016Тайны проклятого поместья
Читать далееКнига просто потрясающая. Если честно такого сюжета я не ожидала. Не думала, что история настолько зацепит меня. После Ежевичной зимы (рецензия) это произведение словно глоток свежего воздуха на морском побережье. С первых страниц начинаются тайны, секреты и загадки. И они не отпускают до самого конца. Могу сказать одно - я в восторге. В этой книге есть все, что я люблю - таинственность, старинное проклятое поместье, скелеты в шкафу, связь прошлого и настоящего.
Мне понравилась Флора, не смотря на то, что она отважилась сотрудничать с мошенником, я могу ее понять. И ведь благодаря этому она нашла любовь всей своей жизни и стала частью семьи, которая ее полюбила. Люблю таких героинь как она - честных, смелых, искренних и с чистым сердцем. Я переживала за нее и верила, что все закончится хорошо. И очень рада, что не ошиблась. Эддисон тоже оказалась милой девушкой-садоводом, ее скелеты оказались не так ужасны, как я предполагала, надо было ей все сразу рассказать мужу. Это просто удивительно, что именно ей удалось отыскать и раскрыть тайну леди Анны (я имею в виду последнюю камелию).
Советую читать всем, даже, если другие книги Сары Джио не особенно вам понравились. Надеюсь, что писательница еще нас порадует романами такого же качества!!!
6 понравилось
69