
Ваша оценкаРецензии
proksima13 февраля 2016Читать далееДля меня эта книга стала литературным событием года.
Сюжет книги очень небанален для корейской литературы: это история жизни северокорейской девушки, которая во время голода в 1995-96 годах бежит сначала в Китай (и ровно так в основном северокорейцы и покидают страну), а затем, спустя некоторое время, при помощи бандитов-контрабандистов, в Лондон. Там она встречает многих других людей, которые, как и она, бегут от войн, голода и несправедливости в самое сердце европейского мира. На этом ее история не заканчивается, но я не буду пересказывать весь сюжет, а расскажу, чем мне так дорога эта книга.
Красной нитью через весь роман проходит корейский шаманский миф про изгнанницу, брошенную принцессу, которая отправилась в загробный мир за живой водой. Главная героиня, Пари, – современное олицетворение принцессы, а ее странствие по миру можно представить как путешествие мифической принцессы. К тому же, Пари наделена сверхъестественным даром – она может видеть души умерших. Иногда они помогают ей, но чаще просто становятся безмолвными свидетелями ее жизни, являясь ее органической частью. Это меня как раз очень и подкупило: эта магия, так естественно вписывающаяся в размеренный ход жизни. На ум, разумеется, тут же приходит «Сто лет одиночества», герои которой тоже живут в магическом мире, оставаясь при этом обычными людьми.
С другой стороны «Паридеги» - книга очень актуальная и злободневная, особенно в этом году. Она затрагивает проблемы мирового терроризма (а если еще шире – в целом идеи насилия во имя идеалов), гуманизма и сострадания, отношения к Другому и (не)способности его понять. Это книга о людях, которые попадают в жернова истории, и все же стараются выжить и остаться людьми. И Хван Согён, безусловно, великий гуманист, он видит перед собой не черных или белых, южан или северян, христиан или мусульман, он видит лишь людей и их страдающие души, как видит их и Пари.
В новом издании книги так же есть интервью с автором, которое окончательно меня покорило и убедило, что Хван Согён – явление нехарактерное для корейской литературы. Он, будучи безусловно привязанным к своей родной культуре, не видит границ между северянами и южанами, а разделенность Кореи проходит раной через его сердце. С другой стороны, он – человек мира, который смотрит шире сугубо национальных интересов, и именно это так отличает его от многих других корейских авторов, которые пишут только про себя, про своих, и про то, что им дорого. Я не хочу сказать, что это неважно или неинтересно, но я в первый раз встречаю настолько космополитичного корейского писателя, который понимает, что мир не заканчивается на государственной границе. И это тоже важно помнить особенно сейчас. Что больше нет чужого горя, что не бывает какого-то «там» и «не с нами». Мы уже давно живем в одном большом мире, и пора бы к этому привыкнуть.
6 понравилось
938
Ariz0na23 ноября 2016Читать далееРоман "Принцесса Пари" стал для меня первой книгой, открывшей мир корейской литературы. Как человек, немного знакомый с культурой этой страны, я могу сказать, что Хван Согён написал о теме, которая считается фактически табуированной как в Южной Корее, так и в мире в целом. Нет, конечно, сейчас в РК снимается очень много дорам (так в народе называют азиатские сериалы), в которых так или иначе проскальзывают сюжетные линии об оставленной богом Северной Корее, но все это имеет некий романтический ореол. В большинстве случаев это либо любовные линии с персонажем, который живет в этой ужасной затерроризированной стране, что является препятствием для главных героев, либо это всякие детективчики и прочие жанры, в которых Северная Корея предстает в амплуа мафиозной криминальной России из американских боевиков. Заглянуть куда-то дальше этой верхушки айсберга южнокорейским киноделам / графоманам / мангакам и проч тусовке не хочется, да и судя по всему, нельзя. Видимо, это может повлечь ненужные вопросы со стороны населения: мол мы столько лет хаяли северян и, если попробуем рассказать что-то более приближенное к реальности, как же потом людям в глаза смотреть? А тема, тем не менее, безумно интересная и совершенно не освещенная, несмотря на то, что мы, ребят, уже в XXI веке.
Конечно, "Паридеги" (ориг. кор. название) тоже сложно отнести к настольным книгам по Северной Корее - ей тут посвящено не так уж много повествования, да и освещаются самые годы разрухи - середина 90-х годов. Но главная героиня - кореянка из КНДР -беженка, которая потеряла всех своих близких и скитается по свету, побывав в жестокой Азии (Китай) и цветущей Европе (Лондон). Оба определения весьма карикатурны, потому что Китай, что Англия в общечеловеческом плане мало чем отличаются друг от друга. Везде есть жестокие люди и покалеченные судьбы. Везде есть те, кто наживается на чужом горе, зарабатывает на мигрантах, толкает наркоту и торгует телом. И фишка в том, что это не только китайцы или англичане. Это огромная мировая машина. Одни государства оставляют своих жителей умирать на улицах, другие не хотят их впустить и всем обеспечить под честное слово не взрывать торговые центры, а третьи делают на этом бабло.
И непонятно, как выйти из этого круга, потому что события в Европе последних лет показали, что открыть границы и сказать "эй, ребят, давайте к нам" тоже не гарантирует наступления всеобщего эдема. Как бы ни твердили о глобализации, главного единения - веры и культуры - произойти не может. Одни мусульмане будут вербовать террористов, а другие будут счищать со своих домов нечистоты и бояться назвать свое имя после событий, подобных 11 сентября.
И что делать? Как кажется, книга Хван Согёна не дает никакой перспективы на разрешение этого конфликта. По крайней мере в реальной части повествования. В магической части книги - однозначно да. Пари с детства наделена шаманским даром, что помогает ей пережить трагедии в ее жизни. Она способна видеть души мертвых и чувствовать проблемы душ живых. Как сказала ее бабушка, она некий посредник между миром мертвых и живых, и именно она должна спасти все израненные души (Избранная в общем). В этой части истории автор, к сожалению или к радости, куда менее прямолинееен и оставляет читателя наедине со многими туманными намеками. Тем не менее, для любителей сюрреалистичной темы тут масса символов, фольклорных элементов и прочих вкусностей. Каждый найдет в ней какой-то свой смысл. Для меня история магического странствия Пари стала историей поиска бога. Если в начале книги она была атеисткой, то, пройдя путь к концу света, она смогла ответить на все вопросы о несправедливости мироздания. И ответом на большинство этих вопросов стал бог. Нечто похожее произошло в финале книги и в реальном повествовании, когда мусульманин дед Абдул сказал Пари после ее трагедии, что на все воля Аллаха. В общем бог становится некой связующей силой этих двух миров и, наеврное, именно он олицетворяет живую воду, которую "нельзя унести", а можно только "испить". Как-то так в общем.
При этом сам автор периодически разрывает эти оба пласта (реальный и магический), чтобы сказать свое главное слово - как бы его ни именовали разные культуры и верования, бог - един, и только осознание этого поможет людям примириться и спастись. Это касается как Южной и Северной Кореи, за воссоединение которых болеет Хван Согён, так и всего мира в целом.
5 понравилось
959
mayaMaaay28 марта 2022Читать далееАвтор оказался очень интересной личностью. Хван Согён родился в 1943 году. Еще со школьных лет он интересовался историей, политическими событиями и отображал это в своих работах. Несколько раз попадал в тюрьму из-за политических убеждений. Всегда выступал за налаживание отношений с Северной Кореей и даже ездил туда без разрешения правительства южан. Но, несмотря на все трудности, Хван Согён продолжал писать.
Историю о девочке Пари я прочитала за пару дней. С детства Пари вынуждена выживать. Сначала было голодное детство в Северной Корее, затем - тяжелая юность в Китае и Англии, куда она попала не по своей воле.
В основе сюжета лежит корейская легенда о принцессе Пари – прародительнице и покровительнице шаманок (кстати, в Корее и сегодня обращаются к шаманам за помощью и решением проблем). Главная героиня наделена даром: она может общаться с душами умерших, что помогает ей пережить тяжелые моменты.
Пари живет во времена таких исторических событий как голод в Северной Корее в 1995-1999гг., трагедия 11 сентября в Нью-Йорке, борьба США с терроризмом, войны на ближнем востоке, взрывы в Лондонском метро... Но мир показан не через привычную нам призму западного мнения, а с точки зрения беженцев.
Автор считает, что сегодня мир сходит с ума и тонет в крови, потому что люди сами создают ад на земле, не считаясь друг с другом и следуя за своей алчностью. "Люди смотрели сводки новостей с места сражений, как смотрят на праздничный салют. А затем продолжают себе есть, пить и веселиться." Как же выжить в этом мире?
4 понравилось
539
imoogii5 января 2019"Нынешняя война - это ад, где смешались спесь сильного с отчаянием слабого"
Читать далееНа самом деле я не ожидала от книги такого, в принципе, небольшого размера подобной тематической ёмкости. В аннотации заявлено, что этот роман – историческая эпопея. И содержание это подтверждает. Чтобы были понятны масштабы затронутых автором тем, я их кратко перечислю:
- голод в Северной Корее 1990-х гг.
- проблема беженцев
- трагедия 11 сентября 2001 г. в Нью-Йорке
- борьба США с терроризмом
- война в Афганистане
- индо-пакистанский конфликт
- война в Ираке
- взрывы в лондонском метрополитене
- роль религии в жизни человека и вопрос веротерпимости
- расизм и дискриминация
Правда тут не найти детальности, так как все они служат фоном (очень важным) на протяжении всех странствий главной героини – Пари. История этой девушки нечто удивительное. Несмотря на все брошенные в неё камни, описываемые несправедливость, жестокость, насилие - книга парадоксально атмосферная и легко читаемая.
В основе сюжета Хван Согёном взята мифическая история о прародительнице всех шаманок – принцессе Пари, о которой рассказывает в книге бабушка главной героини и которая белой тропой пролегает через весь её жизненный путь и, можно сказать, даже накладывается трафаретом.
К жанру «реализм» приставить «магический» позволяет то, что девочка унаследовала кое-какие способности: видеть призраков, вещие сны, понимать животных и немую сестру. Очевидно, что это относится к характерному приёму автора, который подобным образом сглаживает описания особо тяжёлых моментов и с помощью фантасмагорических видений демонстрирует своё философское понимание и личное отношение к перечисленным проблемам. Это придаёт истории мистический, яркий окрас.
В конце романа есть интервью автора, которое не может не вызвать симпатии к его личности (хотя поспорить мне есть с чем). Процитирую его слова, которые отражают, как мне кажется, не только суть всей книги, но и главный мотив её написания:
Я хотел заглянуть в будущее и понять, можно ли достичь такой гармонии, которая могла бы стереть культурные, религиозные, этнические различия, стереотипы о богатстве и бедности, существующие сегодня нескончаемые войны и противостоянияУчитывая, что роман написан в 2007 году, можно оценить граничащую с безрассудством смелость автора, когда тот, не дав остыть пепелищу, начал вытаскивать все кости наружу, показывая, что пороки ХХ века не только не вылечили, но и породили новые. Он не боится открыто осуждать не только западноевропейские страны, но и политику обеих, некогда единых, Корей. Эти диссидентские взгляды, конечно, явно отразились на судьбе автора, если посмотреть на приведённую биографическую справку. Но это уже иная история.
Что хочу сказать – книга стоящая. Думаю, что через пару лет я её даже перечитаю. Советую браться за неё тем, кто любит рассуждать на серьёзные темы, и кто хочет познакомиться с корейской литературой, но боится. Этнического колорита в ней практически нет из-за того, что в большей степени описывается жизнь Пари в Лондоне и судьбы ещё кучи персонажей-представителей разных народностей. Это позволяет назвать книгу – «книгой мира».
4 понравилось
1,3K
ElizavetaPanchenko13 декабря 2019Слишком большие ожидания
Читать далееВозможны спойлеры!
Меня очень привлекла эта книга по описанию и отзывам, плюс я очень интересуюсь Северной Кореей, да и упоминание 11 сентября 2001 г. , Ирака и Афганистана подогрели интерес. Что же могло пойти не так?
Первая часть книги ( где-то 100 страниц из 276) , которая разворачивается в Северной Кореи была очень интересной. Она описывала быт, отношения в семье, немного истории. Но потом, когда Пари бежала, лично мне, читать стало скучно. Возможно, потому что я думала, что КНДР будет слишком много, но, увы, нет... Все другие, конфликты описываются только на фоне главных героев (например, муж Пари-пакистанец. Когда произошли взрывы в лондонском метро и 11 сентября ГГ начали думать, как это отобразится на них)
Все беды Пари, по сути, произошли за пределами Северной Кореи, в которой можно умереть от голода и тебя могут разлучить с твоей семьей. А уже всевластие контрабандистов, которые ОБЯЗАТЕЛЬНО, насилуют пленных женщин, отъезд мужа в Афган, смерть ребенка - все это уже произошло в Китае и Англии.
Из персонажей понравились Эмили и дед Абдул.
А еще я задавалась вопросом - почему за все сознательные годы жизни Пари не разу не вспомнила о своей семье? Они упоминается только вскользь в ее снах, мол, они уже умерли. Ну хотя бы раз могла промелькнуть мысль "А как же там мои родственники? " Они же не все погибли...
Могу сказать, что язык у автора очень легкий, читается быстро.
Наверное, я ждала от этой книги больше истории и анализов исторических событий, поэтому меня она особо не впечатлила.
316