Сравнивая авторов
jump-jump
- 392 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вслед за "За рукавичками" взялась за эту лисью сказку, на этот раз не зимнюю, а осеннюю. Эта история на всем протяжении не менее милая и исполненная мудрых мыслей, но вот её финал выбил меня из колеи. Прямо затрясло по окончании чтения, не знаю, что и думать, но сказку всё же оцениваю высоко. Хотя не могу сказать, что она меня влюбила в себя так, как первая.
В этой сказке героем является одинокий лисёнок, который часто навещает расположенную поблизости от его норы деревню с целью пошалить. Это ещё совсем ребёнок, не соотносящий свои поступки и их последствия, и знающий только, что ему весело пакостить. Но после очередной шалости Гон понимает, что у его развлечений могут быть и нехорошие последствия. И меняется - взрослеет, решает совершить хороший поступок во искупление своих проказ. Что из этого выходит, и рассказано в продолжении этой небольшой сказки.
Заметила, что электронная версия попавшаяся мне и бумажная различаются переводами. Бумажную вместе с иллюстрациями смотрела на лабиринте, там можно полистать издание. Для примера:
и
В целом мне оба показались интересными, только по второй половине, в которой встречается простонародная речь людей из деревни, сравнить не получилось. И, если бы не потрясший меня финал истории, я бы даже купила книгу в бумаге, так она мне понравилась, и интересно сравнить, и, главное, охота и в будущем любоваться этими волшебными иллюстрациями. Сказка обрамлена, украшена изумительными рисунками, от любования которыми не хочется отрываться. Иллюстрации являются важной составляющей в восприятии книги, а тут они такие замечательные, спасибо большое художнику Курои Кен за них.
В отличие от сказки "За рукавичками" в этой нет волшебной составляющей, сказка здесь только в том, что лисёнок рассуждает как человек.

Цитата:
.
Впечатление: Понятно, что книгу с лисой я не пропущу. Но видимо после Пакса, я очень предвзято отношусь к этим книгам.
В книге ни что не предвещало беды, до ее концовки. Сама идея она классная, когда животное и человек начинаются меняются местами. Лисенок начинает чувствовать жалость к человеку и проявлять сострадание. Человек в свою очередь перестает доверять Богу и не верит в доброту окружающих.
Тема затронута интересная, но для меня в книге слишком много японского, имена порой не выговорить и есть названия, которых я не знаю, из-за этого зависаешь.
В целом книга с новой историей лисенка.
О чем книга: Лисёнок Гон живет один и однажды он встречает человека. Точнее крадет у него угря. Потом случайно узнает, что у этого человека умерла мама и лисенок подумал, что это из-за него, так как он совершил воровство. С этого момента маленький лис начинает приносить человеку каштаны и грибы. Но человек думает, что это милость Божья.
Читать\не читать: читать с детками, разбирать поступки

Японская милота, дзеновская в плане повествования, тихого, спокойного, по-настоящему японского. Читать сказочку было приятно, ощущение умиротворени не покидало меня. Посмотреть на мир глазами лисенка-проказника, осознавшего свою вину за проступок, было впервые для меня. Конец истории вряд ли порадует читателя. Но, с другой стороны, а каким он может быть?! Не всегда ведь лисенку по-своему утешать живущего в одиночестве человека. Не смотря на грустное завершение истории, сказка понравилась, заставила в очередной раз задуматься о роли животных в нашей жизни.

«Мама Хёдзю наверно уже встать не могла с постели и обмолвилась ему, как хотела бы поесть вкусных угрей. Вот он и поставил вершу. А я из баловства угря утащил. И Хёдзю из-за этого не смог маме этого угря приготовить. Мама после этого умерла и небось всё думала «Ах, как же жареного угря хочется, как же хочется». Так и померла. Ох-хо-хо… и зачем только я его утащил…»

Вечерами, а порой и днём, Гон отправлялся в деревню пошалить. То в поле картошку раскопает-раскидает, то сушёную шелуху рапсовую подпалит, то посдёргивает перец, который крестьяне по двору развесят… словом, по-всякому безобразничал.

- Ну держись у меня… – с этими словами он взял стоящее в углу фитильное ружьё и засыпал в него порох.
Подкрался незаметно к двери, из которой выходил лисёнок и – «Ба-бах!» – выстрелил! Гона опрокинуло на землю. Хёдзю подбежал к нему, заглянул в дом, и ему сразу же бросились в глаза лежащие аккуратной горкой на полу каштаны.


















Другие издания
