
Ваша оценкаРецензии
KontikT30 сентября 2021 г.Читать далееЕще один шанс дала Роберту ван Гулику, и что-то не складываются у меня отношения с автором и его произведениями. И хотя , как обычно в романе судья Ди расследует аж три преступления, казалось бы должно быть интересно, но мне было скучно.
Я не видела практически Китая, ну разве чуть -чуть. Это может и выражалось то в том, что пьют чай и едят на каждой странице свой утренний и вечерний рис.
И есть много занимательно вроде- и куртизанки, и разбойники и притязания на запретную любовь, и в конце концов все свелось к заговору Белого Лотоса, которые хотят свергнуть власть императорской династии. Судье удается предотвратить и заговор и раскрыть убийство и исчезновение двух молодоженов, и все таки ему есть чего бояться. Ведь он должен был , как чиновник, поставленный следить за настроением в провинции , знать все заранее, а не в момент , который описан в книге.
Возможно мне было не так интересно и потому, что в третьей книге опять фигурируют куртизанки, разбойники .Но скучно .Да и трудно вникнуть в сюжет, когда ежеминутно надо обращаться к первой странице книге, где расписаны действующие лица .Я их путала и не вникала как должно в историю. Не могу сказать почему это так. Ведь в других книгах, даже исторических, где больше 100 персонажей, я рисовала древо, связи и не путалась даже практически в одинаковых именах. Здесь же мне не удалось разобраться до конца, хотя и был список перед глазами. Видимо все таки потому, что действие не захватило меня и я осталась равнодушной к книге, как впрочем и к еще двум прочитанным.22197
Marmosik20 июля 2022 г.Читать далееКакая прелесть писать рецензию на детектив через 2 месяца после его прочтения. Так могу только я. Спасибо рецензиям друзей воскресила в памяти события книги.
На первый кажется что уездный городок тих и спит. Доживают там мудрые мужи, есть разные гильдии.
Два события сотрясают городок кода его посетил судья Ди с проверкой или чего его туда принесло не помню .
Убита девушка - прекрасный Миндаль. Непонятно почему она согласилась на такую жизнь. И какие мистические силы унесли ее.
Умерла в первую брачную ночь дочка одного знатного и богатого человека, а ее муж - сын не менее уважаемого мужа, исчез. потом исчезнет и труп девушки. Юудут происходить странные вещи с ее папенькой.
А еще есть толи мудрец, толи бывший чиновник или может даже судья, который доживает в городке и его секретарь.
А в итоге все сведется к заговорам, не стоит обижать некоторых людишек, не давая им в руки некоторые должности, а то потом они как начнут дрова ломать щепки разлетятся по всем округам.
Атмосфера Древнего Китая как всегда передана прекрасно и я еще не раз вернусь к расследованиями Судьи Ди19181
Katerinka_chitachka29 марта 2019 г.Давно не виделись, Ди! И как приятна встреча...
Читать далееЛюблю судью Ди и его команду! В дела, расследуемые справедливым и мудрым Ди, проникаешь сразу и с удовольствием следишь за ниточками и зацепочками, которые обязательно приведут к развязкам. И помощники его очаровательны - советник Хунг Лянг, который для судьи намного больше, чем друг, колоритные бывшие разбойники Ма Джунг и Чао Тай. В этой книге как раз их штат пополняется Тао Ганем - хитрющим шулером, жуликом и вором, который проникся к судье Ди симпатией (ещё бы, я его понимаю!), встал на правильный путь и теперь будет верно служить ему, применяя свои "навыки" во благо Империи.
Да, и как приятно окунуться в атмосферу провинций Китая того времени, когда девушек называют именами прекрасных цветов и элементов природы - Хризантема, Пион, Фея Луны, Пух Ивы, Цветок Миндаля, когда можно представить во всей красе страстный танец красивой куртизанки, где гладь прекрасного горного озера не спокойна, а таинственна и зловеща. Здесь есть головоломки, тайные заговоры, жестокие убийства, здесь разбойничьи шайки и "весёлые" дома, в которые девушек могут продать собственные родители, здесь публично рассматриваются все судейские дела и могут применять при допросах пытки. Тут знатных и почётных людей носят на плечах в паланкинах 12 носильщиков, а ценные вещи прячут в рукава (там есть специальные тамоко - карманы в рукаве).
В данной книге судья Ди будет расследовать убийство необычной куртизанки, совершенное "прямо у него под носом", загадочное исчезновение новобрачных - трупа невесты и утонувшего жениха, натолкнётся на масштабные по важности подробности, исходя из которых вся Империя будет в опасности, получит выговор (отчитают прямо как мальчишку!) от высшего начальства, да и поймёт, почему в горном озере никогда не находили тела погибших.
Мне - мильЙон удовольствий во время чтения, автору - респект, судье Ди - до новых встреч, дорогой!
19223
Forane17 сентября 2023 г.Читать далееЭто пока наиболее насыщенный детектив, прочитанных мною в этой серии.
Все начинается со смерти куртизанки, которая предупредила судью Ди о существующем заговоре, но не успела объяснить в чем дело. А потом события начали налаживаться одно на другое: смерть другой девушки, исчезновение тела, гибель обычного работяги, похищения... И все эти события связаны между событой тем или иным образом. В итоге судье все-таки удалось разгадать все загадки, но он едва сам не пострадал от властных структур империи.
Единственная проблема - это количество героев с похожими именами. Там одних Ванов три штуки набралось. Приходилось постоянно посматривать в шпаргалки, чтобы понять о ком идёт речь.18230
Little_Red_Book24 октября 2023 г.Читать далееВсё-таки нравится мне разнообразие композиций, которые выбирал для своих произведений Роберт ван Гулик. Ведь мог же он начать свой китайский детектив с прибытия судьи Ди на торжественный обед, организованный в цветочной лодке. Там, в цветочной лодке - гости, влиятельные горожане, весёлые девицы, слуги, гребцы. В общем, целая толпа людей, которых можно заподозрить в убийстве, если оно произойдет во время плавания по озеру. А оно непременно произойдет - это же детектив и читатели ждут обязательной завязки. Но читают оии другое: откровения хворающего чиновника, попахивающие мистикой. Даже спустя столетия озеро хранит свои тайны, и вновь в воспоминаниях появляется имя знаменитой танцовщицы Цветок Миндаля...
И уже далее следует запутанный детектив в узнаваемом стиле ван Гулика. Несколько причудливым образом переплетенных преступлений, судебные разбирательства и прогулки по вверенному управлению судьи уезду. Красивые девушки - куртизанки и дочери вполне достойных горожан, носящие красивые имена вроде Анемон или Фея Луны. Старые знакомые персонажи и новые лица в суде. И, конечно же, загадка шахматной задачи, в которой знатоки-читатели распознают партию игры в го. Загадка оказывается разгаданной, заговор раскрыт, и убийца найден. А озеро по-прежнему хранит в своих водах зловещие тайны прошлого.
17218
Moonzuk16 марта 2025 г."Это сонный маленький городок; здесь никогда ничего не происходит"
Читать далееВторая встреча с судьей Ди. Первая случилась десять лет назад в одном из книгопутешествий.
Занимательная детективная история, якобы из эпохи средневекового (по европейскому историческому летоисчислению) Китая. "Якобы", - потому, что, как мне показалось, автор не особенно старается передать "аромат эпохи". Тем не менее предлагает добротную детективную историю, которая в некоторых эпизодах (например, связанных с обиталищем разбойников на Острове Трех Дубов и приключениях, случившихся с героями там) напоминает классические "Речные заводи".
Главный герой - проницательный и умный судья Ди, который не только судит, но и расследует преступление, если его виновник неизвестен. Как и в большинстве классических детективов у него есть деятельные помощники, выполняющие рискованные задания судьи, связанные с поиском преступника. Заурядное в судебной практике, но редкое для тихого городка Ханьюаня, дело об убийстве оборачивается раскрытием заговора, грозящего свержением правящей императорской династии.
Загадочные исчезновения, новые убийства, странности в поведении некоторых персонажей, переход классического детектива в авантюрно-приключенческое повествование делают книгу достаточно увлекательной, а все ее загадки традиционно раскрываются на последних страницах в беседе главного героя со своими помощниками, которая происходит во время рыбалки на том самом горном озере, где все и началось..
16126
Booksniffer26 декабря 2019 г.Незаметный шедевр
Читать далееИнтересно, будет ли книга про судью Ди (а я не все ещё читал), которая мне не понравится? Пока что у нас с Робертом превосходные отношения, мне нравится всё: стилистика, явно следующая в русле повествований доктора Уотсона, приятный баланс детекшена и экшена, вполне уважаемый образ главного героя, а главное – позитивная атмосфера, не дёргающая за нервы и не выезжающая за счёт луж крови, но убеждающая читателя, что правосудие восторжествует, без дурацкой поздней моды «а когда все ушли, злодей встал, отряхнулся и сказал: I’ll be back.» Может, более современный читатель и не привык к такому, но не хочется, чтобы «уютный детектив» погрузился в «китайское озеро» (оригинальное название романа). Можно предъявлять претензии к сюжету, но это тот случай, когда не хочется. Умение рассказывать и хороший язык полностью владеют ситуацией. А также, если вы не сделали этого, познакомьтесь с биографией автора – человек был удивительной образованности и широкого круга интересов, изучал санскрит и языки американских индейцев в дополнение к более распространённым языкам. Снимаю шляпу и ставлю «пять».
13356
Freyia24 мая 2011 г.Читать далееСудья Ди получил новое назначение в небольшой город недалеко от столицы. В городе, который так близко к резиденции императора, тишь да гладь, даже в суд никто не обращается. Вот только в тихом омуте, как мы помним, иногда располагается выездная колония адского пекла. И не успел судья посетовать на то, что как-то чересчур спокойно в его новых владениях, как утопили самую известную куртизанку. Причем утопили в озере, пользующемся весьма дурной славой. Да еще и после того, как она заявила судье о заговоре. Тут-то все и началось.
Старые трупы, свежие трупы, воскресшие трупы, похищения и тайные комнаты. Да еще организация, которой вообще не должно быть. Поскольку один раз ее уже уничтожили.
Скучать судье не придется. Но в этой книге у него появится его третий помощник. Мастер уловок, перевоплощений, знаток шулерских приемов. При том весьма наблюдательный и расторопный.
Но есть и минус у этого конкретного перевода. Конечно, переводчики не знатоки востока, но даже они по картинке, приводимой автором, могли бы понять, что игра, на которой строится одна из головоломок книги, не шахматы! Ну как можно перепутать го и шахматы? Тем более, глядя на картинку.
13165
Shurup1324 июня 2020 г.Читать далееИнтересно, будет ли хоть один детективный сюжет без куртизанок? ╮( ̄_ ̄)╭
Как всегда при раскрытии первого дела о смерти Цветка Миндаля, открываются новые преступления. Странная пропажа невесты Феи Луны и невыгодная продажа земли бывшего императорского советника Ляна. Разумеется, все как-то связано друг с другом. Мне понравилось, что в этот раз не было мистической помощи, только один раз был намек в самом начале. И то я его неправильно истолковала.
Зато есть Тайная полиция. И Ди ходил по краю вместе со своими помощниками... Но раз серия продолжается, очевидно, что все загадки будут решены!12310
-Nell-6 марта 2025 г.Казалось, что это город, в котором ничего не происходит
Читать далееНапомню, что Ван Гулик был голландским дипломатом, ученым и экспертом по истории Китая.
Он начал свою писательскую карьеру с перевода анонимной китайской книги о расследовании преступлений, изданной им под названием «Знаменитые дела судьи Ди».
Как он сам писал самой публикацией этой книги он бросил вызов другим западным писателям попробовать свои силы в создании классического китайского детектива. Когда никто не принял его вызов, Ван Гулик решил сделать это сам и написал целую серию романов о легендарном судье Ди.
Судья Ди Жэньцзе (630-700 гг. н. э.) был судьей императорского суда Китая, известным своей мудростью и остроумием, и его истории были частью местного фольклора.
Это как притчи и рассказы о царе Соломоне, добавьте к ним азиатский колорит, атмосферу средневекового Китая, аромат горячего чая — и вы получите судью Ди. Кстати, как это видно во всех романах Ван Гулика, , чай - это неотъемлемая и очень важная составляющая образа жизни Китая и практически является панацеей от всех бед и главным лекарством от всех болезней.
В традиционной китайской детективной истории обычно несколько тайн сплетаются в одну и романы Ван Гулика неизменно следуют этой схеме. В большинстве романов судья Ди одновременно разгадывает три отдельных преступления, которые обязательно оказываются связаны между собой.
В начале своей карьеры судья Ди назначается окружным магистратом, начальником уезда, в небольшой город Хань-юань в горах, примерно в шестидесяти милях от тогдашней китайской столицы, возвышающийся над большим величественным озером и известный своими плавучими борделями «Цветочные лодки». Окружной магистрат был в ту эпоху центральным звеном в управлении императорским Китаем. Он был высшей гражданской властью в городе, выступая в качестве судьи и следователя. Он подчинялся префекту, ответственному за несколько районов, который, в свою очередь, подчинялся центральному правительству. Основной обязанностью магистрата было знать все о своем городе и его жителях. Но горожане опасаются нового чиновника- чужака. Они предпочитают сами вершить правосудие и решать свои проблемы, а темные, таинственные и навевающие ужас воды озера крепко хранят свои секреты, хотя в этом году, оказывается, в них утонули четыре человека и их тела бесследно исчезли. В Суде нет сколько нибудь серьезных дел и Ди непривычно скучно; ничего не произошло за два утомительных месяца его пребывания в этом, как кажется, обреченном оставаться обыденным и заурядным городе. И вот убийство прекрасной куртизанки оказывается ключом к запутанной головоломке, которая угрожает самому существованию китайской империи. Из сонного городка Хань-Юань превратился в центр преступности и заговоров. А само расследование затягивает судью Ди в лабиринт грязных политических интриг, алчности , ненависти, зависти и самых низменных и темных страстей. Это как всем нам привычное ожидание автобуса на остановке— вы ждете целую вечность, пока приедет один, а потом вдруг сразу приходят три.
После жуткого убийства куртизанки-танцовщицы судья Ди сталкивается одновременно сразу с несколькими загадками. Сначала невеста, которая умирает в первую брачную ночь и ее тело очень поспешно помещается в гроб. Когда судья Ди открывает гроб, невесты там нет, но на ее месте оказывается труп исчезнувшего плотника. Что случилось с невестой? Кто убил плотника? Что случилось с женихом, который также исчез в ту же ночь? Что это за опасный заговор, чтобы скрыть который убивают куртизанку Цветок Миндаля? А как насчет странных действий 90-летнего отставного императорского советника? Все эти загадки и тайны в конечном итоге оказываются взаимосвязанными, и они действительно приводят судью к раскрытию опаснейшего заговора, который угрожает стабильности самой империи. Время работает против Ди , атмосфера и напряжение неуклонно накаляются, ставки необычайно высоки и в опасности уже не только вся карьера судьи, а возможно, и сама его жизнь.
В этой истории Ди вновь получает горькое послание судьбы, доказывающее, что он не непогрешимый супердетектив, а нормальный человек с недостатками, которому удается разобраться во всем только в момент отчаяния.
И в этой книге ярко проявляется пристрастие Ван Гулика к головоломкам, описанию кулачных боев, мрачных и отвратительных харчевен и притонов, подсобок и задворок так называемых гостиниц, полуразрушенных храмов, грязных публичных домов и других атрибутов жизни бедноты и преступного мира, которые являются неотъемлемым фоном практически всех произведений этой серии.
В этой книге к следственной команде присоединяется новый сотрудник Тао Гань, знакомый нам по рассказу «Ночь Тигра», действие которого происходит примерно через 10 лет после описываемых здесь событий. Тао — бродячий мошенник, игрок, жулик, хитрый манипулятор, чья смекалка наряду с энциклопедическими знаниями о преступном мире удачно уравновешивают полезную физическую силу Чао Тая и Ма Джуна, а также административные способности старшины Хуна.
В каждой книге есть своя любопытная изюминка, связанная с богатейшей историей и культурой Китая.
Так и в этой истории згадка всех преступлений заключена в на первый взгляд сложной, неразрешимой и даже бессмысленной шахматной задаче. На самом деле это игра в Го, возникшая около двух тысяч лет до н. э., то, что переводчик подразумевает под «шахматами». Игральная доска это 17x17 квадратов, 289 пересечений и примерно 150 маленьких круглых камней белого и черного цветов. Судья Ди вкратце, но со знанием дела объясняет своим спутникам и нам, как играть и победить, и те, не искушенные в игре, приходят к выводу, что со слов Ди это звучит довольно просто. На что Ди в ответ загадочно улыбается и мудро замечает, что человеческой жизни едва ли хватит, чтобы освоить все тонкости этой старинной, весьма запутанной, но на самом деле очень логичной игры.
Автор прожил очень интересную и насыщенную жизнь и обладал глубокими познаниями в истории, искусстве, ранних литературных произведениях и культуре древнего Китая, основываясь на которых, он создал свое собственное видение истории 7-го века, привнеся в него элементы многих различных эпох в истории Поднебесной, иногда искажающие китайскую традицию, чтобы удовлетворить вкусы западной аудитории. Так все его истории происходят при жизни судьи Ди во времена династии Тан, но они выглядят так, как будто они были написаны сотни лет спустя, во времена династии Мин, на фоне Китая 17-го или 18-го века. Действительно, многие из оригинальных историй о судье Ди, которые Ван Гулик использовал в качестве основы для своего персонажа, датируются периодом Мин. К тому же, если принять во внимание тот факт, что Ван Гулик писал в 1950-х годах, его стиль также возможно вобрал в себя некоторые идеи и этого периода времени.
Однако, несмотря на эти стилистические «огрехи» Ван Гулик создает захватывающие и очень достойные истории, полные загадок и тайн, приправленные волшебным, ненавязчивым и чуть дурманящим ароматом Востока.11195