
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 ноября 2018 г.Читать далееБыла одновременно приятно удивлена и озадачена тем, что у первой части нашлось продолжение. Приятно удивлена, потому что выпала возможность еще раз встретиться с героями первой части и узнать, как же сложилась их жизнь, а озадачена тем, что концовка первой части для меня хоть и была открытой, но в то же время прекрасно завершала роман.
И это как раз тот случай, когда на первой части стоило остановиться. Да, в этой части я все так же получала удовольствие от отличного языка книги и юмора, проскакивающего местами, но вот в сюжетном плане она оставила меня в недоумении. Зачем, зачем было так поступать с героями? Показать тлен и безысходность? Что люди не меняются? А если и меняются, то в худшую сторону?
Главные герои в этой части все те же: Оливер, который стал еще многословнее (по крайней мере в начале книги), нарциссичнее, инфантильнее и ... можно подобрать длинный синонимический ряд, характеризующий его персонажа. В двух словах - эгоистичная тряпка. Хочется встать и отхлестать его по щекам.
Джилиан: стала матерью, главой семьи в плане принятия решений и добычи денег, собранной, сдержанной и терпимой женщиной. Но по сути ничего в ней не изменилось - она все так же позволяет увлечься, возобновить общение со Стюартом и продолжать его, несмотря не все "тревожные звоночки", раздающиеся на каждом шагу. Странное поведение для человека, который один раз уже сделал свой выбор.
Стьюарт: поначалу все идет хорошо - после сцены, увиденной во французской деревушке, он возвращается обратно в Америку, где активно начинает заниматься собственным бизнесом, приобретая солидный капитал, при это он занимается тем, что ему интересно, женится, приводит себя в хорошую физическую форму. После его мытарств в первой части, его одержимости и боязни заводить новые отношение прогресс вроде как на лицо. Но когда мы ближе подходим к нему и присматриваемся, мы видим, что за этим внешним лоском и преуспеваемостью скрывается все тот же глубоко уязвленный и травмированный человек, пребывающий в навязчивом состоянии, которое выльется во что-то нехорошееага, например в изнасилование. В итоге в течение всего произведение атмосфера нагнетается, ты в буквальном смысле не знаешь, куда занесет героев на следующей странице: вернется Джилиан к Стьюарту? Оливер наконец-то очнется или так и останется в состоянии амебы? Стьюарт задумал месть или и правда благие намерения "наше все"?
А в итоге в конце получаешь открытый финал, который не дает ответы ни на один из вопросов, возникающих по ходу повествования. Как будто все персонажи к концу вышли из под контроля, натворили дел и поспешили скрыться за ближайшим углом, а ты стоишь такой, в центре комнаты, и разводишь руками.171,2K
Аноним30 марта 2010 г.всё те же знакомые лица, но как они изменились.
в этой книге разрушаются пьедесталы, развеиваются очаровательные образы, и страдает вера в любовь.
должно помогать при лечении разбитых сердец.1444
Аноним1 ноября 2016 г.Читать далееХорошо, что я совсем недавно прочитала первую книгу - начало этой истории. Потому у меня получилось сразу и без проблем влиться в поток сознания её героев. А поток этот бурный и временами засасывает. Много слов, мало действия. Но эмоции героев в общем понятны. Но опять их хочется временами пожалеть, а часто - придушить)
Со времени прошлой книги прошло 10 лет. И вроде все у героев устаканилось. Джиллиан и Оливер родили ещё одну девочку и живут себе тихо в Лондоне на деньги Джиллиан. Оливер работает то тут, то там, часто нигде. Ждет, наверное, когда у него откроется третий глаз и он сможет проявить все свои таланты сразу. Он стал ещё многословнее и циничнее. Но под маской шута скрывается незащищенность и инфантильность. Джиллиан стала ещё мудрее и терпеливее - терпения надо много, когда у тебя такой муж. Она хранит покой своей семьи и кажется, любовь. Стюарт стал стопроцентным бизнесменом, похудел, стал уверенным в себе и ещё более рассудительным. А скорее, научился за правильностью и бесчувствием прятать все свои прошлые проблемы даже от себя. И вот он решает, что наступило время продемонстрировать, что он стал из себя представлять и начать действовать. И возвращается в Лондон. Потому что старые чувства и старые долги никуда не делись, ни у кого.
А вот дальше все развивается...как всегда? Или - непонятно как? Или они сами не знают, чего каждый из них хочет. Финал получился открытым и нам остается опять додумывать все самим.13903
Аноним23 августа 2012 г.Читать далееЗнаете, в чем пробоема сиквелов? Объективно, они не всегда хуже. Просто, особенно если первая часть была отличной, то берясь за продолжение нельзя не сказать самому себе: "ну все, сейчас будет круто, готовь поп-корн". А продолжение может быть: а)не таким, как ты ожидал; б) кардинально отличаться от начала, мало ли, поэксперементировать захотелось автору; в)(оставим на всякий случай) оно и вправду не удалось.
Кто знает, к какому типу относится "Любовь и так далее". Если "а", то чего я ожидала? Ну уж точно не хэппи-енда, Барнс к такому не располагает. Я даже не пыталась строить какие-либо догадки: Стюарт вернется, увидит что у Оливера и Джилл все хорошо и подавится от зависти, но я уже отмела хэппи-енд. Если "б", то отличается ли вторая книга от первой? Повествование то же, грустновато-реалистичная история - checked, герои - все на месте. "В" я категорически отказываюсь принимать.
"Любовь и так далее" просто чуть другая. Герои позврослели, постарели, уже не бьются в страстях, у них другие проблемы, стали более пассивными. Тут нет такой прямой проблематики. Что случилось с героями? Финансовые трудности - у Джилл и Оливера туго с деньгами. Кризис среднего возраста - с появлением Стюарта Оливер осознает свою несостоятельность, он способен только на простую работу, но она унизительна для него. Но самая главная проблема - герои дважды вошли в одну и ту же воду, или, если конкретнее, в тот же любовный треугольник. Те же лица, та же обстановка разожгли воспоминания, заставили задаться вопросами: а правильно ли мы поступили? Никто не получит ответа, ни персонажи, ни читатели. Что из этого вышло - тоже непонятно.
Я вообще люблю обычные истории о жизни обычных людей, но этот книжный дуэт для меня - жемчужина этого жанра. Пока я нигде не встречала настолько жизенно и злободневно обыгранный сюжет.13156
Аноним28 апреля 2012 г.Читать далееКак справедлива мысль, что правду не увидишь, даже если все участники события расскажут о событии свою версию. Джулиан Барнс снова поиграл с читателем в слова и людей - как умеет, иронично, и не особо жалея как героев, так и читателей своего романа.
У каждого в этой истории - своя правда и все эти люди бесконечно разобщены, даже когда живут бок о бок, разговаривают, любят, страдают... Как им найти друг друга, находясь в полшаге, как услышать? как почувствовать? и способны ли они ещё кого-то слышать, любить и понимать, кроме самих себя..?
Я не могу заставить себя повторить вслед за журналистами и авторами анонса, что это - смешная книга... там есть забавные моменты, но мне нисколько не смешны эти персонажи... встретившись с ними второй раз, я снова почувствовала к ним бесконечную, щемящую жалость...
Спасибо, Джулиан Барнс! Меня вы учите видеть живую душу и в фате, и в офисном планктоне, и в беспомощной, запутавшейся, ни в чем не уверенной женщине... И сопереживать даже тем, кто кричит о своей мизантропии...
И всё это - так по-английски... :)11111
Аноним20 июня 2024 г.Что стоит за словами?
Барнс производит на меня всегда невероятное впечатление. Я просто не могу понять как самыми простыми словами, самыми простыми предложениями, самым спокойным тоном, без моря прилагательных, которыми так грешат многие современные авторы, без видимых эмоций ему удается передать такие сильные чувства. Конечно, это заслуга и переводчика тоже, не могу не отдать ему должное. Сохранить настроение книги, вот этот дух романа, не выраженный в словах, а только созданный где-то за текстом - это реально огромное мастерство.Читать далее
И конечно же это очень английский роман. Читаешь Барнса и понимаешь, что жители Туманного Альбиона по своей сути такие же люди, с такими же эмоциями, но только все это у них спрятано в глубине. Их холодность - она только внешняя. А страсти внутри кипят далеко не шуточные.
Любовный треугольник, ничего необычного. Мы читаем монологи героев, в которых они вообще ничего не объясняют, скрывают куда больше, чем говорят. Но из-за того, что ситуация открывается с разных сторон и под разными углами, истина все же блеснет слегка то тут, то там, как лучи солнца в призме. Один луч - в глаз, другой - в сердце… И вот мы уже на осколках трех судеб, трех жизней… И ничего уже не починить.8193
Аноним9 марта 2011 г.Читать далееЭта часть мне понравилась больше. Она более взрослая, зрелая,действия меньше, мыслей больше. Очень занимательные наблюдения о браке, некоторые выдержки зачитывала мужу: увы, прав Барнс, прав...
Первая часть ("Как все было") - это сама история, там что-то происходит, задумывается, меняется. Здесь - большей частью последствия той истории. К чему привело то самое "как все было". Стю, по-прежнему, вызывал искреннюю симпатию (если сравнивать его со вторым главгером), Олли раздражал даже больше, чем в первой книге. Джил здесь как-то малость потеряла в красках, посерела. Цветущий Стю, Олли-подделка (так его охарактеризовала Элли, и я с ней согласна), Олли- "лжец, паразит, женокрад, претенциозный болван", домохозяйка Джил.
Мне так понравилась эта часть, что если бы первую я просто прочитала (и, безусловно, она хороша), то вот эту бы обязательно хотела иметь дома и перечитывать. Хотя бы ради вот этого:Он говорил, что занимаясь любовью со своей женой столько лет, это наконец стало похоже на то, когда едешь по знакомому участку шоссе, и заранее знаешь все повороты и дорожные знаки
Определенно, Джулиан Барнс мне нравится!872
Аноним26 февраля 2020 г.Это. Было. Менее. Прекрасно.
Читать далееПеред Вами продолжение книги «Как все было» и у меня вопрос. Что за нахрен это было?
Действие книги происходят спустя 10 лет после первой части. У Джилл и Оливера вроде бы все хорошо, бедная жизнь с двумя детьми. Софи максимально странная. Мне не понравилась. Вообще я заметила, что персонажи мне не нравятся, но вот книги мне очень нравятся. Не знаю почему. Оливер счастлив, а Джилл… Разочаровал меня это персонаж окончательно. Стюарт возмужал, теперь это состоятельный мужчин, со вторым неудачным браком. Но, почему – то, он решает возобновить дружеские (?) отношения с этой чудо супружеской пары.
В любом случае, после переезда Джилл и Оливера в старый дом Джилл начинается какая-то Санта – Барбара, прости господи. Было трудно следить за развитие событий, отчасти из-за бессмысленным монологов Оливера, бессмысленным вкраплений их старой соседки, у которой и жил Оливер в первой части. Ох. Сложно – сложно.
Ситуация с «изнасилованием» вообще непонятная. Не понятно. Точка.
И, черт, как же я ненавижу открытые концовки. В таких историях хочется адекватного финала, чтобы было все четко и по полочкам, а не «ну додумайте что-нибудь сами».7667
Аноним21 августа 2015 г.Нет, ну я больше не могу! Я от такого Барнса зеваю и теряю вкус к жизни. На редкость занудная троица пупов земли со своими высосанными из пальца проблемами. А ну их! Впереди еще столько чудесных книг. )))
7366
Аноним30 ноября 2009 г.Эта книга является продолжением романа «Как всё было», поэтому тем, кто заинтересуется, советую начать всё-таки с первой части этой истории. Барнс представляет нам своих героев спустя 10 лет. Их жизнь существенно изменилась, они стали счастливее… или всё-таки не совсем?...Читать далее
Эта часть двулогии показалась мне не такой захватывающей и динамичной, как первая, и кажется, что здесь больше грусти. Или, как уже писали, проблема в том, что Барнс не использовал здесь столько иронии. Но, несмотря на то, что тема любовного треугольника лично мне не знакома, автору удаётся «зацепить» в душе какие-то струны и заставить проникнуться. Поэтому я всё равно рада, что прочла и этот роман-продолжение.
"Я хочу сказать, что для большинства людей брак означает - поставить все на карту, так ведь? В тот миг, когда ты ставишь на кон всю свою жизнь, когда говоришь - вот он я, вот все, что у меня есть, я отдам тебе все, что имею. Я не имею ввиду мирские ценности, я имею ввиду сердце и душу. Другими словами, мы думаем сорвать банк, так ведь? Может нам и не удастся сорвать банк, скорее всего нет, или мы можем заполучить весь выигрыш на какое-то время, а потом довольствоваться и меньшим, но мы знаем, что эта сумма где-то существует, вся, целиком. Раньше это называли идеалом. Думаю теперь мы называем это целевой установкой. Так что потом, когда дела идут хуже, когда цифра упадет ниже установленных, скажем пятидесяти процентов, вы заключаете то, что называется развод."728